'현빈'손예진, 알고보 살림꾼?
为人妻后的孙艺珍,好会过日子啊!

한도초과 '달달 신혼생활'에 '금손 인증'까지 완벽하네!
不管是甜掉牙的蜜月旅行,还是烹炸煎煮样样在行的厨艺满分,可以说是完美女人了。

손예진,알고보니 살림꾼인테리어에 요리까지, 손예진의 '한도초과 달달한 신혼생활'과 '금손 인증'이 화제인데요.
不管是装修风格,还是满分的厨艺,总是能引发韩网友们的热议,然而从这些方面我们都可以看出孙艺珍是一把持家过日子的好手 。

배우 손예진이 최근 자신의 인스타그램에 "토요일 점심"이라는 글과 함께 여러장의 사진을 게재했습니다.
最近,演员孙艺珍在个人ins上更新了一组图片,并配文道:“周六午餐”。

공개된 사진에는 손예진 현빈 부부가 주말을 맞아 반려견과 함께 한 여유로운 주말 이탈리안 레스토랑 나들이를 공개했습니다.
照片中的两人正在一家意大利餐厅里用餐,带着爱犬一起,享受着悠闲的周末时光。

사진에는 다양한 음식들이 담겨있습니다. 파스타, 피자, 샐러드 등 먹음직스러운 비주얼의 음식들이 사진 가득 담겨있어 눈길을 끌고있습니다. 또한 반려견 키티를 위해 반려견 전용 피지를 주문해 다정하게 음식을 주고 있는 현빈의 듬직한 손이 시선을 모으는데요.
照片中不仅有意面、披萨、沙拉等外观精致的美食,这其中更是有一张照片特别引人瞩目,图中坐椅子上的Kitty,被玄彬耐心喂食,画面十分温馨。

손예진의 철친 배우 오윤아는 "오~"라는 댓글을 달았습니다.
为此,孙艺珍挚友吴允儿还在留言板里发出了感叹。

이와 함께 손예진의 인테리어 감각 등이 다시 화제가 되고 있다고~~~ 과거 '집사부일체' 출연 당시 처음으로 집을 공개한 손예진은 인테리어를 다 자신이 했다고 밝혔습니다.
与此同时,孙艺珍的装修风格被再次提起,因之前出演过《家师父一体》,在该节目中首次公开了住处,那时就表示住处的室内装修都是出于自己之手。

이어 공개된 주방에는 럭셔리 장식장에 독특한 엔티크 그릇 등이 정리되어 있어 눈길을 끌었습니다. 이 그릇장은 프랑스의 M사 제품으로 가격대가 1500만원에 이르는 고품격 빈지티로 방송 이후 더 유명해졌습니다.
其中,装点厨房的奢华装饰柜和别致的复古碗等,都吸引了人们的视线。碗柜更是一款来自法国M公司的高质量复古品,价格高达1500万韩元,该商品更是在节目之后名声大噪。

당시 '요리를 잘하냐'는 멤버들의 물음에 손예진은 "요리를 잘하진 않지만 그릇을 좋아한다. 꽃도 좋아해서 꽃꽂이도 늘 직접 한다"라고 설명했습니다.
在节目中被问到做饭水平如何时,孙艺珍回答道:“水平不好,但就是喜欢收集碗具”。还补充说:“ 插花也是因为喜欢鲜花,才时常练习。”

한편 손예진과 현빈은 영화 '협상',드라마'사랑의 불시착'등에서 연기 호흡을 맞추다가 연인으로 발전해 지난 3월 31일 배우 결혼했으며, 6월에는 임신 소식을 전해 많은 축하를 받았습니다.
其实,孙艺珍和玄彬有过很多次合作,例如电影《共助》,电视剧《爱的迫降》,在剧中都表现出了非同一般的默契。最后,两人因戏生情,在今年三月举行了婚礼,接着又在六月宣布了怀孕的喜讯,广大网友们都纷纷送上了祝福。

