올해 가요계에 보이그룹이 대거 데뷔를 예고한 가운데, 5월부터 본격적인 데뷔 러시가 시작된다.
从今年5月开始,韩男团迎来出道热潮,将大举席卷歌谣界。

‘여돌’ 전성시대 속 대중의 마음을 사로잡을 ‘남돌’은 누가 될까.
在如今女团全盛的时代,哪个男团会赢得大众的青睐呢?

걸그룹 케플러를 탄생시킨 Mnet ‘걸스 플래닛 999: 소녀대전’의 후속작인 ‘보이즈 플래닛’이 데뷔조 탄생만을 앞두고 있다. 
Mnet继《Girls Planet 999:少女大战》选出女团Kep1er后,其男版《Boys Planet》也将成团出道。

20일 서울 잠실 실내체육관에서 진행되는 ‘보이즈 플래닛’ 생방송 파이널 경연에서는 데뷔조를 향한 연습생 18명의 마지막 여정이 펼쳐지며
4月20日,首尔蚕室室内体育馆举行了《Boys Planet》的直播总决赛,有18名练习生参加了成团出道的最后一战

생방송으로 진행되는 파이널 2차 투표를 통해 최종 9인이 결정된다.
总决赛通过直播进行,通过二轮投票最终决定9人进入出道组。

‘보이즈 플래닛’은 첫 방송 당시 큰 주목을 받진 못했지만, 회차가 거듭될수록 연습생들의 실력과 매력이 입소문을 타고 있다
《Boys Planet》首播时并未受到太多关注,但随着节目的播出,练习生们的实力与魅力也渐渐广为人知。

MBC에서는 클라씨를 탄생시킨 ‘방과 후 설렘’의 보이그룹 버전 ‘소년판타지-방과후 설렘 시즌2’(이하 ‘소년판타지’)가 방송 중이다.
MBC继《放学后的心动》选出CLASS:y后,又制作播出了男版《少年Fantasy-放学后的心动2》(以下简称《少年Fantasy》)

지난달 30일 방송을 시작해 한국, 중국, 태국, 일본 등 다양한 국적의 참가자들이 치열한 경쟁을 이어가고 있다. 
自上个月30日首播,来自中国、韩国、泰国和日本的多个国家的选手展开了激烈的竞争。

‘소년판타지’ 데뷔 인원은 12명, 글로벌 팬덤 확보에 나선 이들의 최종 데뷔조 멤버는 누가 될지 관심이 쏠린다.
《少年Fantasy》的出道名额为12个,受各国粉丝市场的影响,最终出道成员名单会受到广泛关注。

지코가 제작한 보이그룹도 데뷔 초읽기에 들어갔다. 
Rapper兼制作人ZICO带领制作的男团也进入出道倒计时。 

지코가 이끄는 KOZ 엔터테인먼트(이하 KOZ)가 야심차게 준비한 첫 보이그룹 보이넥스트도어(BOYNEXTDOOR)는 오는 5월 30일로 데뷔일을 확정했다.
ZICO带领的KOZ娱乐公司(以下简称KOZ),信心满满制作的首个男团Boy Next Door,确定将于5月30日出道。

 ‘옆집 소년들’이라는 의미처럼 꾸밈없고 편안하게 다가가겠다는 뜻이 담겼다.
意在表现他们就像“邻家少年们”一样,毫无修饰,给人亲切舒服的感觉。

KOZ는 하이브 산하 레이블로 하이브가 엔하이픈 이후 약 2년 반 만에 국내에 공개하는 뉴페이스이라는 점에서도 주목받고 있다. 
继两年半之前,Hybe推出组合Enhype后,旗下KOZ再次在国内公开新团,令人备受关注。 

뉴진스, 르세라핌 등 걸그룹 데뷔를 성공시킨 ‘K팝 명가’ 하이브 사단이 신인 보이그룹에서도 그 자존심을 지킬지 주목된다.
以New Jeans、LE SSERAFIM等成功的女团闻名的"K-POP名家"Hybe师团,能否依旧让新男团守住自己的自尊心,受到大家热议。

판타지오 신인 보이그룹 루네이트(LUN8)도 베일을 벗었다. 
Fantagio新男团LUN8也揭开了神秘面纱。 

루네이트는 판타지오에서 아스트로 이후 7년 만에 선보이는 보이그룹으로
LUN8是Fantagio继ASTRO之后时隔7年再次推出的男子组合。 

상반기 데뷔에 앞서 연일 다양한 콘텐츠를 선보이며 데뷔에 대한 기대감을 높이고 있다.
自今年上半年出道之前,他们就接连展现出多样的面貌,令人充满期待。

코미디언 윤형빈이 프로듀싱한 보이그룹 안타레스(ANTARES)도 지난 16일 데뷔 싱글 ‘화이트 코드’를 발매하고 첫발을 뗐다. 
喜剧演员尹亨彬制作的男团ANTARES也于16日发布了出道单曲《白色代码》,迈出第一步。

윤소그룹은 “안타레스는 ‘밝음’을 모토로 잡고 대중에게 희망적인 메시지를 전달하고자 한다. 긍정의 에너지를 담은 퍼포먼스를 선보일 것”이라고 전했다.
制作公司表示,“希望ANTARES以‘明朗’为座右铭,向大众传递希望的讯号,展现充满正能量的表演”。

