‘나는 내일, 어제의 너와 만난다’ 감독과 ‘너의 췌장을 먹고 싶어’ 각본이 만났다.
《明日的我与昨日的你约会》的导演和《我想吃掉你的胰脏》的导演合作了!

지난 부산국제영화제 화제작으로 손꼽힌 <오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도>가 오는 11월 30일 극장 개봉을 앞두고 있다. 영화제 당시 야외상영을 매진시킬 정도로 인기를 끌었던 작품이다. <나는 내일, 어제의 너와 만난다> 미키 타카히로 감독이 연출을, <너의 췌장의 먹고 싶어> 츠키카와 쇼 감독이 각본을 맡아 기대를 모았다. 칼바람이 불던 영화의전당에서 <오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도>를 감상했던 기억을 꺼집어내 관람 포인트를 작성해 봤다.
釜山国际电影节的话题之作《今夜,即便这份恋情从世界消散》将于11月30日上映。该片在电影节收获了超高人气,户外上映门票全部售罄。由《明日的我与昨日的你约会》的三木孝浩导演执导,《我想吃掉你的胰脏》的月川翔导演执笔,这样的阵容构成令该片备受观众期待。在电影殿堂中观看了《今夜,即便这份恋情从世界消散》,虽然冒着习习寒风,但依旧可以感受到这部影片的魅力。下面来总结一下这部影片的观看亮点。

자고 일어났는데 전 날의 기억이 모두 사라진다면? <오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도>는 ‘선행성 기억상실증’에 걸린 소녀 마오리의 이야기다. 마오리의 방에는 ‘아침에 일어나면 이 일기를 반드시 읽을 것’, ‘밖에서 절대 잠들지 말 것’ 등의 유의사항이 적힌 메모가 잔뜩 붙어있다. 3년 전 교통사고로 기억을 잃은 마오리는 매일 아침 똑같은 메모를 보고 자신을 썼던 일기장을 읽으며 과거의 경험을 학습한다. 마오리가 이러한 병을 앓고 있는 것을 아는 사람은 오직 부모님과 절친 이즈미뿐이다.
如果一觉醒来,前一天的记忆全部消失的话?《今夜,即便这份恋情从世界消散》讲述的就是患有“顺行性失忆症”的少女真织的故事。真织的房间里贴满了写着注意事项的便条,“早上醒来后一定要读这本日记”、“千万不要在外面睡觉”等等。3年前真织因为交通事故而失去了记忆,每天早晨她都会看同样的便条,读自己写的日记来学习之前的经验。只有真织的父母和好朋友绵矢泉知道她的病情。

마오리의 일상에 변화를 가져다준 이가 있었으니 바로 토루다. 어느 날 대뜸 강의실에 앉아있는 마오리에게 다가가 “나랑 사귈래?”라며 돌직구를 던져 마오리를 당황하게 만든다. 토루는 따돌림을 당하던 친구를 구하기 위해 주동자의 무리로부터 제안받은 짓궂은 장난을 실행에 옮긴다. 토루의 고백에 마오리는 세 가지 조건을 걸며 연애를 하자고 제안을 건넨다.
而给真织的日常生活带来变化的人就是男主神谷透。某天在教室里,神谷透突然走到真织旁边问:“要不要和我交往?”这样的直球令真织惊慌失措。神谷透为了解救遭到小团体排挤的朋友,接受了那个小团体提出的恶作剧。面对神谷透的告白,真织提出了3个条件,只要履行这3个条件,就和他交往。

