다음 중 ‘몽리자’가 뜻하는 것은?
下面选项中哪个是“몽리자”的释义?

㉠ 몽리를 부리는 사람

㉡ 꿈을 꾸는 사람

㉢ 이익을 얻는 사람

1、耍心眼的人

2、做梦的人

3、牟利的人

‘몽리자’는 일상에선 거의 쓰이는 일이 없는 단어이기 때문에 대충 의미를 추측해 보는 수밖에 없다. ㉠을 정답으로 고른 이도 있으리라 생각한다. 
因为日常生活中几乎用不到这个词,所以只能推测一下大概的意思。我猜应该有人会选1。

“몽리를 부린다”는 말이 생각나기 때문이다. 그러나 이때의 ‘몽리’는 ‘몽니’가 정확한 표기이므로 ㉠은 정답이 될 수 없다. ‘몽니’는 받고자 하는 대우를 받지 못할 때 내는 심술을 뜻하는 말이다.
因为会想到“몽리를 부린다”这句话。但其实这里的“몽리”应该写成“몽니”,所以1当然不是正确答案了。“몽니”是指得不到想要的待遇时,耍心眼的意思。

‘몽’하면 꿈 몽(夢)자가 떠오르기 때문에 ㉡을 선택한 이도 있겠다. 그러나 이런 뜻으로 ‘몽상가’는 있어도 ‘몽리자’는 없다. 몽상가(夢想家)는 헛된 생각을 즐겨 하는 사람을 가리키는 말이다.
一看到“몽”,大家有可能又会想到梦字,所以也有人选了2。但是作梦字来解释的话,并没有“몽리자”这种说法,不过倒是有个“몽상가(梦想家)”。这个词是指沉浸在不切实际幻想中的人。

의외로 정답은 ㉢이다. 
所以正确答案是3。

‘몽리자’의 한자는 ‘蒙利者’로, 몽(蒙)에는 ‘받다’는 뜻이 있다고 한다. 그래서 이로울 이(利), 놈 자(者)와 결합한 ‘몽리자’는 이익을 얻는 사람, 을 보는 사람을 의미한다.
“몽리자”对应的汉字为“蒙利者”。蒙字有接受的意思。所以与利益的利、表人的者连在一起,指获利者。

대부분 사람이 ‘몽리자’란 단어를 처음 접하는 이유는 이것이 민법에 나오는 용어이기 때문이다. 
大部分人第一次看到这个词是在民法中。

법무부는 이처럼 일반인이 알기 어려운 민법 용어를 쉬운 말로 바꾸기 위한 ‘알기 쉬운 민법’ 개정안 입법을 진행하고 있다고 최근 밝혔다. 그 가운데는 ‘몽리자’도 포함돼 있으며 이를 ‘이용자’로 바꾸기로 했다.
法务部最近表示,正在推进《易懂民法》修订工作,目的是让大众也能看懂民法术语。其中就包括了“몽리자”,法务部决定将其修改为“이용자”。

민법에는 놈 자(者)가 들어가는 놈놈놈 3인방이 있는데 ‘몽리자’를 포함해 ‘상린자(相隣者)’ ‘표의자(表意者)’라고 한다. 법무부는 이들 역시 쉬운 말인 ‘서로 이웃하는 자’, ‘의사표시자’로 각각 고치기로 했다.
韩国民法术语里有三者,“몽리자(蒙利者)”、“상린자(相隣者)”、“표의자(表意者)”。除了“몽리자(蒙利者)”外,剩余两个术语法务部也计划改为“서로 이웃하는 자”和“의사표시자”,便于民众理解。

今日词汇:

대충【副词】大致 ,大概

심술【名词】心术 ,坏心眼儿

헛되다【形容词】虚妄 ,荒诞

덕【名词】托福 ,关怀

일반인【名词】一般人 ,普通人

句型语法:

-밖에

表示在没有多余的选择和情况下做出的唯一的选择或是只剩下这一种可能。

명사:학교→학교밖에 / 집→집밖에

내가 갔을 때는 세 명밖에 남아 있지 않았다.
我走的时候只剩下三个人了。

왕홍 씨는 노는 것밖에 모른다.
王红只知道玩。

注意:

1.'-밖에'는 항상 뒤에 '안,-지 않다,못'등과 같이 부정문이 온다.
'-밖에'常与'안,-지 않다,못'等否定词搭配使用。

예: 여학생 밖에 없어요. 물밖에 안 마셔요.

뒤에 긍정문이 올 때에는 '-밖에'가 아니라 '-만'을 쓴다.
若后半句为肯定句,则不使用'-밖에'而使用'-만'。

예:여학생만 있어요. 물만 마셔요.

2.'-밖에'가 동사와 같이 사용하여 '-(으)ㄹ 수밖에 없다'가 되면 '동사-아어야 하다'와 같은 의미로 바꿔 사용할 수 있다.
'-밖에'和动词搭配使用时,可以'-(으)ㄹ 수밖에 없다'或'동사-아어야 하다'替换使用。

예:내일 모임에는 반드시 갈 수밖에 없어요. =내일 모임에는 반드시 가야 해요.

3.'-밖에'가 형용사와 같이 사용하여 '-(으)ㄹ 수밖에 없다'가 되면 '형용사-(으)ㄴ 것이 당연하다'와 같은 의미로 바뀌 사용할 수 있다.
'-밖에'与形容词搭配使用时,可以以'-(으)ㄹ 수밖에 없다'的形式与'형용사-(으)ㄴ 것이 당연하다'替换使用。

예:주말에는 사람이 많을 수밖에 없어요. =주말에는 사람이 많은 것이 당연해요.

-(으)므로

限定:用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾았/었/였和将来时制词尾겠后。

大意:表示前面分句是后面分句的理由或原因。相当于汉语中的“因为”、“由于”。多用于书面语中。

성적이 우수하므로 이 상장을 드립니다.
因成绩优异,授予此奖状。

이 음료수는 건강에 나쁜 색소가 없으므로 안심하게 드셔도 됩니다.
这种饮料不含对健康有害的色素,您可以放心饮用。

补充深化: -(으)므로不能用于祈使句和共动句。祈使句和共动句要用(으)니까。

길이 막히니까 지하철을 탑시다.(O)

길이 막히므로 지하철을 탑시다.(X)

영화가 재미없으니까 보지마십시오.(O)

영화가 재미없으므로 보지마십시오.(X)

相关阅读:

【有声】韩语形容“雨大”,你还只会用“큰 비”吗? 原创

【有声】韩国这6名艺人,即将步入40岁!

【有声】韩语语法:韩语动词的变形及活用

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载