1.DIA解散公告

다이아(DIA)가 그룹 활동을 마무리한다. 오는 17일 전속계약에 마침표를 찍고 각자 새 출발한다.
DIA组合的合约将于本月17日到期,宣告解散,成员们也将各自开启全新的生活。

소속사 포켓돌스튜디오는 “지난 7년간 함께 했던 다이아가 오는 17일부로 회사와의 전속계약이 만료된다”고 발표했다.
经纪公司方面表示:“共度七年风雨的DIA组合的合约将于本月17日终止。”

2015년 9월 ‘Do It Amazing(두 잇 어메이징)’으로 데뷔한 다이아는 데뷔곡 ‘왠지’부터 ‘나랑 사귈래’, ‘그 길에서’, ‘우우’ 등을 발표했다.
DIA组合于2015年9月发行首张正规专辑《Do It Amazing》,出道曲为收录其中的《不知为何》,在那之后陆续发表了《和我交往吗》、《在路上》、《WOO WOO》等歌曲。

다이아는 14일 자정 데뷔 7주년을 맞아 공식 SNS와 팬 카페에 단체 사진과 손 편지를 공개했다. 멤버들은 “7년 동안 옆에 있어 준 우리 에이드에게 고맙다”, “다양한 모습으로 꼭 보답하겠다”, “분에 넘치는 사랑 주셔서 너무 감사드린다” 등 진심 어린 마음을 전했다.
本月14日是韩国女子组合DIA出道七周年的纪念日,DIA成员们在官方社交平台上公开了团体照和一封手写信,纷纷表示感谢AID这七年以来的陪伴,在之后一定会以全新的面貌展现在大家面前,真心感谢大家给予的厚爱。

다이아는 14일 마지막 앨범 ‘Rooting For You(루팅 포 유)’를 발매했다.
本月14日DIA发行了名为《Rooting For You》的最后一张专辑。

2.다이아(DIA)의 마지막 컴백과 계약만료 및 해체
2.DIA的最后一次回归,因合约期满,宣告解散

- 또 하나의 아이오아이 파생 그룹의 해체
- 又一个I.O.I衍生组合的解体

- 잦은 멤버 교체와 2018년 이후 불명확해진 스타일의 타이틀곡
- 其因有二:频繁的成员交替,以及2018年之后主打歌风格的逐渐模糊。

2020년 6월 이후 활동하지 않았던 다이아가 데뷔 7주년에 해당하는 9월 14일 마지막 싱글을 발매함과 동시에 해체한다. 이로써 아이오아이(I.O.I)에서 파생된 그룹 중 유일하게 활동하는 그룹은 위키미키만 남게 되었다.

上次活动还要追随到2020年6月的DIA组合,将在出道七周年纪念日的9月14日发行最后一首单曲,以此宣告解散。至此,Weki Meki成了众多I.O.I衍生组合中唯一活动的组合。

①아쉬웠던 다이아의 발자취
①DIA一路走来,充满遗憾

데뷔는 2015년 했지만 초창기 다이아 역시 멤버가 자주 변동되어 부산스러운 느낌이 강했다. 그 부산스러움이 그룹 활동을 진행하는 동안 지속될 줄은 아무도 몰랐겠지만 당시에는 일시적인 것으로 보긴 했다. 어쨌든 초창기 컨셉은 초창기 에이핑크, 포미닛 스타일의 <왠지>였고, 다음 앨범에서는 당시 인기있었던 청순 이미지(<그 길에서>)를 그래로 가져왔지만 수 많은 경쟁자들을 넘어서지 못했다.
2015年的DIA,正值初期,频繁的成员变动,给人一种散漫的感觉。这种散漫感在当时看来只是一种权宜之计,却没曾想成了一直羁绊着这个团的发展。不管怎样,从带有Apink、4minute初期风格的《不知为何》中可以看出初期的概念设定,而在之后的专辑中沿用了在当时人气很高的清纯形象风格(《在路上》),却还是没能超越众多的竞争者。

초창기의 성적이 그리 좋지 않았기에 당연하게도 임팩트가 적었다. 당시에 나도 컨셉이 겹치기에 다이아보다는 에이핑크와 여자친구 음악을 많이 들었다. 그래서 초창기보다 임팩트가 컸던 16년과 17년을 기억하는 것은 당연할지도 모른다. 이 시기에 다이아에게 가장 대중적인 타이틀곡들(<Mr. Potter>, <나랑 사귈래>, <굿밤>, <듣고 싶어(E905)>)이 연달아서 나왔던 시기이기도 하다.
因初期的成绩不佳,没能扩大自己的影响力。当时的我,也因风格相似,比起DIA,更倾向于听Apink和GIRLFRIEND的歌。因此,说不定对于DIA的印象比起成团初期,大家可能都停留在16年和17年。因为16、17年正是DIA接连推出热门曲(《Mr. Potter》、《和我交往吗》、《GOOD NIGHT》、《想听》)的黄金时期。

그렇기에 2017년의 분위기를 계속 이어간다고 해도 나쁘지 않았겠지만 그러지 못했다.
其实,只要继续保持2017年的氛围也是相当不错的,但结果是未能如愿。