첫째, 학교 끝날 때까지 서로 말 걸지 말 것
第一,放学前不互相搭话

둘째, 연락은 되도록 짧게 할 것
第二,尽量缩短联系时间

셋째, 날 정말로 좋아하지 말 것
第三,不要真的喜欢我


고개를 갸웃거리게 만드는 제안이지만, 토루 역시 이를 한 번에 받아들이게 되면서 이들의 연애는 성사된다. 토루를 기억하기 위해 마오리는 노트와 펜을 들고 다니며 토루에 대한 모든 것을 기록하기 시작한다. <오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도>는 마오리와 토루의 달달한 연애 이야기로 미소를 짓게 만들 뿐만 아니라, 반전을 거듭하는 스토리 전개로 눈시울붉히게 만든다.
虽然这个条件令人难以接受,但神谷透还是同意了,就此他们开始了恋爱。为了记住神谷透,真织随身带着纸笔,开始记录关于神谷透的一切。《今夜,即便这份恋情从世界消散》中,不仅有让人姨母笑的甜蜜爱情,还有让人热泪盈眶的反转情节。

 

감성 로맨스 장인, 미키 타카히로 감독
感性罗曼史匠人——三木孝浩导演

<오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도>를 연출한 미키 타카히로 감독은 감성 로맨스 장인으로 불릴 정도로 탄탄한 입지를 자랑하고 있다. 학생 시절부터 단편영화제에서 그랑프리를 차지하는 등 두각을 드러냈지만 곧장 영화계로 향하지 않고 뮤직비디오와 광고 등 다양한 분야에서 경험을 쌓았다. 2005년 MTV 비디오 뮤직 어워드 재팬에서 베스트 비디오 상을 받으며 비주얼 아티스트로도 인정받았다.
《今夜,即便这份恋情从世界消散》的导演三木孝浩被称为感性罗曼史匠人,在业界地位非常稳固。他从学生时期就崭露头角,在短片电影节上获得大奖,但他并没有直接进军电影界,而是在MV和广告等多个领域积累经验。2005年获得了日本MTV音乐录像带大奖最佳影像奖,自此三木孝浩作为视觉艺术家受到了大家的认可。

미키 타카히로 감독은 원작을 바탕으로 한 실사화로 호평을 얻었다. 만화를 원작으로 한 <소라닌>, <우리들이 있었다>, <핫 로드>, <아오하라이드>, <선생님!... 좋아해도 될까요?>뿐만 아니라 소설을 원작으로 한 <양지의 그녀>, <나는 내일, 어제의 너와 만난다>로 원작 못지않은 감동을 선사했다. 특히 <나는 내일, 어제의 너와 만난다>는 깊은 여운을 남기며 국내에서도 팬층을 형성했다. 미키 타카히로 감독은 “단순히 내용을 모두 찍는다고 원작을 그리는 게 아니다”라며 “원작자가 무엇을 그리고 싶었는지, 핵심을 파악하는 것이 중요하다”라고 강조한 바 있다.
三木孝浩导演在原作的基础上进行的作品改编受到了如潮般的好评。不仅有根据漫画改编的《乐与路》、《我们的存在》、《HOTROAD》、《闪烁的青春》、《老师!我可以喜欢你吗?》,还有根据小说改编的《向阳处的她》、《明日的我与昨日的你约会》,带给了观众不亚于原作的感动。特别是《明日的我与昨日的你约会》留下了深深的余韵,在韩国也形成了粉丝群。三木孝浩强调:“并不是单纯地拍摄出全部内容才能刻画出原作,重要的是掌握原作者想刻画什么,掌握作品的核心。”

 

이 조합 찬성이요!
这个组合,我同意了!

미치에다 슌스케 X 후쿠모토 리코
道枝骏佑X福本莉子

미치에다 슌스케와 후쿠모토 리코의 만남은 이번이 처음은 아니다. 앞서 드라마 <사라진 첫사랑>에서도 환상적인 케미를 선보인 바 있다. 풋풋한 사랑을 그린 BL 드라마로 두 사람의 귀엽고 순수한 매력을 엿볼 수 있는 작품이다.
道枝骏佑和福本莉子并不是第一次合作。在电视剧《消失的初恋》中二人也展现了梦幻般的默契。这是一部讲述青涩爱情的BL电视剧,可以感受到两人可爱纯真的魅力。

