최근 각종 온라인 커뮤니티에는 "서울역 1호선에서 KTX역 3분 컷 하기"라는 제목으로 2020년 블로거 A씨의 게시물이 재조명됐다.
最近一篇2020年的博客帖在各大网络社区疯传,标题为《首尔站1号线3分钟从到KTX站》。

A씨는 먼저 지하철 1호선 시청 방향 기준 서울역 '10-4'에서 내리면 바로 오른 편에 출구로 향하는 한 계단이 나타난다고 설명했다. 반대 방향의 경우 '1-1'이다.
博主A某表示,在地铁1号线首尔站“10-4”号门下车,右手方就能看到楼梯。对面的话则是“1-1”号门。

계단 고르는 것이 중요...30초만 걸어도 KTX 향하는 길 나타나
选择哪一条楼梯很重要。。。选对了只要走30秒就能进入通往KTX的路。

계단을 타고 올라가다 보면 밖으로 나가는 개찰구가 나오는데 A씨는 이곳을 지나쳐 15번 출구로 향하는 계단을 이용하라고 당부했다.
沿着楼梯上去后,就能看到出站闸机。A某表示,不要出去,往15号出口的楼梯走。"

다시 계단을 또 오르다 보면 밑으로 내려가는 숨겨진 계단이 하나 나타난다. 해당 계단만 내려가면 KTX역으로 향하는 길이 본격적으로 드러나기 시작한다.
上楼梯后就会看到一条下去的楼梯。下楼后就能看到通往KTX站的路了。

A씨는 지금까지 걸리는 시간이 불과 30초도 안 걸린다고 설명했다.
A某表示,到现在所需时间不超过30秒。

편의점 옆 틈새 길 '중요'...계단 타고 올라가면 지하철역 탈출 성공
便利店旁边的小路“很重要”……继续上楼后就能成功走出地铁站

하지만 KTX 알림판이 나온 순간부터 집중해서 걸어야 한다. 오른쪽으로 꺾으면 한 편의점이 드러나는데 방심해서 왼쪽 길로 들어 가다간 시간 허비할 수 있다고 경고했다.
但是一旦看到KTX指示牌就要集中精力了。向右拐就能看到一家便利店,这时候千万不要直接往左边走,可能会浪费时间。”

그는 기둥 옆 KTX 갈아타는 곳이라고 표시된 길을 따라 옆 길을 이용하라고 했고 문을 따라 들어서면 꽤 높은 계단이 눈 앞에 펼쳐진다.
博主表示:“柱子旁边标识了KTX换乘处,沿这条路进去就能看到很高的楼梯。”

이 곳을 올라가면 지하철역을 탈출했음을 알리는 개찰구가 나타난다. 교통카드를 찍고 KTX역 4호선 플랫폼 에스컬레이터를 따라 올라가면 서울역 KTX 대합실에 딱 도착한다.
上楼梯就能看到地铁出站闸口。刷完交通卡,乘KTX站4号线自动扶梯上去,就能到达首尔站KTX候车室。

今日词汇:

재조명되다【自动词】反思 ,再谈

개찰구【名词】检票口

당부하다【他动词】嘱咐 ,叮嘱

틈새【名词】裂缝 ,夹缝

허비하다【形容词】白费 ,浪费

대합실【名词】等候室 ,休息室

句型语法:

-의 경우에, -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 경우에

어떤 기준이 있는 특별한 상황, 형편, 사정을 나타낸다.
表示有一定基准的特别状况,情形,事情。

가: 요즘은 경제 사정이 안 좋아서 문을 닫는 회사들도 많다더군요.
最近经济状况不好,很多公司都关门了。

나: 그래요. 우리 회사의 경우에도 직원들에게 월급도 못 줄 정도로 형편이 어려워요.
就是啊,我们公司也是处境比较艰难,连职员的薪水都发布出来。

가: 미리 예매를 하지 않았는데 기차표가 매진을 경우에는 어떻게 하지요?
不事先买好火车票,都卖光了怎么办?

나: 그럴 경우에는 버스라도 타고 가야지요.
如果是那样,就是坐汽车也得走了。

-아/어야 하다

用于谓词词干后,表示实现某一动作或达到某一状态的必备条件。 相当于汉语的“得……”、“一定要……”。

극장에서는 휴대폰을 꺼야 해요.
在剧场得关上手机。

이번 시합에서 우리 팀이 꼭 이겨야 해요.
这次比赛我们队一定要赢。

아침 밥을 꼭 먹어야 해요.
一定要吃早饭。

쓰레기는 쓰레기통에 버려야 해요.
垃圾一定要扔在垃圾桶里。

내일은 아침 일찍 일어나야 해요.
明天得早起。

相关阅读:

【有声】韩国这6名艺人,即将步入40岁!

【有声】韩语词汇:常见的反义词合集

【有声】韩语语法:韩语动词的变形及活用

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载