한국어능력시험 토픽 시험 준비하시는 분들에게 도움이 될 것 같아서 쓰기 모범 답안 예시를 들고 왔어요.
今天小编整理了一些TOPIK写作范文,希望能对备考的同学们有所帮助。

1.论述类例文:

해외의 한 갑부가 자신의 재산 85%를 사회에 기부했다는 소식을 듣고 그 액수도 액수려니와 그의 나눔 정신과 실천 정신에 더 큰 감동을 받았다.
听说一位国外富豪捐献了自己85%的财产,除了金额外,他的奉献精神和实践精神实在让人感动。

개인적인 측면에서 보면 무엇이 부자들의 기부, 재산의 사회 환원 등을 더 아름답게 보이게 할까 궁금하다. 자신이 가진 것을 선뜻 사회에 내놓을 수 있는 것은 그것을 가능하게 하는 아름다운 마음씨와 훌륭한 가치관이 있기 때문이다. 그들이 내놓은 물질의 많고 적음이 문제가 아니라 남과 나누고 사회와 더불어 살겠다는 생각이 더 값어치가 있는 것이다.
从个人角度来看,笔者好奇为什么富豪们的善行让人觉得更加美好。他们能如此轻轻松松地回馈社会,都是源于他们的善心和优秀的价值观。他们捐赠的金额多少并不重要,重要的是他们愿意与他人分享,与社会共存。

사회적인 측면에서 보면, 부자들의 기부와 재산의 사회 환원은 사회 안정에 기여할 수 있다는 점에서 가치가 있다. 경제력 차이로 인한 빈곤층의 문제를 대처하기 위해 국가 기관이나 각종 사회단체가 지원을 하고 있으나, 지원을 위한 기금의 마련은 결코 쉬운 일이 아니다. 이러한 상황에서 부자들이 기부를 통해 나눔을 실천하는 것은 빈곤층의 생계를 지원하고 자립 기반을 마련해 줌으로써 가진 자와 못 가진자 사이의 갈등을 해소할 수 있다. 나아가서는 경제적 차이로 발생하는 다양한 문제를 해결하여 국가나 사회의 안정을 꾀하는 데도 기여하게 될 것이다.
从社会角度来看,富豪们的捐赠有助于社会稳定。贫富差异日益增大,国家机关、社会团体纷纷出手帮助弱势群体。但是筹钱绝非易事。在这种情况下,富人们通过捐赠帮助弱势群体,为他们打造自力更生的基础,以此消除贫富差距带来的矛盾。进一步说,这种善举解决了因贫富差距而导致的各种问题,为国家和社会的稳定做出贡献。

이러한 나눔은 부자들만이 할 수 있는 것은 아니다. 부자가 아니더라도 우리가 가진 것의 일부를 나누는 것은 그만큼의 가치가 있다. 1년 전 회사에 취직했을 때부터 나는 월급의 1%를 기부하는 운동에 동참하고 있다. 아직은 신입사원이기 때문에 그 액수가 크지 않다. 하지만 매월 작은 금액이지만 나보다 어렵고 힘든 상황에 처한 이웃들에게 도움을 줄 수 있다는 것만으로 기분이 좋다.
但并不是有钱人才能做捐赠。我们虽然不是有钱人,但将自己拥有的一部分东西分享出去,也是有价值的。笔者从一年前上班开始,就一直在参与捐献工资1%的慈善运动。虽然我还是职场新人,捐款的金额并不多,但是每月的捐献都能帮助到那些比我困难的人们,我觉得非常开心。

2.论述类例文:

우리는 칭찬을 들으면 일을 더 잘하고 싶어질 뿐만 아니라 좀 더 나은 사람이 되고 싶은 마음이 든다. 그리고 자신감이 생겨 공부나 일의 성과에도 긍정적인 영향을 미친다. 그래서 자신이 가진 능력 이상을 발휘하고 싶어지는 도전 정신이 생기기도 하는 것이다. 한 마디로 말해 칭찬은 사람을 한 단계 더 발전시키는 힘을 가지고 있다.
当我们得到表扬时,不仅想要做得更好,还会想着我要成为更好的人。信心大增的同时,还会促进我们在学习、工作上获得更好的成果。甚至还会涌现一股挑战精神,想要发挥出更大的能力。用一句话总结就是,表扬让人想要更进一步。

