넷플릭스 오리지널 시리즈 '더 글로리' 시즌 2가 흠잡을 데 없는 완벽한 복수극을 선보였다.
网飞原创系列剧《黑暗荣耀》第二季展示了一场完美的复仇大戏。
 
월급날보다 3월 10일을 더 기다렸다는 시청자들의 해묵은 갈증이 단번에 해소됐다는 '역대급 호평'이 나온다. 이쯤 되면 '더 글로리'를 집필하는 계기가 된 결정적 질문을 던진("엄마는 내가 죽도록 맞고 오는 것과 죽도록 때리고 오는 것 중 무엇이 낫냐") 김은숙 딸에게 거액의 러닝개런티를 나눠줘야 할 판이다.
比起发薪日更加期待3月10日的观众们,终于被一次性放出的全集解开了所有的好奇,电视剧也获得历代级的好评。女儿的一个提问(妈妈你觉得,我把别人往死里打还是被人往死里打两个更好?)成为了金恩淑开始创作《黑暗荣耀》的契机,这么看来女儿也该拿份丰厚的稿费。
 
'더 글로리' 복수극이 완벽했다고 찬사를 받는 데에는 송혜교, 임지연 등 주연 배우들의 열연도 있었지만 김은숙의 남다른 결단도 있었다. '온에어', '시크릿 가든', '상속자들', '태양의 후예', '도깨비' 등을 연달아 히트시키며 K-멜로 선봉을 이끈 김은숙이 촉촉한 로맨스 대신 축축한 학폭(학교 폭력) 현실을 조명하는 데에 몰두했기 때문. 앞서 김은숙은 비하인드 코멘터리 영상을 통해 "감독님이 안 말렸으면 4부는 송혜교, 이도현 키스신이다. 그게 국룰"이라고 언급, '더 글로리'를 위해 키스신을 포기했다고 밝혔다.
《黑暗荣耀》大获好评,其中宋慧乔、林智妍等主演的演技功不可没,不过也要归功于金恩淑独到的眼光。因为连续创作出《爱情正在直播》、《秘密花园》、《继承者们》、《太阳的后裔》、《鬼怪》,从而成为韩国电视剧领军人物的金恩淑,一改往日细腻的浪漫风格改写现实的学校暴力题材。此前金恩淑在幕后解说中提到:“若不是导演拦着,第四集里宋慧乔和李到晛就有吻戏了,这才是我的常规操作。”还表示为了《黑暗荣耀》自己放弃了吻戏。
 
키스신 없는 시즌 1은 복수에 죽고 복수에 사는 문동은(송혜교 분)과 문동은에 죽고 문동은에 사는 '칼춤 추는 망나니' 주여정(이도현 분)의 특이한 관계성을 분명하게 드러냈다. 주여정은 문동은에 호의를 베풀면서도 부담을 주지 않으려 노력했고, 문동은은 주여정의 호의를 받으면서도 의심과 불안을 내려놓지 못했다. 김은숙 전작처럼 가해자를 처단하기도 전에 남녀 주인공이 냅다 입술부터 부딪치고 보는 불상사는 일어나지 않았다. '더 글로리'에서 문동은이 해야 할 일. 그 일을 위해 김은숙이 해야 할 일을 누구보다도 본인이 잘 알고 착실히 해낸 것이다.
没有吻戏的第一季中,为了报仇付诸一切的文东恩(宋慧乔 饰)与为了文东恩能付诸一切的周汝正(李到晛 饰),两人之间表现出了特别的关系。周汝正对文东恩表达好意时,努力不给她造成负担。而文东恩在接受周汝正的好意时,也没有放下她的怀疑和担心。这部剧并未像金恩淑的前作一样,在加害者未得到惩罚前,就出现男女主人公激烈的接吻这种桥段。《黑暗荣耀》里文东恩有她的使命。为了这个使命,金恩淑也明白自己要怎么写,她也确实呈现出来了。
 

반면 시즌 2에서는 단 한 번의 키스신이 등장한다. 가해자들을 각자의 지옥으로 보낸 후 자신의 삶마저도 정리하려 사라진 문동은이 주여정 앞에 다시 나타나고, 주여정의 서운한 마음에 키스로 해명을 대신한다. 복수로 시작했지만 연대로 발전했고 동지애로 굳건해지면서 끝내 사랑이 됐다는 고백이었다.

