옷차림이 점점 가벼워지는 것을 보니 봄이 제대로 우리 곁에 다가온 듯 싶습니다.
看着大家的着装越来越轻便,春天真的已经来到了我们的身边。

가벼워진 옷차림만큼 제철에 맞는 건강한 음식으로 환절기에 자칫 떨어질 수 있는 면역력을 높이기 위해 건강을 잘 유지하는 것 또한 중요한 일입니다. 그래서 환절기 건강 챙기는 4월 제철음식 4가지를 소개해 드리는 시간을 가져 볼까 합니다!
换季时通过饮食来提高免疫力、保持健康非常重要,所以今天就给大家介绍4种4月应季健康食材吧!

1. 키조개
1、牛角江珧蛤

크기가 큰 만큼 살 또한 많아 샤브샤브, 구이, 회, 초밥 등 어떤 방법으로 요리해 먹어도 맛좋은 별미입니다. 덕분에 고급 조개 반열에 속하며 특히 이 조개의 관자는 크기 만큼이나 큼직한데다 쫄깃한 식감과 담백한 맛 때문에 살을 제치고 가장 인기가 좋습니다. 조개구이집에서도 거의 빼놓지 않고 나오는 단골 메뉴이며 단백질을 풍부하게 포함하고 있지만 열량은 낮은 저열량 식품이며 필수 아미노산과 철분이 많아 동맥경화와 빈혈의 예방에 좋습니다. 
个大肉多,不论是涮、烤、生吃还是做成寿司都很好吃。它属于高端贝类,尤其是这种贝类的干制品——瑶柱因其个大Q弹、味道清淡,成为比肉还要受欢迎的食材。几乎每家烤蛤蜊店都会有,不仅富含蛋白质,而且热量低,人体必需的氨基酸和铁含量高,有助于预防动脉硬化和贫血。

2. 소라
2、海螺

4월 제철음식 소라가 맛있는 시기는 3월부터 6월 사이입니다. 구워먹어도, 삶아먹어도 맛있습니다. 주로 이쑤시개나 젓가락을 사용해 속에 있는 살을 찌른 다음, 돌려가면서 내장 끝까지 끊어지지 않게 빼먹는 게 일반적으로 먹는 방법인데 이렇게 익혀서 분리한 소라 살은 골뱅이 무침처럼 초무침에 사용할 수 있습니다. 물론 날로 먹어도 맛있습니다.
吃海螺的最佳时间是在3月-6月。烤着吃,煮着吃都很好吃。最常见的吃法是用牙签或筷子扎到里面的肉,转动的同时连带着内脏也一起挑出来。煮熟的海螺挑出海螺肉后可以用辣酱凉拌吃。当然,生吃也是很好吃的。

익힐 때는 삶으면 맛이 국물로 빠져나가므로 석쇠에 올려 굽거나 냄비에 물을 살짝 고 뚜껑을 덮어 찌면 되고, 에어프라이기로 조리하면 매우 좋습니다.
煮的话海螺的味道可能会流失到汤汁中,因此放在烤架上烤、用锅蒸或是用空气炸锅都可以。

3. 쭈꾸미
3、八爪鱼

3~4월에 먹는 주꾸미는 속에 투명하고 맑은 색의 알이 들어있는데, 이를 삶으면 내용물이 마치 밥알과 같이 익어 별미로 쳐줍니다. 따라서 주로 봄, 특히 산란기(4~5월) 직전인 3,4월을 제철로 치는 음식입니다.
3~4月的八爪鱼里有透明的卵,煮熟后就像饭粒一样,也是一种美食。在产卵期(4~5月)前的3、4月是食用八爪鱼最佳时期。

내장과 먹통을 제거한 후 끓는 물에 살짝 데쳐 통째로 먹으면 일품입니다. 주꾸미볶음, 주꾸미 삼겹살, 주꾸미 샤브샤브 등의 요리로 해먹으면 일품입니다. 문어나 오징어에 비해 육질이 매우 부드럽고 감칠맛도 한결 깊습니다. 
去除内脏和墨囊后,在沸水稍微焯一下,直接整块食用,非常绝。炒八爪鱼、八爪鱼五花肉、八爪鱼火锅等也非常好吃。它与章鱼或鱿鱼相比,肉质更为柔软,味道更加鲜美。

