올해 학교폭력을 당했다고 응답한 초중고생 비율이 9년 만에 최고치를 기록한 것으로 나타났다. 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 확산 이후 등교 수업이 확대되면서 학교폭력 발생도 늘어난 것으로 보인다.
调查数据显示,韩国今年以来校园暴力受害者比例创下9年来新高。韩国防疫政策放宽后,逐渐恢复线下教学,校园欺凌事件发生频率也随之增加。

교육부는 전국 16개 시도교육청이 진행한 ‘2022년 1차 학교폭력 실태조사’ 결과를 6일 발표했다. 전북도교육청은 자체 조사를 실시하기로 해 이번 조사에서 빠졌다.
韩国教育部6日发布了《2022年第一次校园暴力报告》,数据来源于全国16个市、道教育厅。全罗北道教育厅因决定展开内部调查,遂未在这次名单之内。

올 4월 11일부터 5월 18일까지 진행된 이번 조사에는 초등학교 4학년부터 고등학교 3학년까지 약 321만 명이 참여했다. 전체 조사 대상(387만 명) 중 82.9%가 응답했다. 이번 조사는 지난해 2학기부터 조사 시점까지의 학교폭력 경험을 물었다.
各教育厅从今年4月11日至5月18日,对小学4年级到高中3年级的387万人进行了调查,其中有321万人(82.9%)参与了调查,主要调查了学生们从去年下学期开始至今是否出现过遭受校园暴力的情况。

조사 결과 응답자의 1.7%(약 5만3800명)가 ‘학교폭력 피해를 당한 적 있다’고 답했다. 전수조사가 처음 시행된 2013년(2.2%) 이후 9년 만에 가장 높은 수치다.
调查结果显示,有1.7%(约5万3800名)的学生表示“曾遭受过校园暴力”,该比率达到了自2013年(2.2%)开始调查以来的最高值。

학교폭력 피해 비율은 2016년과 이듬해 0.9%까지 낮아졌지만 이후 2019년 1.6%까지 꾸준히 증가했다. 코로나19 여파로 비대면 수업이 증가한 2020년 0.9%, 2021년 1.1%로 낮아졌지만, 학교 수업 정상화로 학교폭력 발생이 다시 늘어난 것으로 보인다.
校园暴力受害者比例曾在16、17年一度降至0.9%,但此后每年都保持增长,2019年甚至达到了1.6%。受疫情影响,网课增多,因此在20、21年该比例分别降至0.9%、1.1%。但是由于今年开始学校陆续恢复线下授课,比例又再次回升。

학교급별로는 초등학생의 피해 응답률이 3.8%로 가장 높았다. 이는 2013년(3.8%) 이후 가장 높은 수치다. 중고교생의 학교폭력 피해 응답률은 각각 0.9%, 0.3%였다.
按年级来看,3.8%的小学生表示曾遭受过校园暴力,该比例达到了2013年(3.8%)以来的最高值。初、高中的校园暴力受害者比例分别为0.9%和0.3%。

피해 유형별로는 ‘언어폭력’을 당했다는 비율이 41.8%로 가장 높았고, 신체폭력 14.6%, 집단 따돌림 13.3% 순이었다.
从校园暴力类型看,41.8%的人称遭受过语言暴力,14.6%的人遭受过暴力伤害,13.3%的人受到了排挤。

언어폭력 비율은 조사 이래 가장 높은 수준이다. 2013년 이후 줄곧 33~35%대를 유지하다가 지난해 41.7%로 급등했고, 올해도 증가세를 이어갔다. 원격수업 확대로 2020년 12.3%까지 올랐던 ‘사이버폭력’ 비율은 지난해 9.8%에 이어 올해 9.6%로 낮아졌다.
语言暴力受害者比例达到了自开始调查以来的最高值。自2013年开始实施调查以来,该比例曾一直维持在33~35%左右,直到去年猛增至41.7%后,今年也将继续增长。随着网课的推行,“网络暴力”受害者比率在2020年涨至12.3%,此后的21年下降至9.8%,今年更是下降到了9.6%。

교육부는 경찰청, 여가부 등과 함께 학교폭력 피해가 발생했을 때 즉시 신고할 수 있는 어플리케이션을 구축하는 등 학교폭력 예방대책을 마련할 계획이다. 가해 학생의 학생부 기록 삭제 요건을 강화하도록 초등교육법 시행규칙도 개정하기로 했다.
教育部计划与警察厅、女性家族部共同制定学校暴力预防对策,开发实时举报应用程序。还将修改小学教育法实施规则,提高消除校园暴力学生不良记录的门槛。

今日词汇:

최고치【名词】最高值

등교【名词】上学

자체【名词】本身 ,自己

시점【名词】时点 ,时刻 

이듬해【名词】第二年 ,次年

여파【名词】余波 ,回波

따돌림【名词】疏远 ,排斥

원격수업【名词】网课

구축하다【他动词】构筑 ,构建

句型语法:

-기로 하다

用在动词词干后,表示‘约定、决定、决心’等。

술을 마시지 않기로 약속했잖아요.
说好了以后不喝酒了、

한 달에 50만 원씩 꼭 저금하기로 마음을 먹었어요.
我决定每个月一定要攒下50万元。

내일 아홉 시에 학교 앞에서 모이기로 했는데 올 수 있어요.
打算明天九点在学校门口集合,能来吗?

-ㄴ(은)적이 있다

表示曾进行过某种事情。相当于汉语的“曾经”、“…过”。

나도 서울에 가본적이 있다.
我也去过汉城。

자전거를 타본적이 있어요?
你骑过自行车吗?

否定则用“ㄴ(은)적이 없다”。相当于汉语的“未曾”、“没…过”。

나는 그와 같이 시내에 놀러 간적이 없어요.
我没有和他一起上过街。

나는 그렇게 해본적이 없어요.
我没有那么干过。

저는 온돌방에서 잠을 자본적이 없어요.
我没有睡过火炕房。

相关阅读:

【有声】韩语中和“嘴”有关的惯用语

【有声】韩语俗语:与春天有关的俗语合集

【有声】Hybe新女团成员“撞脸”金裕贞!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载