의미와 용법
意思与用法

다른 선택의 가능성이나 여지가 없음을 나타내는 표현. (동사나 형용사, ‘이다, 아니다’에 붙어) 다른 선택의 가능성이 없음을 나타낸다. 오직 한 가지만 선택할 수 밖에 없는 상황에서 사용한다.
这个语法表示没有其他选择。(跟在动词、形容词、이다、아니다之后)表示只有一种选择,没有其他选择的可能性。

담화 예문
对话

가: 니나 씨, 무슨 일이 있어요?

나: 아니요, 왜요?

가: 슬퍼보여서요.

나: 그냥 좀 피곤할 따름이에요.

甲:妮娜,发生什么事了吗?

乙:没有啊,怎么了?

甲:因为你看起来很伤心的样子。

乙:就只是有点累而已。

가: 미우엔 씨는 닭찜을 정말 좋아하나 봐요.

나: 네? 그냥 자주 먹어요.

가: 미우엔 씨가 요즘 계속 닭찜만 먹길래 진짜 좋아하는 줄 알았어요.

나: 간편하게 만들어 먹을 수 있어서 먹을 따름이에요.

甲:米乌恩,看来你很喜欢吃炖鸡啊。

乙:嗯?就只是经常会吃。

甲:我看你最近一直只吃炖鸡,还以为你真的很喜欢。

乙:做起来简单方便,所以就一直在吃。

가: 귀화시험에 합격한 기분이 어때요?

나: 아무 생각도 안 나고 감사할 따름이에요.

甲:通过入籍考试,感想如何?

乙:什么想法都没有,唯有感恩。

문장 예문
例句

저는 이야기 하라고 해서 이야기했을 따름이에요.

저는 한국 노래를 좋아하는 팬일 따름이에요.

당신과 함께하는 지금이 행복할 따름이에요.

제 생일을 기억해 주시다니 고마울 따름이에요.

저는 아직 한국어를 잘 못하는 유학생일 따름입니다.

他让我说话我就说了而已啊。

我只是喜欢韩国音乐。

和你在一起的此刻唯有幸福。

你还记得我的生日,唯有感谢。

我还只是个说不好韩语的留学生。

今日词汇:

오직【副词】唯 ,仅

간편하다【形容词】简便 ,轻便

합격하다【自动词】及格 ,合格

기억하다【他动词】记 ,记忆 

句型语法:

-밖에

表示在没有多余的选择和情况下做出的唯一的选择或是只剩下这一种可能。

명사:학교→학교밖에 / 집→집밖에

내가 갔을 때는 세 명밖에 남아 있지 않았다.
我走的时候只剩下三个人了。

왕홍 씨는 노는 것밖에 모른다.
王红只知道玩。

注意:

1.'-밖에'는 항상 뒤에 '안,-지 않다,못'등과 같이 부정문이 온다.
'-밖에'常与'안,-지 않다,못'等否定词搭配使用。

예:여학생 밖에 없어요. 물밖에 안 마셔요.

뒤에 긍정문이 올 때에는 '-밖에'가 아니라 '-만'을 쓴다.
若后半句为肯定句,则不使用'-밖에'而使用'-만'。

예:여학생만 있어요. 물만 마셔요.

2.'-밖에'가 동사와 같이 사용하여 '-(으)ㄹ 수밖에 없다'가 되면 '동사-아어야 하다'와 같은 의미로 바꿔 사용할 수 있다.
'-밖에'和动词搭配使用时,可以'-(으)ㄹ 수밖에 없다'或'동사-아어야 하다'替换使用。

예:내일 모임에는 반드시 갈 수밖에 없어요. =내일 모임에는 반드시 가야 해요.

3.'-밖에'가 형용사와 같이 사용하여 '-(으)ㄹ 수밖에 없다'가 되면 '형용사-(으)ㄴ 것이 당연하다'와 같은 의미로 바뀌 사용할 수 있다.
'-밖에'与形容词搭配使用时,可以以'-(으)ㄹ 수밖에 없다'的形式与'형용사-(으)ㄴ 것이 당연하다'替换使用。

예:주말에는 사람이 많을 수밖에 없어요. =주말에는 사람이 많은 것이 당연해요.

-나, 은가/ ㄴ가 보다

类似于汉语的 "看起来好像......",表示推测用于说话人不是根据自己的亲身经历,而是根据周边的状况或某种线索而进行的推测。

아이가 새 선생님이 좋은가 봐요. 집에 와서 선생님 이야기를 많이 해요.
孩子可能喜欢她的新老师,回到家常谈起老师。

옆 방에 누가 있나 봐요. 무슨 소리가 들려요.
隔壁好像有人,听到了什么声音。

저 남자는 정말 저 여자를 사랑하나 봐요.
那个男人好像真的很爱那个女人。

급하게 먹는 걸 보니까 오랫동안 못 먹었나 봐요.
看他吃得那么急,好像很久没吃东西了。

문을 닫는 걸 보니까 이제 연극을 시작할 건가 봐요.
看他们正在关门,可能话剧要开始了吧。

相关阅读:

【有声】韩国大学生报告书撰写方法

【有声】韩网强推荐——室内净化空气植物TOP3

【有声】韩国成语“德必有邻”是什么意思?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载