4. 바지락
4、花蛤

소형 조개이지만 성장과 번식이 빠르고 이동을 거의 하지 않는 습성 때문에 양식이 비교적 쉬우며 이 덕분에 어민들의 소득을 책임지는 주요 수산물 중 하나입니다. 봄이 제철이라서 봄에 먹는 바지락은 살도 통통하고 맛까지 달죠. 젓갈로도 담그지만 대개 국물 재료로 많이 사용되며, 바지락을 활용한 가장 대표적인 요리는 역시 바지락 칼국수와 봉골레 스파게티. 싱싱한 것은 날로 먹기도 하나, 번식기에는 독소가 생성되므로 중독 우려가 있으니 주의해야 합니다.
虽然是小型贝类,但由于其生长繁殖快、很少迁移的习性,养殖相对容易,是渔民主要营收的水产品之一。春天的花蛤又肥又甜。很多人用它来熬汤,也有些人用鱼虾酱腌制。最常见的花蛤美食就是花蛤刀切面和花蛤意大利面。新鲜花蛤可以生吃,但是它繁殖期会产生毒素,所以要特别小心。

今日词汇:

옷차림【名词】衣着 ,穿着

자칫【副词】稍微不慎 ,稍不留神

반열【名词】官吏品级 ,身份等级

이쑤시개【名词】牙签

깔다【他动词】摆出 ,拿出

데치다【他动词】 (在开水中)焯 ,烫一烫

句型语法:

-만큼

与定语时制词尾“ㄹ/을/ㄴ/은/는”连用。表示相应的量或程度。

날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.
天气冷得要冻死了。

돈을 번 만큼 썼다. / 돈을 버는 만큼 쓴다.
挣多少就花多少。/边挣边花。

저는 배우는 만큼 잊어버려요.
学多少忘多少。

제가 일한 만큼 대우를 받고 싶어요.
做了多少事,得到多少的回报。

친구가 내가 필요한 만큼 돈을 빌려 주었어요.
朋友给了我需要的钱。(朋友给我的钱的数量正好是我需要的数量)
네가 하는 만큼 나도 할 수 있다.
你做多少我也能做多少。

일을 많이 한 만큼 돈을 못 받지 않았어요.
做了那么多事,钱没拿到应有的份。(拿到的钱的数量,比不上做的事应得的数量)

앞으로 이렇게 노력하는 만큼 좋은 점수를 받을 수 있다.
像这样努力,以后会得到好的分数。(得到的分数的数值,是和这样努力成正比)

공부가 안 될 만큼 여친이 보고 싶어요.
学习不行,想女朋友了。

나는 아는 만큼 말하겠습니다.
我就说一下我知道的(范围、东西)。

있는 만큼 힘을 쓰다.
有多大能力就使多大能力。

씨를 뿌린 만큼 거둘 거야!
一分耕耘一分收获。

-(으)므로

限定:用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾았/었/였和将来时制词尾겠后。 大意:表示前面分句是后面分句的理由或原因。相当于汉语中的“因为”、“由于”。多用于书面语中

성적이 우수하므로 이 상장을 드립니다.
因成绩优异,授予此奖状。

이 음료수는 건강에 나쁜 색소가 없으므로 안심하게 드셔도 됩니다.
这种饮料不含对健康有害的色素,您可以放心饮用。

补充深化: -(으)므로不能用于祈使句和共动句。祈使句和共动句要用(으)니까。

길이 막히니까 지하철을 탑시다.(O)

길이 막히므로 지하철을 탑시다.(X)

영화가 재미없으니까 보지마십시오.(O)

영화가 재미없으므로 보지마십시오.(X)

相关阅读:

【有声】韩国民主主义的开始 419纪念日科普

【有声】抒情写作必备 春日写信/消息/问候这样写

【有声】睡觉姿势科普 千万不能这么睡

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载