2월의 나무처럼 / 박신애
​像二月的树一样 / 朴信爱

음울한 겨울 나무가지에

파아란 잎이 돋고

새 생명 어여쁜 꽃이 피어날 거란 말이지

​在那冬天的枯树上

长出了绿叶

开出了鲜花

한겨울 내내 몸살을 앓다가

봄의 길을 는 바람에도

마음과 마음의 길을 열어주는

사랑의 꿈이 숨어있을 터

一整个冬天都很难熬

在那春风里

应该藏着能连接心与心的

爱情的美梦

몸과 마음을 움츠리게 하던

추운 계절이 가고

어둔 골짜기를 비켜 흐르는 물소리

이어 명랑한 새소리 들리는 이월이다

일제히 일어서는 나목들처럼

함께 일어서자 우리

어깨 나란히 함께 하는 나무처럼

让身心蜷缩着的

寒冷冬天过去

能听到流过幽谷的水声

和清脆鸟啼的2月到来

我们也一起站起来吧

就像那些焕发生机的枯树一样

就像那些并排依靠的大树一样

2월의 시 / 이해인
​二月的诗 / 李海仁

하얀 눈을 천상의 시처럼 이고 섰는

겨울나무 속에서 빛나는 당신

白雪就像天上的诗

冬树间闪耀的你

1월의 찬물로 세수를 하고

새벽마다 당신을 맞습니다

用1月的冷水洗漱

每个凌晨迎接你

답답하고 목마를 때

깎아먹는 한조각 무맛 같은 신선함

烦闷、口渴的时候

削上一块无味的新鲜

당신은 내게 잃었던 주지 못한 일상에

새옷을 입혀준 고통과 근심

你给我失去了的生活里

带来了新的痛苦

내가 만든 한숨과 눈물 속에도

당신은 조용한 노래로 숨어있고

在我的叹息和眼泪中

你安静地唱着歌

새해 복 많이 받으세요라는 우리의 인사말 속에서도

당신은 하얀 치아를 드러내며 웃고 있습니다.

在我们的新年祝福里

你露出牙齿灿烂微笑

내가 살아 있음으로 또 다시 당신을 맞는 기쁨

종종 나의 불신과 고집으로 당신에게 충실치 못했음을 용서하세요

我还活着,以及与你相逢的喜悦

恕我常常因不信任和固执而对你不忠

새해엔 더욱 청정한 마음으로

당신을 사랑하며 살겠습니다.

在新的一年里

我会以更加纯净的心爱着你。

2월의 시 / 오세영
2月的诗 / 吴世英

'벌써'라는 말이

2월처럼 잘 어울리는 달은

아마 없을 것이다

恐怕没有比“早已”

更适合用来形容二月

的词语了

새해 맞이가 엊그제 같은데

벌써 2월...

지나치지 말고 오늘은

뜰의 매화 가지를 살펴보아라

过年的场景仿佛还在眼前

居然已经到二月了……

今天一定要记得

看看院子里的梅花

항상 비어 있던 그 자리에

어느덧 벙글고 있는

꽃..

세계는 부르는 이름 앞에서만

존재를 드러내 밝힌다.

一直空着的地方

突然开出了

花……

世界只有他的名字前

才会展现他的存在

외출을 하려다 말고 돌아와

문득 털 외투를 벗는 2월은

현상이 결코 본질일 수 없음을

보여주는 달

'벌써' 라는 말이

2월만큼 잘 어울리는 달은

아마 없을 것이다.

​原本想外出却又回来

突然到了需要脱掉外套的2月

2月告诉我们

现象绝不是本质

恐怕没有比“早已”

更适合用来形容二月

的词语了

​2월의 약속 / 윤보영
2月之约 / 尹宝英

2월은

1년 중 가장 짧은 달이라고 했지요

짧은 만큼 감동이 일게 일할게요

都说2月

是一年中最短的月份

虽短却让人感动

힘든 2월이라 했지요

힘든 만큼

더 보람된 시간으로 채울게요.

