JYP的偶像剧《Dream High》大获成功之后,SM公司也准备打造一部由旗下艺人参演的偶像剧《偷偷爱着你》(台版《花样少年少女》),据悉,SM旗下艺人为了参演这部剧已经纷纷推掉了其他电视剧的邀约,可见SM对这部剧的重视呢!

JYP엔터테인먼트가 드라마 '드림하이'로 성공을 거둔데 이어 SM엔터테인먼트(이하 SM)도 아이돌 드라마 '아름다운 그대에게' 제작에 나선다. 아이돌 돌풍이 가요계를 넘어 드라마 시장에도 강하게 불고 있다.
JYP娱乐的电视剧《Dream High》大获成功之后,SM娱乐也准备出面制作一部偶像电视剧《偷偷爱着你》。偶像风暴正越过歌谣界吹向电视剧市场。

SM은 10일 "일본의 인기 만화 '아름다운 그대에게'의 판권계약을 완료하고 본격적인 드라마화 작업을 시작했다. 올 여름 방영을 목표로 한다"고 전했다. 남자 고교를 배경으로 꽃미남 군단의 이야기를 그린 만화 '아름다운 그대에게'는 일본에서 1700만부의 판매고를 올렸다. 대만과 일본에서 드라마로 제작돼 각각 그 해 최고 시청률을 기록하기도 했다.
SM在3月10日表示“已经与日本的人气漫画《偷偷爱着你》结束了版权协议,正式进入了将漫画翻拍为电视剧的作业。预计今年夏天开始播出”。这部漫画是以男子高中为背景,讲述了一群美男的故事,在日本销量高达1700万册。台湾和日本以此漫画翻拍的电视剧(台版《花样少年少女》)也都分别获得了当年的最高收视率。

'아름다운 그대에게'는 남자 아이돌 스타를 다수 보유하고 있는 SM의 특장점을 가장 잘 살릴 수 있는 드라마라는 평가. 앞서 학원물을 제작한 JYP는 '드림하이'에 2PM의 택연·우영, 미쓰에이 수지·주 등 소속 가수들을 출연시키며 캐스팅에서 경쟁 우위를 점했다.
《偷偷爱着你》很符合拥有众多偶像男明星的SM的特征,是一部能够最大限度地发挥SM特长的电视剧。之前JYP旗下的2PM组合成员泽演和佑荣、Miss A的秀智和JOO等纷纷出演学院电视剧《Dream High》,占到了竞争的先机。

한 관계자는 "SM 드라마에 소속 가수들이 대거 출연하는 것으로 안다. 타 드라마의 출연 섭외를 계속 거절해 왔다"면서 "다른 가요 기획사에서도 아이돌 드라마를 여러 편 준비 중이라 당분간 아이돌 스타들이 드라마를 장악할 것"이라고 전했다.
某相关人士表示:“据悉,SM旗下歌手将大举出演这部电视剧。他们已经推掉了很多其他电视剧的邀约”,“其他音乐企划公司也在企划制作电视剧的事情,所以,短期内的电视剧市场会是偶像明星们的天下”。 

相关单词:

그대 你 [常见于散文、诗歌、歌词之中]
만화 漫画
판권 版权
꽃미남 군단 花美男军团
살리다 发挥、运用
섭외 交涉、邀请
당분간 短期内

小编碎碎念:大家看过日版或者台版的《偷偷爱着你》吧?这次的翻拍会不会达到当年韩版《花样男子》的效果呢?又会是由谁来出演主角呢?一起期待吧!