그룹 아스트로 라키(23)가 배우 박보연(28)과 열애를 인정했다.
组合ASTRO成员Rocky(23岁)承认与演员朴宝妍(28岁)恋爱中。

소속사 판타지오는 "라키는 박보연과 좋은 감정을 가지고 서로 조금씩 알아가는 단계"라고 31일 밝혔다.
31日所属社Fantagio表示Rocky与朴宝妍感情很好,正处于相互了解的阶段。

소속사는 "두 사람은 '숨은 그놈 찾기'라는 작품을 통해 처음 인연을 맺게 됐다"라며 "이후 글 쓰기를 좋아하는 박보연이라키의 음악 작업에 자연스레 참여하면서 친해지게 되었고, 동료로 지내다가 최근에 좋은 감정을 가지게 됐다"라고 연애를 인정했다.
公司表示双方通过《寻找藏着的那家伙》结缘。因朴宝妍爱好写作,所以自然而然地参与到Rocky的音乐制作中,两人关系也进一步发展。先前作为同事,最近发展成一段姻缘,承认双方热恋中。

이어 "슬픔과 위로를 나누어야 하는 국가애도기간 중에 이러한 소식을 전하게 되어 유감스럽다. 이에 당사의 입장 발표가 늦어진 점, 팬 여러분께 너른 양해를 부탁드린다"라고 밝혔다.
同时也表示,在举国上下沉浸在悲痛的国家哀悼期,发布这样的消息深感遗憾。以及未能第一时间向粉丝们表明当事人的立场,请求粉丝们的谅解。

반면 박보연 소속사 매니지먼트구는 "라키와 박보연은 작품을 통해 절친해진 동료일 뿐"이라고 열애설을 부인한 바 있다.
但朴宝妍所属公司management_koo否认恋爱传闻,表示与Rocky只是通过合作结识,关系亲近的同事而已。

온라인상에 공개된 사진과 목격담에 따르면 박보연은 30일 열린 뮤지컬 '삼총사'를 관람했다. 이 작품에서 라키는 달타냥역으로 출연 중이다.
根据网上流出的照片与偶遇的粉丝称,30日朴宝妍去观看了音乐剧《三剑客》。Rocky在剧中饰演达达尼昂一角。

두 사람의 열애설에 가장 큰 불을 지핀 건 박보연이 5월 발매된 아스트로의 정규 3집 '드라이브 투 더 스태리 로드(Drive to the Starry Road)의 라키 솔로곡 'S#1.' 크레디트에 이름을 올렸기 때문. 라키와 함께 공동 작사가로 이름(작가명 서리)을 올렸고 내레이션맡았다. 그럼에도 열애 중인 건 아니라고 선을 그었다.
双方恋爱传闻中最大的导火线是今年5月Astro发售正规三辑《Drive to the Starry Road》,收录其中的Rocky自作曲“S#1”的创作者一栏出现了朴宝妍的名字。她不仅与Rocky同为作词者(作词名Seori),还担任了旁白的工作。即便如此,女方也否认了恋爱传闻。

●다음은 판타지오 공식입장 전문이다.
Fantagio公告如下。

안녕하세요, 판타지오입니다. 당사 소속 아티스트 라키와 관련한 공식입장 전달드립니다.
大家好,这里是Fantagio。接下来转达本公司艺人Rocky的官方立场。

현재 라키는 언론 보도를 통해 알려진 배우 박보연과 좋은 감정을 가지고 서로 조금씩 알아가는 단계입니다.
现在Rocky正与通过新闻报道而为大家熟知的演员朴宝妍恋爱中,处于相互了解的阶段。

두 사람은 '숨은 그놈 찾기'라는 작품을 통해 처음 인연을 맺게 되었고, 이후 글 쓰기를 좋아하는 박보연 배우가 라키의음악 작업에 자연스레 참여하면서 친해지게 되었고, 동료로 지내다가 최근에 좋은 감정을 가지게 되었습니다.
双方通过《寻找藏着的那家伙》结缘。因朴宝妍爱好写作,所以自然而然地参与到Rocky的音乐制作中,两人关系也进一步发展。作为同事最近感情升温,发展成了一段姻缘。

슬픔과 위로를 나누어야 하는 국가애도기간 중에 이러한 소식을 전하게 되어 유감스럽습니다. 이에 당사의 입장 발표가늦어진 점, 팬 여러분께 너른 양해를 부탁드립니다.
在举国上下都沉浸在悲伤,需互相安慰的国家哀悼期,发布这样的消息我司深感遗憾。未能第一时间向粉丝表明立场,希望得到各位粉丝的谅解。