이들의 결혼식 대관료는 4000만원, 1인 식대 28만원, 경호 1000만원,꽃 장식2500만원으로 결혼식장 총 비용은 1억 3천만원 이었다고 하네요.
两人的婚礼总费用为1亿3千万韩元(约合66万人民币),其中租赁费占去4千万韩元(约合20万人民币),食费以每人28万韩元(约合1431元人民币)的标准进行,在警卫方面支出1千万韩元(约合51万人民币),在剩下的花饰部分则花费了2千5百万(约合13万人民币)。

두사람은 톱 스타인 만큼 결혼,신혼여행,임신, 일상생활 모두가 팬들에게 관심을 받고 있습니다.
只因两人都是顶流明星的身份,新婚旅行、怀孕、甚至是日常生活中的一举一动都备受关注。

 

현빈 손예진 부부가 선택한 신혼집은 경기도 구리시 아치울 마을에 위치한 최고급 펜트하우스입니다. 다양한 스타가 이웃으로 있으며 강남권까지 20분 안에 도착할 수 있을 만큼 지리적으로도 우수한 것으로 알려졌습니다.
两人的婚房选在位于京畿道九里市阿秋村的顶级公寓。据悉,此地聚集了不少的明星,因为这里到江南圈的车程仅需二十分钟,有着十分优越的地理位置。

현빈, 손예진의 펜트하우스 신혼집은 한소희와 오연서도 이웃사촌으로 'W'최고급 펜트하우스로 한층을 단독으로 사용하고 있습니다.
玄彬和孙艺珍夫妇选择的婚房是“W”豪华顶层公寓,购入的是单独一层。据说演员吴涟序、韩素希也居住于此。

여기에 별도의 계단을 통해서만 올라갈 수 있는 단독 옥상 정원도 갖추고 있습니다. 이 펜트하우스는 48억 원에 매입한 것으로 전해졌습니다.
另外,该小区的最高楼层还设有一个私人屋顶庭院,通往屋顶的楼梯设计也是别有洞天。据悉,玄彬是以总价48亿韩元(约合2544万人民币)购置的。

今日词汇:

게재하다【动词】给予关心

반려견【名词】宠物

담기다 【动词】装、内含、搁

눈길을 끌다【词组】引人注目

듬직하다【形容词】稳重、沉着

럭셔리【名词】豪华、奢侈

꽃꽃이【名词】插花

호흡을 맞추다【词组】同心同德、默契

대관료【名词】租场费

句型语法:

-(으)니

用于动词词干后,前面不能接过去时,表示做了前面的行为,从而发现了后面的结果。

동네 병원에 가니 문이 닫혀 있어요.去了小区的医院,结果关着门呢。

지하철역에서 밖으로 나오니 눈이 내리고 있었어요.出了地铁站,外面正下雪呢。

재미있게 놀다 보니 벌써 돌아가야 할 시간이었어요.高高兴兴玩了会,就已经到该回去的时间了。

-다가

(1)表示某种行为或状态中断,转入另一种行为或状态。

하늘이 맑다가 갑자기 흐려졌어요.天晴了,却又突然阴了。

옷을 샀다가 작아서 바꿔러 돌아갔어요. 买了衣服,但因为小又去换了。

친구가 교사였다가 이제는 공무원이 되었다.朋友之前是老师,现在是公务员了。

(2)表示前面的行为或状态是出现后面不良结果的原因。

졸음 운전을 하다가 결국 사교를 내고 말았어요.由于疲劳驾驶,最终还是出事了。

찬 바닥에서 자다가 감기에 걸렸어요.因为在凉地板上睡觉,所以感冒了。

친구가 무리하다가 결국 몸살이 났어요.朋友过度劳累,结果生病了。

相关阅读:

【有声】tvN D推出纪录片《Making Armour:玄彬》

玄彬、孙艺珍赴美度蜜月啦!磕死我了

孙艺珍婚后颜值状态更能打了!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载