최연소 보이그룹 더윈드(The Wind)는 오는 5월 15일 첫 번째 미니앨범 ‘비기닝 : 더 윈드 페이지’를 발매하고 데뷔한다.
最年轻的男团The Wind将于5月15日出道,并发行首张迷你专辑《Beginning:The Wind Page》。  

평균 나이 16.8세로 총 7명으로 구성된 더윈드는 2004~2008년생의 어린 나이의 멤버들로 ‘영’하고 청량한 매력을 타 보이그룹과의 차별점으로 내세운다. 
The Wind由7人组成,平均年龄16.8岁,基本都在2004~2008年出生,这样年轻清凉的魅力也是区别于其他男团的特色。

데뷔 타이틀곡 ‘아일랜드’의 음원과 안무 일부는 최근 티빙 오리지널 다큐멘터리 ‘케이팝 제너레이션’에서 공개돼 좋은 반응을 얻기도 했다.
最近,他们的出道主打曲《爱尔兰》的部分音源和舞蹈通过TVING原创纪录片《K-POP Generation》公开,也获得了很好的反响。

소디엑(XODIAC)과 커맨더맨(CMDM)는 각각 오는 25일과 27일에 데뷔 출사표를 던진다. 
男团XODIAC和CMDM也分别将于25日和27日出道。 

글로벌 신예 아이돌 그룹 소디엑은 끝없는 노력과 진취적인 힘으로 스스로의 별자리를 찾아간다는 뜻을 내포한 그룹으로, 
国际化新锐偶像组合XODIAC,蕴含着用无尽的努力和进取的力量寻找属于自己的星星的含义。

9명 다인원 그룹으로 구성됐다. 그룹의 개념과 색깔이 바뀌는 신개념 아이돌로 활약한다. 
这个组合由9人构成,将作为百变的新概念偶像活跃在舞台上。

커맨더맨은 6인조 보이그룹으로, 지휘관 또는 사령관을 뜻하는 ‘커맨더’라는 의미에서 착안해 6명의 멤버가 지휘관이 돼 무대 위를 진두지휘하겠다는 포부를 담았다.
CMDM是6人男团,指"Commander",6名成员则作为指挥官,代表着在舞台上进行阵前指挥的远大抱负。

아이브, 뉴진스 등 신인 걸그룹들이 지난해를 꽉 채웠다면 올해는 대형 보이그룹의 데뷔가 줄줄이 예고되어 있다. 
如果说Ive、New Jeans等新人女团数量在去年已经爆满,那么今年的大型男团将更甚。

현재 데뷔일을 공개한 그룹들 외에도 SM엔터테인먼트, JYP엔터테인먼트 등 대형기획사를 비롯해 중소기획사와 각종 오디션 프로그램 등이 올해 공격적으로 보이그룹 론칭에 나선다.
除了已公开出道日期的组合外,SM娱乐、JYP娱乐等大型企划公司以及中小企划公司,和各种选秀节目等也将在今年积极推出各种男团。

업계에서도 보이그룹 시장이 새로운 국면에 접어들 것이라는 목소리도 나오고 있다. 
业界有人认为,韩国的男团市场将迎来新的局面。 

한 가요계 관계자는 “현재 보이그룹에게 가장 취약한 점은 대중성이다. 퍼포먼스 위주의 글로벌 팬덤을 겨냥하다 보니 걸그룹에 비해 인지도가 낮은 편이다. 
有相关人员表示,“男团最脆弱的一点就是普遍性。 由于聚焦在以表演为主的国际粉丝群,所以认知度就比女团低。

해외시장을 먼저 공략한 뒤 내수시장을 노리는 보이그룹의 형태가 많아졌다”이라고 짚었다.
先占取海外市场,再瞄准国内市场的男团形态越来越多”。

그러면서 “각종 구설의 위험성에도 오디션 프로그램의 최대 장점은 데뷔 전 인지도를 쌓을 수 있단 거다.
以及,“舆论的威胁是一方面,选秀节目的最大优点是能够积累出道前的认知度。

오디션을 통해 배출한 보이그룹이 기대 이상의 성과를 낼지가 상반기 보이그룹의 향방을 이끌 것”이라고 예측했다. 
选秀培养出的男团能否取得期待值以上的成就,将决定男团上半年的发展情况”。

또 다른 관계자는 “전성기를 구가한 보이그룹들이 현재 군백기를 지나고 있는 만큼 새롭게 등장하는 보이그룹이 세대교체에 성공할지 주목된다”고 기대했다.
另一位相关人士展望道,“曾拥有全盛期的男团现已度过军白期,因此新男团们能否接棒,进行世代交替,值得关注。”

今日词汇:

마음을 사로잡다【词组】笼络人心

앞두다【动词】前夕

입소문을 타다【词组】口口相传

관심이 쏠리다【词组】感兴趣

자존심【名词】自尊心

밝음【名词】明亮

진두지휘【名词】阵前指挥

위주【名词】为主

句型语法:

-ㄴ/는 만큼:

表示相似的程度

그는 아들에게 희망을 건 만큼 실망도 컸다.

他对儿子期望有多大,失望就有多大

相关阅读:

结束六年旅程,《家师父一体》终映

道枝骏佑:统一中日韩三国审美的男人

2022韩国小姐冠军两次考入高丽大学!脑性女魅力满分

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载