401. 뭐라구요? 다시 말해줘요. 什么? 再说一遍.
402. 뭐라구요? 잘 안 들려요. 什么? 我听不懂.
403. 인터넷에서 찾아보세요. 在网上找找吧.
404. 됐어요. 얘기 그만해요. 行了, 别再说了.
405. 그럴거예요. 我想可能是吧.
406. 왜 미리 얘기 안했어요? 为什么不早说?
407. 혹시 날 원망하지는 않겠죠? 你不会怪我吧?
408. 두 사람 완전히 붕어빵이네요. 他俩一模一样.
409. 벌써 가요? 这么快就走啊?
410. 왜 여기 있어요? 你怎么在这儿?
411. 나랑 얘기 좀 합시다. 我有话和你说.
412. 그렇게 서두를 것 없어요. 没必要那么急.
413. 솔직히 얘기해도 돼요? 能实话实说吗?
414. 난 벌써부터 알고 있었어요. 我早就知道了.
415. 뭔지 좀 이상해요. 有点儿不对劲.
416. 호랑이도 제 말하면 온다더니...说曹操, 曹操到.
417. 좀 더 생각해 볼게요. 我再考虑考虑.
418. 좀 싸게 해주세요. 便宜一点吧.
419. 메뉴를 보고 싶은데요. 给我看看菜单.
420. 너무 맵지 않게 해주세요. 不要做得太辣.
421. CD로 구워 주세요. 帮我刻成盘吧.
422. 사진을 찍어도 될까요? 我照张相行吗?
423. 지금 위급한 상황입니다. 现在情况紧急.
424. 즐거운 쇼핑하세요. 祝你逛街愉快.
425. 양다리를 걸치네요. 脚踩两只船啊.
426. 눈 깜짝할 사이에 없어졌어요. 一眨眼就不见了.
427. 시간이 모든 것을 증명할 수 있어요. 时间会证明一切.
428. 상황이 많이 변했어요. 情况已发生变化.
429. 그냥 넘어갈 수 없어요. 不能就这么算了.
430. 그런 일은 절대없어요. 绝对没有这回事.
431. 대단할 것 없어요. 没什么了不起的.
432. 부모님께서는 별고 없으십니까? 你父母身体好吗?
433. 말을 안 해도 마음이 통해요. 心有灵犀一点通.
434. 무슨 운동을 좋아해요? 你喜欢什么运动?
435. 앞으로 잘 부탁 드립니다. 今后请多多关照.
436. 제 소개부터 하겠습니다. 先自我介绍一下.
437. 시간이 참 빠르군요. 时间过得真快呀.
438. 얼마나 후회했는지 모릅니다. 不知道有多后悔.
439. 한국말 할 줄 알아요? 你会说韩国语吗?
440. 알면서 왜 물어요? 你怎么明知故问?
441. 일이 손에 안 잡혀요. 什么事也不想干.
442. 뭐 좀 부탁 드려도 돼요? 托您办点事行吗?
443. 이 일을 잘 부탁 드립니다. 这事就拜托您了.
444. 저도 그렇게 생각해요. 我也是这么想的.
445. 저는 그렇게 생각하지 않는데요. 我不是这么想的.
446. 늦어서 미안해요. 对不起, 我迟到了.
447. 더 이상 못 참겠어요. 我再也受不了了.
448. 도대체 어떻게 된 거예요? 到底是怎么回事?
449. 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있어요. 车到山前必有路.
450. 꿈에도 생각 못했어요. 我做梦也没想到.