2月虽累

但是

也会活得更充实​

2월 내내

바쁜 줄도 모르게 바쁠 거라 했지요

바빠도 커피 한 잔 마시면서

여유 있게 보낼게요

2月

忙得不可开交

即使忙

也要享受一杯咖啡的悠闲时光

미소도 나누고

행복도 나누면서

의미 있게 보낼게요

分享笑容

分享幸福

活出精彩

참, 나처럼

나누면서 보낼 거죠?

나를 위한 2월이니까

내가 주인인 2월이니까

对了,会像我

一样生活吧?

这是属于我的2月

我是2月的主人

내가 나에게 약속했듯

약속하고

행복하게 보낼 거죠?

就像我对我承诺的那样

承诺

会幸福地度过吧?

2월 예찬 / 양광모
​2月礼赞 / 梁光谟

이틀이나 사흘쯤

더 주어진다면

행복한 인생을 살아 갈 수 있겠니

2월은 시치미 뚝 떼고

빙긋이 웃으며 말하네

겨울이 끝나야봄이 찾아오는 것이 아니라

봄이 시작되어야

겨울이 물러가는 거란다.

​如果多给

两三天

能过幸福地人生吗

2月装作若无其事

微微一笑

不是冬天结束

春天就会到来

而是春天来临

冬天才会离去

​봄, 그리고 / 나태주
​春天,还有 / 罗泰柱

봄이란 것이 있었다
曾经​有个叫作春天的东西

겨울에서 여름으로 건너가는 

징검다리 두엇

잠시 머물렀다 가는 오두막집

冬天到夏天的

两三块垫脚石

稍作停留的窝棚

좋아하는 사람이 생겼을 때

말할까 말까

가슴만 두근거릴 뿐

더러는 하고 싶은 말들도

목구멍으로 삼킬 때

当我有了心上人的时候

要说出口吗

心脏狂跳

一些想说的话

又咽下去的时候

​사람의 몸에서도

꽃이 피어나고 잎이 달릴 때

人的身体里

开出花,长出叶的时候

가을이란 것도 있기는 있었다.
也曾有过叫作冬天的东西。

今日词汇:

음울하다【形容词】阴沉 ,阴郁

트다【他动词】打开 ,打通

움츠리다【他动词】瑟缩 ,蜷缩

골짜기【名词】山沟 ,山谷

무맛【名词】无味

빙긋이【副词】微微 (一笑)

징검다리【名词】垫脚石桥

句型语法:

-다가

用于中断了一直持续着的某一行动,而做另一行动的时候。

밥을 먹다가전화를 받았어요.
正吃着饭呢,接了一个电话。

만화책을 읽다가친구하고 같이 외출했어요.
看了漫画书,然后和朋友一起出去了。

이메일을 쓰다가생각이 나서 전화했어요.
写着邮件突然想起你了,就打了个电话。

공부를 하다가졸았어요.
学着学着就睡着了。

스케이트를 타다가넘어졌어요.
滑冰的时候摔倒了。

-다면

对发生可能性很小的事情的假定、希望、期盼。

1.对不确定事情的假定:不用于一般性的、普遍性的事情。

복권에 당첨된다면 차를 사겠어요.
中了彩票就买车。

회사에서 승진한다면 한턱낼게요.
在公司升职的话就请客。

책을 다 읽는다면 좀 빌려 주세요.
书全读完的话请借给我。

2.希望、期盼:“-다면 좋겠다”比“-면 좋겠다”实现的可能性更小。

ㄱ:自己的希望

이번 방학 때 여행간다면 좋겠어요.
这次放假能去旅行就好了。

내년에 취직한다면 좋겠어.
明年能工作就好了。
ㄴ:希望别人做的事情:与实现的可能性无关,常常以“다면 좋겠다”的形式出现。其理由是比起“-(으)면좋겠다”来“-(으)다면 좋겠다”更能使听者不产生过分的负担而委婉地表达出说话者的意思和想法。

자주 연락해 주신다면 좋겠습니다.
最好能经常联系。

음식을 남기지 않고 다 드신다면 좋겠어요.
食品不要剩下全吃掉最好。

친구와 사이좋게 지낸다면 좋겠군요.
能和朋友处好关系最好。

相关阅读:

【有声】韩语词汇:与春天有关的单词

【有声】2023年最值得期待的韩国歌手(组合)是?

【有声】有小伙子辛奇怎么没有小姑娘辛奇呢?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载