想报考CATTI考试的考生会纠结着自己的水平能不能达到合格标准,针对没有考过CATTI的考生,不了解考试难度。接下来沪江小编整理一些CATTI考试的热门问答,欢迎大家阅读。

CATTI笔译三级证书相当于什么水平

三级笔译基本上可以达到助理翻译水平,具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

二级笔译基本上要求笔译,相当于副教授水平。一级笔译,这个翻译考试基本需要有五到十年翻译经验,才可以去考试。如果要想成为翻译的话,就必须第一步先要拿到三级笔译或者三级口译证,才可能以后走向翻译工作岗位上。

CATTI

CATTI,是指全国翻译专业资格考试。

已纳入国家职业资格证书制度,是中国最具含金量的十大证书之一,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证。

在学校:中国教育部有关政策规定:翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格证书的,在校期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格考试。

在职场:翻译资格证书已成为评价翻译人才水平的“国家标准”,是众多机关、企事业单位,尤其是大型翻译公司招聘翻译人员的必备证书,还已经被纳入北京、上海等热门城市高端人才引进、户口申请的资格条件。

在国际上:翻译资格考试是全球最大的翻译类考试,是中国首个在海外设立考点的职业资格考试,正与国际上现有翻译类考试证书推进互认。翻译资格证书也已被联合国和中国政府列入大型翻译项目、研究课题申请的必备资质。

以上内容给大家分享了韩语catti三级相当于什么水平的相关信息,不过catti三级口译的含金量较高,这是受国家人力资源和社会保障部委托设置的全国翻译专业资格水平考试,已纳入国家职业资格证书制度,是全国统一实行的、面向全社会的翻译资格专业资格认证。