韩国文学在历史上与中国文学有着不可分割的渊源,中韩很多文学都是一脉相承,那么韩国的诗歌是否也和中国的一样优美呢?品韩语诗歌,体会韩语优美的意境。

 

눈꽃

제대날이다.
문득 스노 드롭의 향기가 코를 스쳤다.
병영 앞에 쌓인 눈,
푸르고 붉은, 그리고 검은,
그 눈처럼 하얀 여인이 선 채로 묻혔다.
눈부시게 피어났던 하얀 얼굴,
꿈속에서 언제나
그 가슴을 찌르는 말을
꿈이라, 꿈이기에,
한스런 내 어미를 파내어

그러나 여전히 하얀 눈꽃이 가슴속으로 스민다.
이 어미, 죽을 사람 소원 들으라,
그래서 나는, 겹겹이 혼례복을 벗기고

열차에서 내렸을 때는,
하얀 조각상이 되어버린 그녀는 차에 실려
그 눈물을 닮은 꽃잎들만 끊임없이 떨어졌다.
오, 눈꽃, 스노 드롭.
그녀를 닮은 눈은 그 이름으로 내리고 있어.
되돌리지 못할 무덤으로 있나니.