听韩剧学韩语:感受韩剧的魅力,走进韩语的学堂。这部曾火爆亚洲的《是美男啊》不知你是否有看呢?让我们一起重温主角们深夜逛超市的搞笑片段吧!

이렇게 큰 마트에 밤에 와본 건 처음입니다.
我还是第一次这么晚来逛这么大的超市呢。

그지? 여기 사람도 없지?
是吗?这里没人吧?

맛있겠지.
这个感觉很好吃吧。

이렇게 빨간게 더 맛있어 보이지 않습니까?
这样红红的看起来不是更好吃吗?

그런가? 이것도 향 좋은데.
这样啊?这个香味也不错。

저는 냄새론 잘 못 고르겠습니다.
我不太会靠味道挑。

돼지코는 뒀다 어따 쓸라고 냄새를 못 맡아.
猪鼻子是留着做什么的,竟不会闻味道。

고미남 내가 아침마다 야채 쥬스 갈아 마실 때 너꺼두 갈아 줄게. 같이 나눠 먹자.
高美男,以后每天早上我榨蔬菜汁的时候,也给你榨一杯,我们一起分着吃。

제가 갈아드리겠습니다.
我给你榨吧。

정말? 난 그럼 정말 좋지.
真的吗?那真是太好了。

아침마다 믹서로 갈아드리겠습니다.
以后每天早上,我都会用榨汁机给你榨的。

아침마다 토끼가 당근 가는거 보겠네.
每天早上都可以看到兔子榨胡萝卜汁了

고미남 난 널 너무 좋아.
高美男,我真的太喜欢你了。

왜 그래? 형..
干嘛,哥…

제르미는 영국에서 자라서 들러붙는거에 익숙하지만 고미남 넌 절대 익숙해지면 안돼.
Jeremy在英国长大,习惯了亲密动作,高美男你绝对不能习惯。

예, 형님.
是,哥。

형. 어딨어?
哥,在哪里啊?

이거 우리 처름 씨에프 했던 거다.
这是我们第一次拍的广告产品。

형들 이거 기억나?
哥哥们还记得这个吗?

제르미 하지마.
Jeremy,不要做。

환상이 깨질거야. 하지마.
会打破幻想的,不要做。

우리가 어떻게 했는지 알아?한입 깨물면 아이시려워!그리고 태경이형은 머리에 고드름 달고 신우형은 눈사람 분장 했어.
知道我们怎么拍的这个吗?咬上一口说,好凉快啊!而且泰京兄还在头上带了冰柱,新宇兄还穿上了雪人衣服呢。

저도 보고 싶습니다.
我也想看。

내가 그거 집에 가서 보여줄께.우리 CF 찍었던것들 찾아볼까? 가자.
回家我就给你看。要不我们来找找我们拍过的广告产品吧,走吧。

이거 이거 우리가 했던 CF중에 가장 대박이었던거야.비비고 비비고 비비면..
这个 这个,这是我们拍的广告中最火爆的。拌一拌,拌一拌,拌拌面。

그렇게 비빈게 아니라 이렇게 비비지 않았나?
 
不是那样做的,不是这样的么?

제르미가 비빈게 맞고 위랑 옆을 비볐잖아.자. 이렇게 잡으며 비비고 비비고 비비면 비비고 비비고 비비면.아니, 이걸 여기서 왜 하고 있는거야?
Jeremy 负责拌的,然后上下左右比划嘛。这样拿着,拌一拌,拌一拌,拌拌面,拌一拌,拌一拌,拌拌面。不对,我们干嘛在这里做这个啊?

그녀의 입술을 녹인다. 엔젤 초콜릿.
融化她的嘴唇,Angel巧克力。

느끼해.
唉,肉麻死了。

녹아버리겠네.
真是要融化了。

차라리 비비면이 낫다.
还不如那个拌面的。

왜요? 멋지십니다.
怎么了?很帅啊! 

单词学习:

이렇게 这样地
크다 大的
晚上
맛있다 好吃
빨간새 红色
냄새 气味 
고르다 挑选
마다
쥬스 果汁
나누다 分享
토끼 兔子
당근 胡萝卜
붙다 粘着
익숙하다 熟悉、习惯 
기억 记忆
환상 幻想
깨지다 打破、破灭
깨물다
분장하다 装扮
느끼다 肉麻、腻
차라리 宁可、不如 

>>戳我查看更多“听韩剧学韩语”系列