오늘은 현명하게 대학생활을 보낼 수 있는 대학생활TIP 어떤 것들이 있는지 함께 알아보는 시간 가져보도록 하겠습니다.
今天让我们一起来了解一下几个大学生活小贴士吧。

1.학점관리
1、拿学分

대학생활TIP 첫 번째는 바로 학점관리입니다. 대학생에게 학점은 성적과도 같으며 졸업 후에 취업과도 직결될 수 있어 성실한 대학생활을 증명하기 위해 학점관리는 필수입니다. 취업을 준비할 때 서류를 통해 학점을 확인하게 되고 대부분의 기업에서는 학생들의 학점으로 전문성, 진실성을 평가하는데, 뿐만 아니라 학점관리를 잘 하게 되면 우수 학생으로 인정되는 장학생이 되어 장학금을 받는 혜택도 기대할 수 있습니다. 
第一个小贴士就是拿学分。对于大学生来说,学分等于成绩,还可能直接关系到就业。为了证明你的大学过得如何,拿学分是必不可少的。求职时,大部分企业都用学分来评价求职者的专业性、简历的真实性。不仅如此,如果学分高,还有可能拿到奖学金。

2. 교양 과목 듣기
2、上教养课

대학생활을 조금 더 알차게 보내고 싶은 분들이라면 교양 과목을 듣는 것도 대학생활TIP으로 추천합니다. 대학을 졸업하고 난 후 취업을 하게 되면 관심 있는 분야에 대한 강의를 들을 수 있는 기회가 적어지게 되는데요. 전공 필수 과목 외에는 교양으로 학점을 채우게 되기 때문에 어느 정도는 필수일 수 있는데, 좋아하는 분야의 교양 과목을 들으면 수업을 들으면서 취미 활동을 병행하며 조금 더 알차게 수업 시간을 보낼 수 있기 때문입니다. 
如果想更充实地度过大学生活,推荐听教养科目。上班以后,就没啥机会能听到自己感兴趣的课程了。除了专业必修课以外,还可以上教养课来修学分,所以教养课还是要上的。上自己感兴趣的教养课,度过更加充实的课堂时间。

3. 동아리 활동하기
3、社团活动

대학생활TIP 세 번째는 동아리 활동하기입니다. 취업 후 본격적으로 사회에 진출하기 전 다양한 사람들과 함께하는 여러 가지 활동들이 경험이 될 수 있는데, 같은 취미를 공유하며 사람들과 어울릴 수 있는 동아리 활동도 대학생활에서는 빼놓을 수 없는 활동으로도 알려져 있습니다. 학교 내에서 진행하는 동아리도 있지만 연합 동아리 같은 경우는 다른 학교 사람들을 만날 수 있어 더 많은 경험이 될 수 있습니다. 
第三条小贴士是参加社团活动。在正式步入社会之前,和各种各样的人在一起交流活动,这就是经验。社团就是把有着相同兴趣爱好的人聚在一起,是大学生们必不可少的一项活动。除了校内社团外,还有多校联合社团,这样还能认识外校的人,获取更多经验。

4. 아르바이트 하기
4、打工

대학생들에게 주어지는 방학은 중학교, 고등학교 때와는 다르게 긴 시간이 주어지게 되는데, 아르바이트를 하면서 목돈을 모으며 저축하는 습관을 기를 수 있고, 대기업으로 취업을 희망하는 경우 관련된 아르바이트를 했을 때 가산점의 기회도 만들 수 있습니다. 대학생들을 우대하는 놀이공원, 카페, 영화관, 스키장, 수영장 등등 좋아하던 일을 방학 기간 동안 아르바이트를 통해 미리 경험해 보셔도 좋겠죠?
与初中、高中不同,大学的假期比较长。在这段时间可以打工攒钱。如果希望想进大公司,可以做与其相关的兼职,这是求职时的加分项。像游乐园、咖啡厅、电影院、滑雪场、游泳池这些想去的地方,都可以趁假期通过兼职体验一下。

今日词汇:

현명하다【形容词】贤明 ,英明

혜택【名词】惠泽 ,恩泽

병행하다【自动词】并行 ,并举

본격적【名/冠词】正式的

빼놓다【他动词】漏掉,落下

목돈【名词】重金 ,巨额款项

句型语法:

-기 위해서

用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。

남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요.
为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。

*也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。

꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다.
为了梦想在努力生活。

-(으)ㄹ 때

1.一般性的事、习惯性的事发生时:

나는 집에 혼자 있을 때 책을 읽어요.
我一个人在家的时候就读书。

수업할 때 휴대폰을 꺼야 합니다.
上课的时候要把手机关掉。
엄마가 보고 싶을 때 전화합니다.
我想见妈妈的时候就打电话。

한국 사람은 식사를 할때 수저를 사용합니다.
韩国人用筷子和勺吃饭。

지하철을 타고 내릴 때 교통카드가 편리합니다.
做地铁上下车时,有交通卡比较方便。

2.过去的事发生的时候:这时"-(으)ㄹ 때"可替换成"-았/었을 때"。

저는 어릴 때 꿈이 의사였어요.
我儿时的梦想是当医生。

저번에 만날 때는 건강했었는데......
上次见面的时候还很健康......

한국어 공부를 시작할 때 한글 외우는 것이 어려웠어요.
刚学习韩国语的时候,背韩语字母很难。

김치를 처음 먹을 때 너무 매웠어요.
刚开始吃泡菜的时候觉得很辣。

3.未来的事发生的时候:

결혼할 때 연락하세요.
结婚的时候一定要告诉我一声。

이사할 때 도와 드릴게요.
搬家的时候我来帮您。

모르는 것이 있을 때 언제든지 물어 보세요.
有疑问的时候随时可以来问我。

필요할 때 사용하세요.
请在必要时使用。

서로 시간이 될 때 만납시다.
在双方时间允许的时候见面吧。

相关阅读:

【有声】韩语词汇:마스크빨(口罩效果)是什么意思?

【有声】韩企面试技巧大公开!

【有声】《机智的监狱生活》韩语台词合集!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载