而第二季中也只有一场吻戏。当把加害者都送进地狱,为了整理自己的生活而消失的文东恩,再一次出现在周汝正面前,用吻安抚了他不安的内心。以复仇为开始,接着发展成共同作战的友情最后以爱情结尾。
 
혹자는 학폭 가해자들이 순차적으로 무너지고 있는 폐허 속에서 입을 맞추는 두 사람 행동이 부자연스럽다고 지적하기도 한다. 그러나 이것이야말로 문동은이 할 수 있는 최고의 복수 아니었을까. 문동은이 무너질 때 아무렇지 않게 행복했던 그들처럼, 문동은도 비로소 완벽한 복수를 해낸 것 아닐까. 그러니 그 키스는 가슴 절절한 로맨스라기보단 복수 성공을 기념하는 축배, 퍼레이드, 우리 모두가 염원했던 승리의 피날레에 가깝다.
或许有人会说,在校园暴力加害者们一一得到报应的废墟之中,两个人的吻戏很突兀。但这不就是文东恩能做到的最好的报复吗。学着加害者们在文东恩倒下时,装作无事发生幸福地生活,这才是她完美的复仇不是吗。这个吻与其说是你侬我侬的浪漫,不如说是为了纪念复仇顺利的祝歌,是庆典,是我们都乐见的胜利最终章。
 
키스신이라고 해서 모두 김은숙의 고질병이 되는 건 아니다. '더 글로리' 키스신은 김은숙의 실수가 아닌 완벽한 의도였고, 망설임 끝에 둔 완벽한 수였다. 전작처럼 짜릿하지 않아서, 격렬한 느낌표가 아닌 차분한 마침표여서 '더 글로리'다웠다. 키스신에서마저도 문동은을 '어쩔 수 없는 여자'로 무너뜨리지 않은 김은숙의 결단에 박수를 보낸다. 문동은의 승리이고, 김은숙의 승리이다.
不是所有的吻戏都可以说成金恩淑的陋习。《黑暗荣耀》的吻戏就不是金恩淑的失误,而是她的深意,是彷徨尽头绝妙的一笔。这个吻没有前作的酥麻,不像一个强烈的惊叹号,更像一个沉稳的句号,给《黑暗荣耀》划下句点。即使是一个吻戏也没有打破文东恩“无可奈何的女人”这一人设,在这里需要给金恩淑的魄力献上掌声。这是文东恩的胜利,是金恩淑的胜利。

 

今日词汇

흠잡【名词】伤疤,瑕疵

갈증【名词】口渴

역대급【名词】历代级

러닝개런티【名词】浮动片酬

베풀다【动词】举办,给予

냅다【副词】猛的,猛不丁的

굳건하다【形容词】坚强,牢固

폐허【名词】废墟

퍼레이드【名词】游行,队伍

염원하다【动词】盼望,企盼

피날레【名词】最终,大结局

고질병【名词】顽疾,老毛病

짜릿하다【形容词】酸麻,(情绪)瞬间波动

 

句型语法

-마저

用于名词后,相当于汉语中的“就连”、“甚至”

 

추운데 바람마저 불었어요.

天气冷,甚至还刮风了。
 
사업 실패로 집마저 남의 손에 넘어갔어요.
由于事业失败了,连房子都卖给别人了。
 

-에 가깝다

相当于汉语中的“接近...”

 

왕씨는 마흔에 가깝다.

老王近四十了。
 

환당무계함에 가깝다.

近于荒唐。

 

相关阅读

新海诚又一力作,击破韩国反日情绪壁垒

《黑暗荣耀》第二季来了!看点、伏笔大揭秘!

韩国引进《沉香如屑》,MOA用仙侠剧打开市场