<오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도>로 다시 마주한 두 사람은 한층 더 성숙해진 연기를 선보였다. 마오리 역을 소화해 내기 위한 후쿠모토 리코의 노력도 빛을 발했다. 후쿠모토 리코는 “마오리처럼 매일 일기를 쓰고 아침에 다시 읽는 걸 해본 적이 없어서 체험해 보지 않으면 알 수 없다는 기분이 들어 일기를 썼다”라고 밝힌 바 있다. 후쿠모토 리코는 본인의 시선으로 쓴 일기와 마오리의 입장에서 쓴 일기 등 두 가지 종류로 나눠 일기를 작성했다고 전했다. 그뿐만 아니라 극 중 등장하는 마오리의 휴대폰 동영상 장면 역시 후쿠모토 리코가 촬영장에서 직접 촬영한 영상들이다.
通过《今夜,即便这份恋情从世界消散》再次合作的两人展现了更加成熟的演技。为了演好“真织”这一角色,福本莉子付出了不同寻常的努力。她表示:“因为我没有像真织一样每天写日记、读日记的习惯,所以没有相关的体验,因此为了贴近角色我也开始写起了日记。”福本莉子会写两种日记,一种是以自己的角度,另一种是以角色真织的角度。不仅如此,影片中真织的手机视频也是福本莉子在现场亲自拍摄的。

토루 역을 연기한 미치에다 슌스케는 일본 그룹 ‘나나와 단시’의 멤버다. 어릴 때부터 아역 배우로 활동하며 연기에 두각을 나타냈으며 드라마 <어머니가 된다>, 영화 <461개의 도시락> 등으로 눈도장을 찍었다. 미키 타카히로 감독은 <오늘, 밤 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도> 속 토루의 상냥함과 미치에다 슌스케의 실제 상냥함이 더해졌다고 밝힌 바 있다. 미키 타카히로가 떠올린 토루의 이미지가 사람과 거리를 두고 쿨한 느낌이었다면, 미치에다 슌스케를 보고 그가 가진 본연의 다정함을 느끼고 이를 캐릭터에 반영해 지금의 토루가 탄생한 것이다.
饰演神谷透一角的道枝骏佑是日本组合“浪花男子”的成员。他从小作为儿童演员崭露头角,在电视剧《成为母亲》和电影《461个便当》中给观众留下了深刻的印象。三木孝浩导演曾表示,《今夜,即便这份恋情从世界消散》中角色神谷透的温柔和道枝骏佑本人的温柔是相辅相成的。如果说三木孝浩所认为的神谷透是与人保持距离的酷男孩,那么在感受到道枝骏佑本人的亲切感,并将这种亲切感反映到角色上之后,就创造出了现在大家所看到的神谷透这一角色。

 

어디서 봤더라?
在哪儿见过她呢?

후쿠카와 코토네
古川琴音

이즈미 역을 맡은 후쿠카와 코토네의 얼굴이 낯설지만은 않다. 후쿠카와 코토네는 지난 5월 국내 개봉한 영화 <우연과 상상>에서 메이코 역을 맡아 뛰어난 연기를 선보이며 제71회 베를린 국제 영화제에서 은곰상을 수상해 세계적인 주목을 받았다. 후쿠카와 코토네는<오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도>에서도 강렬한 존재감을 뽐냈다. 후쿠카와 코토네가 연기한 이즈미는 선행증 기억상실증을 앓는 마오리의 비밀을 알고 든든한 지원군이 되어주고, 토루의 가슴 아픈 부탁까지 마다하지 않고 들어주는 등 없어서는 안 될 인물이다.
古川琴音出演绵矢泉一角,她的脸我们并不陌生。今年5月,古川琴音在韩国上映的电影《偶然与想象》中饰演芽衣子一角,展现了出色的演技,并在第71届柏林国际电影节上获得了银熊奖,受到了世界的关注。而她在《今夜,即便这份恋情从世界消散》中也展现了强烈的存在感。她饰演的绵矢泉知道女主真织患有顺行性失忆症这一秘密,同时也是真织坚实的后援,而后来她也不忍拒绝神谷透令人心痛的请求,是影片中不可缺少的人物。