②2018년 이후 불명확해진 스타일의 타이틀곡
②2018年以后主打歌的风格模糊

다이아는 2017년 하반기 더 유닛에 멤버들을 출연시켰다. 이로써 활동할 멤버를 강제로 줄이면서 그룹 내부가 정리되지 못했다. 무리한 오디션 프로그램 출연은 김광수 대표의 성향이 묻어있다고 할 수 있는데 본인은 이러한 경험을 축적시켜 미스트롯과 방과후설렘 매니지먼트까지 맡았다으니 일단 본인에게는 나쁘지 않은 선택이긴 하다.
在2017年下半年,由于DIA成员们被安排出演了名为《The Unit》的一档选秀节目,成员的活动随之减少,再加上,组合内部尚未协调到位。虽说过度的出演选秀节目多少和金光洙代表干预的意思,但对于自身成长,经验的积累,再者,还有在《Miss Trot》和《放学后的心动》中担任经理人的经历加持,也算得上是有一份不错的履历。

하지만 그러한 결정이 다이아에게 악영향을 주고, 그룹 운영의 스탭이 꼬이게 만들었다. 직선으로 가도 되는 길을 돌아가는 셈이니까. 18년 이후에는 더 심해져 갑자기 사라지는 멤버들이 많아졌다. 이래저래 5명의 멤버만 추리고 2020년 컴백은 했지만 코로나가 창궐하고 공연시장 자체가 문을 닫으면서 사실상의 그룹의 활동 중단 상태까지 이어졌다.
但这样的决定不仅给DIA带来了负面影响,还使负责运营的工作人员陷入了困境。 暂且就看作是绕了些远路,但18年之后,因成员的突然退团,情况更加恶化。几经曲折,公司选定了五名成团,在2020年进行了回归活动,但又因新冠疫情肆虐,市场低迷,组合的活动不得已被迫处于中断。

요약을 하자면, 포텐은 높았지만 회사의 알 수 없는 운영방식과 멤버 관리 방식으로 끝내 터지지 못한 그룹이 된다. 아무리 그룹 자체를 좋아한다고 하더라도 멤버들이 고정되어 있지 않는다면 정을 붙이기 어렵다. 이런 불안정한 상태를 7년 동안 계속 지속했으니 아쉬울 정도를 넘어 운영방식 자체를 이해하기 어려웠다.
总之,是潜力股没错,但是公司谜一般的运营管理方式,最终还是以失败告终。即使粉丝再怎么喜欢组合,但持续不断的成员变动,难以得到粉丝稳定的追随,即不利于维持粉丝粘性。何况这种不稳定的状态贯穿了整整七年,都不能用遗憾来形容了。总之,对于这种运营管理方式无法认同。

2018년 이후에는 컨셉 선정에서도 불명확한 위치를 차지했다. 이를 넓게 본다면 <Mr. Potter>, <나랑 사귈래>의 연결되는 사운드를 제외하고 모든 타이틀곡이 각자 노는 느낌이 강하다. 즉 컴백을 할 때마다 컨셉이 다르고 새로운 시도를 했다. 특히 다이아의 후반기에 발매되었던 타이틀곡 <우우 (WooWoo)> - <우와> - <감싸줄게요> 라인업은 아무거나 입어보는 느낌에 가까웠다.
2018年以后,在概念选定上,也多是处于不明朗的状态。除了《Mr. Potter》、《和我交往吗》的连接音外,纵观所有主打歌都给人以独立的感觉,叫人无法联系到一起。也就是说,每次回归活动都是一次全新的尝试,概念不统一。特别是DIA后半期发行的主打歌 《WooWoo》 - 《WooWa》 - 《我会拥抱你》,几乎就像是人们在秋天乱穿衣一样,没有章法。

아쉬움은 쓰면 쓸수록 늘어나는 법이다. 마지막엔 더더욱 그렇다. 이미 지난 일에 대해서는 다루기도 쉬우니까 마지막이 아니면 잘 쓰지도 않는다. 다만 대중음악 시장이 확장되고 걸그룹이 우세한 지금 상황을 해체로 마무리하는 것이 아쉬울 뿐이다.
道不尽的遗憾,结局也不外乎如此。可以轻易谈起的只能是往事,不然也没办法去下结论,因为正在发生的事情是不可预料。DIA宣告解散已成定局,只是被叫停在这个大众音乐市场处于上升期,女子组合充满热点的现在,不禁令人为其遗憾唏嘘。

이제 7년간 다이아 활동을 마무리한 멤버들 각자의 길을 응원한다.
最后,我们还是为结束七年活动的DIA成员们声援加油。

今日词汇:

마침표를 찍다【词组】划上了句号,喻完成,结束

잦다【形容词】频繁

부산스럽다【形容词】忙乱、闹哄哄

겹치다【动词】重叠,重复

묻다【动词】附着、沾上

악영향을 주다【词组】带来负面影响

창궐하다【动词】猖獗

포텐【名词】潜力

컨셉【名词】主题,概念

句型语法:

-아/어/여지다

用于形容词后面,表示状态的程度递增,相当于汉语中的“越来越……”。

민주화 운동의 기운이 높아지다.
民主化运动热情高涨。

도로가 넓어져서 전보다 차가 덜 막혀요.
道路拓宽了,路没有之前那么堵了。

초췌하던 그의 얼굴이 나아지다.
他原本憔悴的面容有了好转。

-을지도 모르다

用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였-后,表示对前面内容的推测,相当于汉语中的“说不定”。

수미 씨가 지금 집에 있을지도 몰라요.
说不定秀美在家。

지금 서울은 새벽일지도 몰라요.
说不定首尔现在是凌晨。

철수는 그 쉬운 문제를 틀리게 풀었을지도 몰라요.
说不定哲洙连那道简单的题都做错了。

相关阅读:

新女团DIA《Somehow》新歌试听

DIA也难逃“7年魔咒”,8月将解散团体!

《请回答1994》OST 为了我的离别— DIA

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载