韩国文学在历史上与中国文学有着不可分割的渊源,中韩很多文学都是一脉相承,那么韩国的诗歌是否也和中国的一样优美呢?品韩语诗歌,体会韩语优美的意境。

아내와 제사상
우리 아버지 유달리 돌아가신 후
그런 아버지 생각에 아무리 힘들어도

조기. 병어, 홍어, 명태포
외아들 며느리 늘 혼자 바쁘다.
직장 생활하는 처지에
돈과 시간이 소모되는데다

한마디 했다가 된통 혼났다.
아들보다 며느리가 더 났다.
우리 아버지 언제나 굶지는 않으시겠다.
제삿밥 생각에 휘청휘청 (颤颤悠悠)건성 걸음으로