 

기억이 간절한 마오리와 기억이 불편한 토루
真织的珍贵记忆VS神谷透的伤心记忆

<오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도>는 기억의 의미를 다시금새기게 만든다. 사고 이후 기억을 잃는 병에 걸린 마오리는 하루하루의 기억을 다시 떠올리는데 노력을 기울인다. 반면, 토루는 선천성 심장병을 앓던 어머니를 떠나보낸 후 가족의 분열을 겪는 등 힘든 기억을 안고 살며 이러한 현실을 정면으로 마주하는데 불편함을 느낀다. 하지만 토루 역시 마오리를 만난 이후 기억이 얼마나 소중한 것인지 깨닫고 하루하루를 충실히 살아가고자 노력하며, 가정 내에서 꾹꾹 억눌러왔던 감정까지 폭발시켜버린다. 만약 똑같이 흘러가는 일상이 지루하고 따분하게만 느껴진다면, <오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도>가 새로운 변화를 선사할지도 모른다.
《今夜,即便这份恋情从世界消散》再次诠释了记忆的意义。在发生事故之后,真织患上了失忆症,但她一直在努力回想每一天的记忆。相反,神谷透在送走患有先天性心脏病的母亲后,带着家庭分裂的痛苦记忆,艰难地生活着。但是当神谷透见到真织后,领悟到了记忆的珍贵,开始努力充实地过好每一天,家庭内部一直以来苦苦压抑的情感也随之爆发。如果对现在的生活感到枯燥乏味,那么这部电影可能会带来一些新的变化。

 

추억을 기록하는 방법
留住记忆的方法

<오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도> 속 마오리는 자신이 겪은 일을 기록하기 위해 수단과 방법을 가리지 않는다. 아무도 보지 않는 혼자만의 일기장부터 손에 들고 다니는 작은 수첩, 휴대폰으로 직접 촬영한 사진과 동영상까지 누구보다 기록에 진심인 모습이다. 누군가에게 보여주기 위한 기록이 아닌 스스로 추억을 잊지 않고 기억하기 위한 재료를 모으는 이다. 미키 타카히로 감독은 “연애 자체는 시대가 변해도 본질적인 건 변하지 않는 것 같다. SNS 같은 것이 발달해도 상대를 진지하게 생각하는 마음은 변하지 않는다고 생각한다. 어떤 연령대가 봐도 옛것도, 새로운 것도 아닌 보편적인 것을 의식했다”라고 전했다.
《今夜,即便这份恋情从世界消散》中,真织为了记录自己的经历可谓“不择手段”。从只有自己看的日记本,到随身携带的手册,再到用手机拍摄照片和视频,真织比任何人都认真地记录着自己的生活。这些记录不是为了给别人看的,而是为了让自己记住。三木孝浩导演表示:“恋爱的本质不会随着时代的变化而变化。我认为即使SNS再怎么流行,认真为对方考虑的心是不会变的。不论对哪个年龄层来说,(影片中的记录)都不是过时的或新潮的,而是普遍的一种方式。”

 

今日词汇:

대뜸【副词】立即

따돌림【名词】排挤

짓궂다【形容词】烦人

갸웃거리다【动词】歪

눈시울【名词】眼眶

붉히다【动词】发红

그랑프리【名词】头奖

두각을 드러내다 脱颖而出

못지않다【形容词】不差

눈도장【名词】露个面

상냥하다【形容词】温柔

다시금【副词】再次

새기다【动词】注释

기울이다【动词】倾注

꾹꾹【副词】紧紧

억누르다【动词】压抑

 

今日语法:

-ㄹ 셈

打算

잠시 쉴 셈으로 누워 있다가 잠이 들었다.

想着稍微休息儿躺了下来,结果就睡着了。

 

-ㄴ 셈

算是

그 일은 그에게 이중으로 손해를 입힌 셈이었다.

那件事对他而言,相当于遭受了双重损失。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载