우유는 완전식품이라고 알려져 있는 만큼 여러 가지 영양이 매우 풍부합니다.
大家都知道牛奶富含人体所需的各种营养素,是一种完全食品。

식사 대용으로도 손색이 없고, 버터나 치즈와 같은 유제품을 만들거나 빵을 만들 때도 빠지지 않고 사용이 되는 등 다양한 방식으로 섭취를 할 수 있습니다.
它还是优秀代餐。制作黄油、奶酪等乳制品或是制作面包时也需要用到牛奶,摄取方式非常多样。

가격도 저렴한 편이어서 언제 어디서든 간편하게 섭취를 할 수 있어서 더 좋은 것 같아요. 고소하고 담백한 맛을 내기 때문에 누구나 쉽게 다가갈 수 있습니다.
价格也便宜,何时何地都能喝到。而且味道香醇清淡,非常容易接受。

영양 성분이 많은 우유! 꾸준히 섭취하시면 좋은 효과를 보실 수 있어요.
牛奶含多种营养物质!长期坚持喝牛奶,对人体大有益处。

맛있고 담백한 우유 효능! 지금 알아보도록 하겠습니다.
现在我们来了解一下美味清淡的牛奶的功效吧!

뼈 건강
骨骼健康

우유 효능 첫 번째! 우유는 칼슘이 아주 풍부하게 들어 있어서 뼈 건강에 도움이 되며 특히 우유에 함유된 카제인과 펩타이드란 성분이 칼슘이 뼈로 흡수될 수 있도록 도움을 주기 때문에 더욱 좋은 효과를 기대할 수 있습니다.
牛奶的第一大功效!牛奶含有丰富的钙元素,有利于骨骼健康。而且牛奶中的酪蛋白和肽能促进身体吸收钙物质。

성장기 어린이들의 골격 성장과 중년의 골다공증 예방에 효과적입니다.
它能有效促进生长发育期儿童的骨骼生长,以及有效预防中老年人骨质疏松。

치아 건강
牙齿健康

우유 효능 두 번째! 치아를 건강하게 하는 데 도움이 됩니다. 치아 부식과 충치의 원인이 되는 산성분 수치를 낮춰주는 효과가 있으며 충치와 치주 질환을 예방해 주는 효과가 있습니다.
牛奶的第二大功效!它有助于牙齿健康。酸性物质容易腐蚀牙齿,造成蛀牙,而喝牛奶最能降低口腔酸度,能有效预防蛀牙和牙周病。

사고로 인해 치아가 빠진 경우에는 우유에 담근 채로 병원에 가져가는 게 치료에 훨씬 도움이 된다고 합니다.
牙齿受到外伤脱落时,最好的方法是立即将牙齿泡在牛奶中,并带上牙齿前往医院进行治疗。

두뇌 건강
头脑健康

우유 효능 세 번째! 우유에는 단백질, 칼슘, 비타민B 군 등의 성분이 풍부해서 꾸준히 섭취하게 되는 전반적인 두뇌 건강에 도움이 됩니다.
牛奶的第三大功效!牛奶富含蛋白质、钙、维生素B等成分,长期饮用牛奶对大脑有益。

우유에 들어있는 유당이 뇌기능을 활발하게 만들어 주어서 기억력과 집중력 향상에도 도움을 줄 수 있다고 합니다.
牛奶中的乳糖有助于提高大脑功能,增强记忆力,提高注意力,。

안정 작용
镇静效果

우유 효능 네 번째! 우유에는 트립토판 성분이 들어있는데 이 성분은 행복호르몬이라고 불릴 정도로 신경 안정에 탁월한 효과가 있습니다.
牛奶的第四大功效!牛奶含有色氨酸,这种成分被称为“快乐荷尔蒙”,镇静安神效果非常显著。

불안감을 줄여주어 심리적 안정에 도움이 돼 우유가 분해되면서 생기는 카조몰핀 성분은 정신 안정과 진정작용에 효과가 있다고 합니다.
它有助于消除烦躁不安心理,稳定情绪。牛奶分解后产生的吗啡类物质具有镇静作用。

또한 트립토판 성분은 멜라토닌을 생성하는 재료가 되어 수면 리듬을 조절해 주는 효과가 있기 때문에 불면증 개선과 숙면에도 도움을 줍니다.
另外,色氨酸是合成褪黑素的原材料,有帮助睡眠的作用,因此有助于改善失眠,提高睡眠质量。

모발 건강
毛发健康

우유 효능 다섯 번째! 우유에는 모발을 건강하게 하는데 필수적인 단백질이 풍부하게 들어 있어서 모발을 건강하게 만들어주고 탈모를 예방해 줍니다.
牛奶的第五大功效!牛奶中含有丰富蛋白质,有利于打造健康毛发,预防脱发。

우유에 들어 있는 단백질은 모발뿐 아니라 손톱, 발톱을 건강하게 하는 데 도움이 됩니다. 탈모를 예방하기에 우유를 자주 마셔주면 좋습니다.
除了毛发外,牛奶中的蛋白质还有利于指甲、脚趾甲健康。为了预防脱发,经常喝牛奶比较好。

今日词汇:

담백하다【形容词】清淡 ,素淡

골격【名词】骨骼 ,骨架

부식【名词】朽蚀 ,腐烂

유당【名词】乳糖

탁월하다【形容词】卓越 ,杰出

句型语法:

-만큼

与定语时制词尾“ㄹ/을/ㄴ/은/는”连用。表示相应的量或程度。

날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.
天气冷得要冻死了。

돈을 번 만큼 썼다. / 돈을 버는 만큼 쓴다.
挣多少就花多少。/边挣边花。

저는 배우는 만큼 잊어버려요.
学多少忘多少。

제가 일한 만큼 대우를 받고 싶어요.
做了多少事,得到多少的回报。

친구가 내가 필요한 만큼 돈을 빌려 주었어요.
朋友给了我需要的钱。(朋友给我的钱的数量正好是我需要的数量)

네가 하는 만큼 나도 할 수 있다.
你做多少我也能做多少。

일을 많이 한 만큼 돈을 못 받지 않았어요.
做了那么多事,钱没拿到应有的份。(拿到的钱的数量,比不上做的事应得的数量)

앞으로 이렇게 노력하는 만큼 좋은 점수를 받을 수 있다.
像这样努力,以后会得到好的分数。(得到的分数的数值,是和这样努力成正比)

공부가 안 될 만큼 여친이 보고 싶어요.
学习不行,想女朋友了。

나는 아는 만큼 말하겠습니다.
我就说一下我知道的(范围、东西)。

있는 만큼 힘을 쓰다.
有多大能力就使多大能力。

씨를 뿌린 만큼 거둘 거야!
一分耕耘一分收获。

相关阅读:

【有声】最会赚钱的MBTI

【有声】黑暗荣耀反派五人组名台词

【有声】4月吃什么 这些东西超新鲜

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载