자소서를 작성할 때는 형식에 맞게 알찬 내용으로 작성하는 것도 중요하지만 좋은 점수를 위해서는 제출 전, 맞춤법 체크도 꼼꼼히 해주셔야 합니다. 오늘은 자소서를 준비하는 학생들을 위해 틀리기 쉬운 맞춤법 어떤 것들이 있는지 자세히 알아보는 시간 가져보도록 하겠습니다. 
自我介绍想要拿到高分,除了丰富的内容以外,提交之前认真检查错别字也是非常重要的。今天就给那些正在写自我介绍的学生们讲讲那些容易写错的词语。

1. 틈틈이 vs 틈틈히

많은 분들이 헷갈리는 틀리기 쉬운 맞춤법 첫 번째는 틈틈이와 틈틈히입니다. 틈틈이와 틈틈히 중 올바른 표현은 '틈틈이'입니다. 비슷한 단어로는 일일이, 깨끗이, 간간이도 있는데, -히가 아닌, -이를 붙여주셔야 정확한 표현이 된다는 점 참고해 주시면 좋을 것 같습니다.
第一个要讲的就是“틈틈이”和“틈틈히”,正确的写法应该是“틈틈이(一有空)”。类似的还有“일일이(一一地)”、“깨끗이(干净地)”、“간간이(时而)”,它们用的都是“-이”,而不是“-히”。

2. 며칠 vs 몇일

며칠과 몇일도 많은 분들이 헷갈려 하시는 표현 중 하나입니다. 의미는 그리 많지 않은 여러 날을 뜻하는 표현인데요. 수를 지칭하는 몇과 하루 단위의 일이 붙여져 만들어진 표현입니다. 때문에 몇일로 생각하고 표현하는 분들이 계시지만 정확한 표현은 '며칠'입니다. 
“며칠”和“몇일”也经常有人傻傻分不清楚,它是几天的意思。由表示数量的“몇”和表示一天的“일”组成,所有有人就觉得应该写成“몇일”,但其实正确的写法是“며칠”。

연도와 월의 경우 몇 년, 몇 월로 표현하지만 일의 경우 며칠로 사용하기 때문에 더욱 헷갈릴 수 있는데, 원형을 밝혀 적지 않는다는 국립국어원의 규정에 따른 것이라고 합니다. 
因为年份和月份是用“몇 년”、“몇 월”来表示,但是天数却是用“며칠”,所有有人会疑惑。而这样写是因为国立国语院有规定,这个词不保留原型,按读音拼写。

3. ~로서 vs ~로써

두 가지 표현 다 올바른 표현이지만 사용하는 상황에 따라서 적절한 것을 골라 주셔야 합니다. ~로서는 지위나 위치, 자격을 표현하며 ~로써는 수단, 도구, 방법에 적절한 표현인데요. 예를 들어 학창 시절 반장으로서 다양한 활동을 경험하며로 사용하고, 오늘로써 일을 마무리하였다로 사용하게 됩니다
两个词都有,但是用法不同。“~로서”表示某种地位、位置、资格,而“~로써”表示某种手段、工具、方法。例如,学生时期作为班长,参加各种活动。到今天为止,完成了所有工作。

4. 무난하다 vs 문안하다

어른들에게 문안인사를 드리다라는 표현에서 문안을 사용하기 때문에 헷갈려 하는 분들이 계시는데, 올바른 표현은 무난하다라는 점 확인해 주시면 좋을 것 같습니다. 무난하다의 의미를 생각해 본다면 조금 더 쉽게 이해할 수 있는데요. 평범하다와 비슷한 의미로 사용되는 무난하다로 발음은 비슷하지만 의미가 전혀 다른 것을 떠올린다면 헷갈리지 않게 옳은 표현으로 사용할 수 있겠죠?
“向长辈问好”这句话中,因为用了“문안(问好、请安)这个词,所以有人搞不清“무난하다”和“문안하다”了。搞清楚它们的意思,就会更容易理解了。“무난하다”意为平凡,不会出错。虽然两者发音相似,但是意思完全不同,记牢它们的意思,应该就不会用错了。

5. ~하다싶이 vs ~하다시피

~하다싶이와 ~하다시피도 틀리기 쉬운 맞춤법입니다. 예를 들어 말씀드리다싶이, 말씀드리다시피, 싶다라는 의미가 함축되었다는 생각에 말씀드리싶이를 옳은 표현이라고 생각하는 경우가 많은데, 정확한 표현은 말씀드리다시피 입니다. ~하다시피는 지각을 나타내는 동사 어간 뒤에 붙어 ~는 바와 같이라는 뜻을 나타내는 연결 어미로 사용하게 되는데, 동사나 어간 뒤에 붙어 어떤 동작에 가까움을 나타내는 연결 어미로도 사용되고 있어 ~하다시피로 사용해 주셔야 합니다. 
这两个词也很容易弄混。比如说“말씀드리다싶이”和“말씀드리다시피”,大家可能会觉得这里面是带有“싶다”的意思,所以应该用“말씀드리다싶이”,但其实正确的写法应该是“말씀드리다시피”。“~하다시피”是一个连接词尾,表示“~는 바와 같이(正如。。一样)”。接在动词或词干后,表示与该动作非常接近,所以应该用的是“~하다시피”。

今日词汇:

꼼꼼히【副词】细致地 ,仔细地

틀리다【他动词】不对 ,不正确

헷갈리다【自动词】(精神)不集中 ,错乱、

지칭하다【他动词】指称

규정【名词】规定 ,规则

떠올리다【使动词】使想起

함축되다【自动词】含蕴 ,蕴含

句型语法:

-기 쉽다

跟在动词、形容词后面,以“기 쉽다”的形式在句中使用,表示有很多的可能性,相当于汉语的“容易…”、“好…”。

유리컵은 깨지기 쉬우니 조심해야죠.
玻璃杯易碎,所以要小心。

노력하지 않으면 뒤떨어지기 쉬워요.
如果不努力,就容易掉队。

이 교수님은 자상하셔서 말하기 쉬워요
这位教授和蔼可亲,所以好说话

겸손하지 않으면 자신을 과대평가하기 쉬워요.
如果不谦虚的话,容易高估自己。

이 음식은 변하기 쉬우니 냉장고에 잘보관해야 한다.
这菜很容易变质,所以要放在冰箱中好好存放。

이렇게 처사하면 남의 오해를 받기 쉬우니 똑바로 행동해라.
如果这么处理会被别人误会,所以要注意自己的言行

-게 되다

跟在动词后面,以"게 되다"形式在句子中使用,表示转变为某种新的情况或到达某种结果.

오늘부터 여러분에게 한국어를 가르치게 되었어요.
今天开始给大家教韩国语。

그 일이 까다롭게 되었어요.
那事情变得非常难办了。
운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요.
可以说认识那个女孩是命运的安排。

이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요.
这个地方土地肥沃,收成很好。

제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요.
如果我去那里,就一定去拜见。

진섭아,언제면 국수를 먹을 수 있게 되겠냐?
振涉,什么时候能吃你的喜糖啊?

이젠 예전과 달리 교통이 참 편리하게 되었어요.
现在不同于往年,交通非常便利。

相关阅读:

【有声】韩国大学生报告书撰写方法

【有声】韩网强推荐——室内净化空气植物TOP3

【有声】韩国公共交通上遗失物品时,该怎么办?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载