녹색 화살표 신호에만 우회전…석달 계도기간 뒤 단속
只有信号灯显示绿色箭头才能右转 3个月过渡期后正式施行!

경찰청은 우회전 신호등이 설치된 교차로에서 적색 신호시 정지 의무를 어기면 처벌되는 '도로교통법 시행규칙'이 22일부터 시행된다고 17일 밝혔다.
本月17日,韩国警察厅宣布《道路交通法施行规则》将从22日起开始实施,在设置有右转信号灯的十字路口闯红灯将被处罚。

이에 따라 우회전 신호등이 있는 곳에서는 적색 신호에 우회전할 수 없고 녹색 화살표 신호가 켜져야만 우회전할 수 있다.
根据此《规则》,在设置有右转信号灯的十字路口不能直接通行,要等到信号灯变绿才可以右转。

우회전 신호등이 설치되지 않은 곳에서도 차량 신호등이 적색일 때는 반드시 일시 정지한 뒤 우회전해야 한다.
在没有设置右转信号灯的路口,当车辆信号灯呈红色时,(需要右转的车辆)必须先暂时停车再右转。

이를 어기면 도로교통법에 따라 20만원 이하의 벌금이나 30일 미만의 구류(경찰 유치장 등에 가두형벌)로 처벌될 수 있다.
根据《道路交通法》,如果违反此规则,将被处以20万韩元以下的罚金,或者30日以下的拘留(如关押在警察拘留所等)。

경찰은 지난해 9월부터 서울과 부산, 인천 등 8개 시·도경찰청 관할 지역 15곳에서 우회전 신호등을 시범 운영한 결과 보행자 안전이 향상됐다고 밝혔다.
韩国警方表示,从去年9月开始,在首尔、釜山、仁川等8个市、道警察厅管辖的15个地区试运行右转信号灯,行人的安全指数得到了提升。

우회전 신호등이 설치되기 전에는 10.3%의 운전자만 일시 정지 후 우회전했지만 설치 뒤에는 운전자 89.7%가 신호를 준수한 것으로 나타났다.
据调查,在设置右转信号灯之前,只有10.3%的司机会先暂时停车再右转。但在设置了右转信号灯之后,89.7%的司机遵守了信号灯规则。

경찰청은 "3개월 동안 계도기간을 거친 뒤 단속 여부를 결정할 예정"이라고 밝혔다.
韩国警察厅表示,将在3个月的过渡期之后,决定是否正式实施该项管制。

今日词汇:

어기다【动词】违背,违反

단속【名词】管制,查处

적색【名词】红色

화살표【名词】箭头

구류【名词】关押,拘留

가두다【动词】关押,囚禁

형벌【名词】刑罚

보행자【名词】行人

계도기간【名词】过渡期

 

今日语法:

-이나

表示选择,加在辅音结尾的名词后面

그는 내일이나 모레 대전에 가야 한다.

他明天或者后天得去大田。

나는 이 상푼권으로 지갑이나 구두를 살 것이다.

我要用这个商品券买钱包或者皮鞋。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载