2.恋爱细节 实锤证实

라키가 올린 사진과 똑같은 사진을 박보연도 SNS에 올렸고, 라키가 솔로곡 가사 중 박보연의 작사가명인 서리를 언급했다고 주장했다. 在社交账号上,双方上传了一样的照片。
Rocky还曾提及自作曲歌词中出现的朴宝妍的作词名——Seori。

라키와 서리는 공동작사가로 이름을 함께 올리기도 했다.
Rocky与Seori同为作词者。

①发一样照片秀恩爱

1.朴宝妍上传的INS

2.朴敏赫上传图片

②让女友参加自作曲旁白和作词

라키가 그룹앨범에 수록한 솔로곡 작사정보
组合专辑中收录的Rocky自作曲歌词信息

서리 주목
“Seori”引人瞩目

노래도입부 가사: 널 바라보다가 새어나온 말, 참 서리게 행복하잖아
歌曲导入部分歌词:望着你就脱口而出的话,真是如Seori一般感到幸福。

저작권협회에 서리와 박보연의 저작권코드 동일
著作权协会登记的Seori与朴宝妍的编号一致

-> 동일인물
同一个人

 

③2분 56초에 나오는 나레이션 목소리=여자친구로 추정
2分56秒出现的旁白声音被推测是女朋友的声音

④3次带女友看音乐剧

배우 박보연은 치얼업, 웹드라마 등 활동
演员朴宝妍出演了《cheer up》及其他网剧。

팬들말로는 콘서트 목격담도 있고 라키 뮤지컬에도 근근히 보였다고....
粉丝称,演唱会曾偶遇朴宝妍,在Rocky的音乐剧演出也疑似偶遇。

+ 뮤지컬 3번보러왔다규 함
据说三场音乐剧演出都有到场

 

网友上传证实:

여자친구 뮤지컬에 세번 초대 후 뮤지컬 막공 때 무소통 여친 언니는 화장실 네개인 곳에서 바글바글한 화장실 줄서고..
带女朋友来了三次演出,音乐剧终场与女朋友全程无交流。女朋友还在人多的卫生间前和粉丝一起排队。

진짜 참다 참다 팠다. 썸녀인지 여친인지 솔로곡 나래이션 한 것 부터가 레전드! 팬 기만이라서 할 말이 없었으나 욕하는사람들에게 힘 실어주기 싫어서 못본 척하고 참은 건데 막공연 때 여친 데려온 것 때문에 황당함.
真是忍不住要爆料。不知道是暧昧对象还是女朋友,让女方给solo曲配旁白简直不可思议!瞒着粉丝,我们也无话可说,不想给一些喷子留机会才装不知道的。但是音乐剧终场还带女朋友来真是觉得荒唐。

今日词汇:

인연을 맺다【惯用表达】 结缘

애도【名词】哀悼,悼念

유감스럽다【形容词】遗憾

부인하다【他动词】否认

목격담【名词】目击证词,目击之谈

발매되다【自动词】出售,发售

내레이션【名词】解说

맡다【他动词】担任,负责,承包

선을 긋다【惯用表达】划清界限

새어 나오다【动词】外泄,泄露

근근이【副词】勉强,凑合,将就

句型语法:

-(으)ㄹ 뿐이다

用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制-았/었/였-后面,相当于汉语中的“只是”、“只有”

저는 제가 해야 할 일만 할 뿐입니다.
我只是在做我应该做的事情。

저는 공부하는 학생일 뿐이에요.
我只是在学习的学生。

뿐이다还可以直接用在名词后面,也表示“只是”、“只有”的意思

날 진심으로 걱정해 주는 건, 역시 부모님 뿐이구나.
真正为我担心的人,只有父母。

-에 따르면

用于名词或代词后,表示根据某种情况或依照某种标准,相当于汉语中的“根据”、“按照”

일기예보에 따르면 오늘 밤에 눈이 온다고 해요.
根据天气预报,今天晚上会下雪。

相关阅读:

神似秀智的LE SSERAFIM女团中村一叶,身材爆表再上热搜!

金多娟&朴成原恋情曝光,经纪公司发布实锤声明!

鸟叔的经纪公司旗下艺人接二连三出走,网传理由再曝光!