그런데 이러한 칭찬이 독이 되는 경우가 있다. 바로 칭찬이 상대에게 기쁨을 주는 것이 아니라 부담을 안겨주는 경우이다. 칭찬을 들으면 그 기대에 부응해야 한다는 압박감 때문에 자신의 실력을 제대로 발휘하지 못하게 되는 일이 생기게 된다. 칭찬의 또 다른 부정적인면은 칭찬 받고 싶다는 생각에 결과만을 중시하게 되는 점이다. 일반적으로 칭찬이 일의 과정보다 결과에 중점을 두고 행해지는 경우가 많기 때문이다.
但是表扬有时也会成为毒药。因为对于有些人来说,表扬带来的更多的是负担。有些时候,因为收到了表扬,就会产生一种不想辜负别人期待的压力。但是正是因为这种压力,反倒让人无法正常发挥自己的实力。表扬的另一种副作用是,因为太想得到别人的称赞,就只重视结果。因为一般来说,大家在称赞别人时,比起工作的过程,更看重结果。

그래서 우리가 상대를 칭찬할 때에는 그 사람이 해낸 일의 결과가 아닌, 그 일을 해내기까지의 과정과 노력에 초점을 맞추는 것이 중요하다. 그래야 칭찬을 듣는 사람도 일 그 자체를 즐길 수 있다. 또한 칭찬을 듣고 잘 해내야 한다는 부담에서도 벗어날 수 있을 것이다. 우리는 보통 칭찬을 많이 해주는 것이 중요하다고 생각하는데 칭찬은 그 방법 역시 중요하다는 것을 잊지 말아야 할 것이다.
所以我们在表扬别人的时候,比起结果,更应该看中的是过程和努力。那样收到表扬的人也会更加满足,而且也不会因为收到了表扬而产生要做到更好的负担。我们总是觉得表扬的次数很重要,但其实表扬的方法也非常重要。

今日词汇:

예시【名词】例示 ,示例

갑부【名词】富豪

환원【名词】还原 ,回归原位

값어치【名词】(相应的)值 ,价值

기여하다【自动词】贡献 ,做贡献

꾀하다【他动词】谋划 ,策划

압박감【名词】压迫感 ,压抑感

句型语法:

-(으)로 인해서

表示前面的内容是出现后面结果的原因。

(1) 가: 현대 생활에서는 택배로 인하여 통신 판매, 홈 쇼핑, 인터넷 쇼핑 등의 다양한 판매가 가능하게 되었어요.
现代生活中由于门到门口速递的出现,使得通信营销,家庭购物,网络购物等等多样化的销售成为了可能。

나: 네, 앞으로는 어던 판매 형태가 등장할지 궁금하군요.
是啊,真想知道今后还会出现哪些销售形式。

(2) 가: 떠날 시간이 됐는데 왜 기차가 출발을 안 하지요?
发车时间到了,火车怎么还不开?

나: 열차 선로 작업으로 인해 출발 시간이 좀 늦어진대요.
听说由于铁轨修缮工作,所以出发时间会晚些。

-로써(으로써)

表示进行动作所用的工具、材料和手段,与表示该意义的“로(으로)”通用,但比“로(으로)”更为强调。如:

조국의 땅을 피로써(로) 지키자.
以鲜血保卫祖国的土地。

“로써(으로써)”还常与下列形式结合在一起使用:

1)谓词的定语词尾“는”+것으로써

총을 쏘는것으로써 경고한다.
鸣枪示警。

2)-ㅁ(음)으로써

우리는 절약조치를 강화함으로써 생산의 원가를 저하시켰다.
我们进一步采取节约措施,以此降低了生产成本。

3)-ㅁ(음)으로써만이(만) 相当于汉语的“只有…才…”

노동규율을 잘 지킴으로써만이(만) 노동능율이 높아질수 있다.
只有遵守纪律,劳动效率才能提高。

这种形式与“-아야(어야,여야)만이(만)”通用,上例也可说成“잘하여야만이(만)”和“지켜야만이(만)”。 有时,“로써(으로써)”挖表示原因,但这是与表示手段的意思相联系的。如:

경기에서 우리 나라 탁구선수가 제1위를 쟁취함으로써 우리 나라 국기가 높이 올랐다.
在比赛中,我国乒乓球选手获得冠军,我国国旗高高升起。

相关阅读:

【有声】原来狗狗们也有节日?!

【有声】TOPIK写作范文合集

【有声】韩国:变更法定性别无需做变性手术

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载