친구들과의 술자리와는 다르게 어른들과 갖는 자리에서는 술자리 예절을 갖추는 것이 필요한데요. 오늘은 술자리에서 앉는 방법, 따르는 방법 등등 알아두면 도움이 되는 술자리 매너에 대해 함께 살펴보도록 하겠습니다.
与朋友一起喝酒时不同,和长辈喝酒时有特别的酒桌礼仪。今天我们一起来了解一下如何选择座位以及倒酒方法等。

1. 좌석 배치 방법
1、如何分配位置

술자리예절 첫번째 바로 좌석 배치입니다.  친구들과의 술자리라면 아무 데나 앉아도 되지만 어른들과 갖는 술자리라면 조금 더 센스 있게 좌석을 배치하는 것부터 예의를 지키는 것이 좋겠죠?
第一点就是分配座位。如果是和朋友们一起喝酒的话,可以随便坐。但是如果是和长辈一起喝酒的话,从选择座位开始就要开始注意了。

술자리에서 제일 연장자, 직급이 높은 사람들에게는 입구에서 멀리 떨어진 곳으로 안내하는 것이 좋습니다. 벽을 등지고 앉은 상태에서 출입문을 바라보는 중앙 자리로 연장자에게 자리를 안내해 주세요.
年纪最大、辈分最高的人,最好引导他们到远离入口的地方,让他们坐在背对墙、坐在正中央能够看到门口的位子。

2. 술 따르는 방법
2、倒酒方法

술자리를 함께하는 상대에게 술을 따라줘야 하는 상황이라면 한 손으로 술병을 잡고,술병을 잡은 손의 손목을 다른 손으로 받쳐서 따라주는 것이 상대를 존중하는 예의를 의미합니다. 술잔을 넘치게 가득 채우기 보다70~80% 정도로만 채워주시면 되는데, 친구들과는 편안하게 술을 따르는 것이 허용되지만 상황에 따라 연장자, 어른들과 함께하는 술자리라면 꼭 두 손으로 받친 후 따라주셔야 한다는 점 알아두시면 좋을 것 같습니다. 
如果要给对方倒酒,一只手抓住酒瓶,另一只手托住那只抓住酒瓶的手的手腕倒酒,这样做表示你尊重对方。不需要倒满,倒到70~80%左右就可以了。朋友之间倒酒没有什么忌讳。但是有长辈的情况下,长辈给你倒酒一定要用双手接,然后再给长辈敬酒。

3. 술잔 부딪히는 방법
3、碰杯方法

술잔을 부딪힐 때도 예절이 있다는 사실! 연장자와 건배를 할 때는 같은 선상에 위치하기 보다 약 1cm 정도 아래 위치에서 잔을 부딪히는 것이 좋습니다. 술을 마실 때도 고개를 살짝 돌려서 마시는 것이 필요한데, 양옆에 연장자가 있을 때는 연장자 순으로 적용하여 더 높은 사람의 반대쪽으로 고개를 돌리고 술을 마시는 것이 좋습니다. 
碰杯的时候也是有学问的!与长辈干杯时,建议比对方的酒杯矮1cm,不要位于同一水平线上。喝酒时也要稍微转头再喝,两边坐的都是长辈时,建议根据年龄来,头向最年长的那位的反方向转头喝。

4. 술 마시는 방법
4、喝酒方法

술은 체질에 따라 잘 받지 않는 경우 못 마시는 분들이 계시는데, 술을 마시지 않더라도 연장자가 주는 첫 잔은 받는 것이 예의입니다. 술잔을 받은 후 바로 바닥에 내려두지 않고 술잔에 입술을 살짝 붙였다 떼고 내려두셔야 하는데, 술잔을 받고 바로 내려놓는 것은 예의가 아니기 때문입니다. 가급적 다른 사람이 술을 마실 때 같이 마시는 것처럼 입에 대는 시늉을 해준다면 더 좋겠죠?
虽然有些人不会喝酒,但是长辈给的第一杯酒还是应该喝,这是礼貌。长辈给你倒酒后,不要立马放下酒杯,而是要把嘴唇轻轻贴在酒杯上,然后再放下。立即放下酒杯是不礼貌的。别人在喝酒的时候,就算不喝,你也假装喝一下,应该更有礼貌吧?

今日词汇:

갖추다【他动词】置备,具备

따르다【他动词】倒 ,斟

배치【名词】配置 ,分配 

떨어지다【自动词】陷入 ,远离

등지다【他动词】背向 ,远离

가득【副词】(份量或数量)多 ,满

받치다【他动词】托 ,承托

살짝【副词】稍微、轻轻地

가급적【副词】尽可能地 ,尽量 

句型语法:

-아/어야 하다

用于谓词词干后,表示实现某一动作或达到某一状态的必备条件。 相当于汉语的“得……”、“一定要……”。

극장에서는 휴대폰을 꺼야 해요.
在剧场得关上手机。

이번 시합에서 우리 팀이 꼭 이겨야 해요.
这次比赛我们队一定要赢。

아침 밥을 꼭 먹어야 해요.
一定要吃早饭。

쓰레기는 쓰레기통에 버려야 해요.
垃圾一定要扔在垃圾桶里。

내일은 아침 일찍 일어나야 해요.
明天得早起。

-때문에

接在体词(名、数、代)后面,表示前后的因果关系。如果想要和谓词(动、形)连接使用,就要在谓词后面加一个기,将该谓词转化为名词性成分。这个句型比“아/어서”更能体现其理由或原因。

난 여자친구 때문에 미치겠어요.
因为女朋友,我快疯了。

주말이기 때문에 학교에 사람이 없어요.
因为是周末,所以学校没有人。

아르바이트하기 때문에 여행갈 수 없어요.
因为打工,所以不能去旅行。

돈 없기 때문에 밥을 못 먹어요.
因为没钱,所以没法吃饭。

相关阅读:

【有声】韩国大学生报告书撰写方法

【有声】韩网强推荐——室内净化空气植物TOP3

【有声】韩国成语“德必有邻”是什么意思?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载