정준호-이하정 커플이 오늘(25일) 백년가약을 맺는다.
郑俊镐和李夏廷今天(25日)步入婚姻殿堂,结成百年佳约。

두 사람은 서울 광장동 쉐라톤그랜드워커힐 호텔 비스타홀에서 결혼식을 올릴 예정이며, 평소 정준호의 절친인 신현준과 탁재훈이 사회를 주례는 조정원 세계태권도연맹 총재가 맡는다.
两人在首尔广壮洞喜来登华克山庄酒店举行婚礼,好友申铉浚和Tak Jaehoon担任司仪,世界跆拳道联盟主席赵正源担任主婚人。

'폭풍 인맥'을 자랑하는 정준호는 연예계 동료들은 물론 정재계 인사와도 인연이 깊어 이미 약 2000장에 이르는 청첩장을 보냈다. 따라서 이번 결혼식에는 연예계 동료를 비롯한 정재계 인사와 평소 '사랑의 밥차' 활동을 통하여 친분을 맺은 장애인 및 소외계층에 이르기까지 유례없는 사상최대의 하객이 모이리라 예상된다.
郑俊镐不仅在演艺圈,在政财界的人脉也很广,已发出约2000张请柬。因此,婚礼当天,圈内好友、政财界人士、平时通过“爱心餐车”活动结缘的残疾人、社会弱势群体的朋友等都将受邀前来。参加婚礼的客人规模空前壮观。

相关单词

백년가약 百年佳约
맺다 缔结,建立
주례 司仪
인연 关系,缘分
청첩장 请帖,请柬
친분 交情, 交谊
소외계층 弱势群体
유례(가) 없다 空前,前所未有