기업들이 서로를 알리고 관심을 받는 방법은 다양하죠, 어떤 회사는 광고판거금을 들여서 브랜드를 알리기도 하고, 농구장이나 축구 대회에서도 자주 볼 수 있는 기업 홍보. 근데 혹시 기업 슬로건이라고 들어보셨나요? 기업 슬로건 뜻부터 알아볼게요
企业宣传方式多种多样,有些公司斥重金打广告,像在足球场或是足球比赛中经常能看到各品牌的广告。但是你有听过企业宣传标语吗?让我们先来了解下这个词是什么意思吧。

디즈니
迪斯尼

The happinest place on earth. 

세상에서 가장 행복한 곳

世界上最快乐的地方

​디즈니랜드는 아이들에게 꼭 한 번쯤은 가보고 싶은 곳이라고 알려져 있죠. 디즈니에서는 이를 담아 기업 슬로건을 이 세상에서 가장 행복한 곳이라 명칭 했어요. 
说到迪斯尼乐园,孩子们都想去玩。迪斯尼借此想到了标语“世界上最快乐的地方”。

이 외에도 To make people happy와 Where dreams come true가 있는데, 사람들을 행복하게 만들어주기 위해, 꿈이 이루어지는 곳이라는 상징적인 슬로건 뜻을 가지고 있죠.
除此之外还有“To make people happy(给人们带来欢乐)”和“Where dreams come true(梦想成真的地方)”。

마스터카드
MasterCard/万事达卡

There are some things money can't buy

For everything else, there's mastercard

돈으로 살 수 없는 것들도 있습니다

그 외에는 마스터카드가 있습니다

万事皆可达,唯有情无价

던킨도넛
DunkinDounuts

American runs on Dunkin.

미국인들은 던킨과 함께 뛴다

美国人与Dunkin'同行

타코벨
Taco Bell/塔可贝尔

Think outside the bun.

빵(번)의 밖에서 생각해 봐

不止有汉堡/汉堡胚

타코벨은 멕시칸 요리를 패스트푸드로 만들어낸 곳인데, 한국에서는 많이 보이지 않지만 해외에서는 롯데리아와 비슷한 유명세를 누리고 있답니다. 타코벨 슬로건이 번 외에 생각을 하라는 것은 해당 브랜드는 토르티야를 사용하기 때문인데요.
塔可贝尔是墨西哥风味快餐连锁品牌,虽然在韩国并不多见,但是在国外名气与乐天利差不多。之所以有这句标语,是因为他们家用的是墨西哥卷饼。

이는 현재 Live Mas 라는 것으로 바뀌었는데 뜻은 단순하게 스페인어로 Live More로 변했답니다.
如今它的标语改为了“Live Mas”,Live More(活得更好)的西班牙语。

에어비엔비
AirBnB

Belong Anywhere

어디에서나 우리 집처럼

家在四方

한 번쯤은 봤을 것 같은 기업 에어비엔비, 단순하게 호텔, 펜션이 아닌 누군가의 집에서 하루를 보내는 독특한 발상이 많은 사람들의 눈길을 끌었었죠. 그래서인지 어디에서나 나의 집인 것처럼 지낼 수 있다는 의미를 둔 에어비엔비는 새로운 의미를 부여했죠.
对于AirBnB,大家应该比较熟悉。除了酒店或者民宿,现在你还可以在某个人的家里度过一天。在当时,这种独特的想法吸引了无数人的眼球。所以才有了这句标语,无论在哪儿你都有一个像家一样的栖身之所。

로레알
L'OREAL/欧莱雅

Because you're worth it

넌 그럴 가치가 있으니까

你值得拥有

포드
Ford/福特

Go further

더 나아가라

进无止境


드비어스
De Beers/戴比尔斯

Diamonds are forever

다이아몬드는 영원하다

钻石恒久远,一颗永流传

해당 영어 기업 슬로건은 20세기 가장 인정받는 슬로건이라고 하며 만들어진 지 73년이 지난 지금도 유지하고 있을 만큼 미국인들에게 많이 알려져 있답니다. 저의 의견도 마찬가지로 기업이 회사를 알리는 방법인 만큼 다이아와 같은 액세서리를 만들어내는 기업이 할 수 있는 최고의 말이 아니었나 싶어요.
这是公认的二十世纪最具代表性的广告语,距今已有73年但仍然广为流传,是美国人耳熟能详的广告语。笔者也觉得这句话应该是珠宝首饰品牌广告词中的天花板了吧。

今日词汇:

광고판【名词】广告牌

거금【名词】重金 ,巨资

슬로건(slogan)【名词】标语,口号

상징적【名/冠词】象征性的 ,象征的

누리다【他动词】享 ,享受

발상【名词】想法

句型语法:

–(으)ㄹ게요

表示说话的人表达自己的决心、意志、向对方做承诺和对方做某种约定的时候使用。相当于汉语的“将……”。

제가 전화 받을게요.
我来接电话。

죄송합니다.일이 있어서 먼저 갈게요.
对不起。我有事先走了。

저녁에 전화할게요.
我晚上给你打电话。

제가 가서 물어볼게요.
我去打听一下。

담배를 끊을게요.
我会戒烟的。

-만큼

与定语时制词尾“ㄹ/을/ㄴ/은/는”连用。表示相应的量或程度。

날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.
天气冷得要冻死了。

돈을 번 만큼 썼다. / 돈을 버는 만큼 쓴다.
挣多少就花多少。/边挣边花。

저는 배우는 만큼 잊어버려요.
学多少忘多少。

제가 일한 만큼 대우를 받고 싶어요.
做了多少事,得到多少的回报。

친구가 내가 필요한 만큼 돈을 빌려 주었어요.
朋友给了我需要的钱。(朋友给我的钱的数量正好是我需要的数量)

네가 하는 만큼 나도 할 수 있다.
你做多少我也能做多少。

일을 많이 한 만큼 돈을 못 받지 않았어요.
做了那么多事,钱没拿到应有的份。(拿到的钱的数量,比不上做的事应得的数量)

앞으로 이렇게 노력하는 만큼 좋은 점수를 받을 수 있다.
像这样努力,以后会得到好的分数。(得到的分数的数值,是和这样努力成正比)

공부가 안 될 만큼 여친이 보고 싶어요.
学习不行,想女朋友了。

나는 아는 만큼 말하겠습니다.
我就说一下我知道的(范围、东西)。

있는 만큼 힘을 쓰다.
有多大能力就使多大能力。
씨를 뿌린 만큼 거둘 거야!
一分耕耘一分收获。

相关阅读:

【有声】韩语语法:韩语中助词隔写方法

【有声】韩国冬季旅游景点合集!

【有声】如何通过饮食改善脂肪肝?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载