제철에 먹는 여름수박을 더 맛있게 먹기 위해서는 아래와 같은 방법들을 살펴보시면 도움이 될 수 있습니다.
又到了吃西瓜的季节,给大家整理了一些方法,可以更加美味的享用西瓜噢。

기본적으로 당도가 좋은 수박을 고르도록 노력하시고 이후에 시원하게 해서 드시고, 여러 수박과 관련된 음식들을 만들어 드시거나 냉장보관하여 드시면 맛있게 드실 수 있습니다.
挑选糖度高的西瓜直接吃,或者榨汁喝,还可以放冰箱冷藏后再吃。

1) 좋은 수박 고르기
1)如何挑选西瓜

좋은 수박을 고르는 방법들은 여러가지가 있지만 경험을 바탕으로 하여 몇가지를 말씀드리면 수박 꼭지를 살펴보는 방법 그리고 톡톡 두드려 보는 방법등이 있으며 이외에도 여러 방법들이 있습니다.
挑西瓜的方法有很多,但是以小编的经验来说,推荐看瓜蒂和拍西瓜。

다만 외부의 단단한 껍질로 수박이 둘러져 있고 안에 과육이 정말 당도가 높은지 여부에 대해서는 정확하지 않은 방법이 될 수 있습니다.
但是表皮硬并不代表就甜。

수박꼭지 살펴보는 방법 : 수박꼭지는 바싹 마르지 않고 끝부분만 살짝 말라있는 것이 당도가 좋다고 알려져 있습니다. 꼭지는 너무 마른것은 오래된 것일 수 있으므로 주의하세요.
看瓜蒂:瓜蒂不老,只有尾部稍微有点干,这种就是甜的。瓜蒂很干的话可能是比较老的西瓜。

수박껍데기 두들겨 보는 방법 : 잘 익은 수박일수록 고음의 똑똑소리가 남, 반대로 덜익은 경우 퉁퉁과 같은 속이 빈 소리가 날 수 있음
拍西瓜:越熟的西瓜声音越清脆。如果声音不够清脆,敲上去感觉没有穿透力,就是没有成熟的西瓜。

껍질의 줄무늬 살펴보는 방법 : 껍질 검정색 부분이 꼭지부터 배꼽까지 끊기지 않고 선명한 수박이 잘 익은 수박이라고 알려져 있습니다. 또한 줄무늬가 가늘고 많다면 맛이 좋은 수박입니다.
看瓜皮:瓜皮的黑色条纹从头连到尾,就是熟透的西瓜。条纹细且多的话,也是好吃的西瓜。

수박을 고르는 방법에는 이외에도 다양한 방법들이 있지만 정확한 방법이 아닐수도 있으므로 각각 개인의 경험등에 따라 원산지와 브랜드등을 확인하여 골라야 합니다.
挑西瓜的方法还有很多,但是不一定都是正确的。还是要根据自身经验以及原产地和品牌去挑选。

2) 시원하게 냉장고에 넣은 수박먹기
2)吃冰镇西瓜

수박을 맛있게 먹는 방법 중에 하나는 역시 수박을 시원하게 만들어서 먹는 방법입니다.
西瓜吃法有很多,其中一种就是冰镇后再吃。

이를 위해서는 수박을 냉장고 또는 김치냉장고등에 넣어두고 시원하게 온도를 낮추어서 먹는것이 좋은데요.
把西瓜放在冰箱或是辛奇冰箱里,等冰了再吃。

기본적으로 수분의 함량이 높고 당도를 시원한 온도에서 그것도 더운 여름에 먹는다면 훨씬 더 맛있게 먹을 수 있는 방법이라고 할 수 있습니다.
在炎热的夏天,水分多、糖度高的西瓜冰镇后再吃会更好吃。

최근에는 동네마트등 여러 곳에 따라서는 수박을 아예 냉장보관하고 있다가 판매하는 경우도 있으므로 냉장된 수박을 골라서 가시면 바로 시원하게 맛있게 드실 수 있을 것입니다.
近年来,连很多小超市也会把西瓜放在冰柜里卖。这样大家挑好西瓜就可以享受清爽的美味啦。

3) 수박을 갈아서 먹는 쥬스 또는 땡모반
3)榨西瓜汁

수박은 그냥 먹는것도 좋은 방법이지만 수박을 갈아서 쥬스로 만들어먹는 방법도 좋은 방법이 될 수 있습니다.
西瓜可以直接吃,也可以榨成果汁。

쥬시와 같은 쥬스전문점의 경우에는 수박을 바로 얼음과 함께 갈아서 당을 넣어 함께 제공하는 수박쥬스가 여름철 베스트셀러가 되기도 하였는데요.
像JUICY这种鲜榨果汁品牌,把西瓜加冰块榨汁再加糖的西瓜汁真的是夏季畅销品。

집에서도 수박을 간단하게 얼음과 함께 갈면 바로 이 쥬스를 만들 수 있으므로 적절하게 만들어서 드실 수 있습니다.
在家里也可以拿冰块和西瓜榨汁喝。

태국에서는 이러한 냉동수박쥬스를 땡모반이라고 하여 태국의 대표음식으로 살펴볼 수 있기도 합니다.
在泰国,这种冰镇西瓜果汁叫做แตงโมปั่น(Taengmo ban),非常经典的一款饮品。

여름음료로 땡모반처럼 맛있게 수박쥬스를 드시보시면 수박을 더 맛있게 즐길 수 있는 방법이 될 것입니다.
夏天拿西瓜榨汁喝也是很不错的一种西瓜吃法。

今日词汇:

두드리다【他动词】敲 ,打

단단하다【形容词】坚硬 ,刚硬

껍질【名词】皮 ,壳

꼭지【名词】蒂,柄

껍데기【名词】壳 ,外壳

줄무늬【名词】条纹

句型语法:

-다가

用于中断了一直持续着的某一行动,而做另一行动的时候。

밥을 먹다가전화를 받았어요.
正吃着饭呢,接了一个电话。

만화책을 읽다가친구하고 같이 외출했어요.
看了漫画书,然后和朋友一起出去了。

이메일을 쓰다가생각이 나서 전화했어요.
写着邮件突然想起你了,就打了个电话。

공부를 하다가졸았어요.
学着学着就睡着了。

스케이트를 타다가넘어졌어요.
滑冰的时候摔倒了。

相关阅读:

【有声】每天一页提高词汇能力的誊写书!

【有声】韩语词汇:心动到底是“설렘”还是“설레임”?

【有声】韩国历史:六月抗争

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载