흔히 다이어터들에게 여름은 '살 빼기 어려운 계절'로 통한다.
对于想要减肥的人来说,夏季被称为“很难减肥的季节”。

이들은 덥고 습한 날씨 때문에 가만히 있기만 해도 축축 처져 운동할 기력도 없다고 입을 모은다.
他们都表示:“因为天气炎热潮湿,就算不动也会热出一身汗,连运动的力气都没有了。”

여름철 다이어트가 어려운 또 다른 이유는 바로 '냉방기기'다.
夏季减肥困难的另一个原因在于空调。

전문가들은 에어컨 등 냉방기기를 과다하게 사용해 체온이 떨어지게 되면 체중 감량 속도가 늦어질 수 있다고 지적한다. 
专家指出,如果经常使用空调,导致体温降低,可能会减缓减脂速度。

체중과 체온은 밀접하게 연관돼 있다. 몸 속 장기의 온도를 의미하는 '심부체온'이 오를수록 칼로리 소비가 많아지지만 반대로 낮아지면 신진대사에 문제가 생긴다.
体重和体温密切相关。深度体温(体内脏器温度)越高,卡路里消耗就越多。而如果深度体温越低,新陈代谢就会出现问题。

지난 12일 365mc 영등포점 소재용 대표원장은 "몸의 중심부 체온을 의미하는 심부체온은 36~37.5도가 정상"이라면서 "심부체온이 1도만 떨어져도 신진대사에 문제가 생기고 자율신경계와 호르몬 분비도 깨진다"고 설명했다.
365mc永登浦店院长苏在龙(音译)12日表示:“正常的深度体温在36~37.5度。只要深度体温下降1度,新陈代谢就会出现问题,而且会引发自律神经功能紊乱、荷尔蒙分泌失调。”

그러면서 "반대로 심부체온이 1도 오르면 신진대사가 활성화돼 기초대사량이 약 15% 증가하고 칼로리 소모도 배가된다"고 부연했다.
他还补充道:“反之,如果深度体温上升1度,新陈代谢就会活跃起来,基础代谢会增加约15%,会消耗更多的卡路里。

특히 활동량이 적거나 에어컨 등 냉방기기를 사용하는 환경이라면 심부체온이 떨어지기 쉬워 주의해야 한다. 
运动量少或是在空调环境下,深度体温容易下降,因此需要引起注意。

이탈리아 볼로냐대학교 연구팀이 '국제 시간생물학'을 통해 발표한 연구에 따르면, 심부체온이 낮아 에너지를 소비하는 능력이 떨어진 사람은 1년 동안 체중이 2kg 더 증가하는 것으로 나타났다.
根据意大利博洛尼亚大学研究团队在《国际时间生物学》发表的研究结果显示,深度体温低、消耗能量能力下降的人在1年内体重会增加2公斤。

연구팀은 낮은 심부체온에 대해 비만을 유발할 수 있는 원인이라고 설명했다.
研究团队解释说。深度体温低是诱发肥胖的原因。

소 대표원장은 "결국 체온이 낮으면 음식을 평소처럼 먹어도 억울하게 2kg을 더 획득하는 셈"이라고 했다. 
苏院长表示:“即使吃东西的量跟平常一样多,但是因为深度体温低,所以反倒会多涨2公斤。”

심부체온을 올리기 위해선 지속적인 운동과 따뜻한 수분을 섭취하는 것이 중요하다. 특히 냉방기기에 오래 노출되는 경우엔 따뜻한 음료를 틈틈히 마셔주는 것이 좋다고 한다. 
为了提高深度体温,坚持运动和喝温水非常重要。特别是长时间处于空调环境下时,应时不时喝些温热的饮料。

今日词汇:

통하다【他动词】通 ,畅通

기력【名词】气力 ,劲儿

과다하다【形容词】过多 ,过度

신진대사【名词】新陈代谢

배가되다【自动词】倍加 ,加倍

부연하다【他动词】阐释 ,阐述

句型语法:

-게 되다

跟在动词后面,以"게 되다"形式在句子中使用,表示转变为某种新的情况或到达某种结果.

오늘부터 여러분에게 한국어를 가르치게 되었어요.
今天开始给大家教韩国语。

그 일이 까다롭게 되었어요.
那事情变得非常难办了。

운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요.
可以说认识那个女孩是命运的安排。

이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요.
这个地方土地肥沃,收成很好。

제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요.
如果我去那里,就一定去拜见。

진섭아,언제면 국수를 먹을 수 있게 되겠냐?
振涉,什么时候能吃你的喜糖啊?

이젠 예전과 달리 교통이 참 편리하게 되었어요.
现在不同于往年,交通非常便利。

-ㄹ수록(을수록)

表示两件事实的比例关系,相当于汉语的“越…越…”。如:

기후가 좋을수록 곡식들이 잘 자란다.
气候越好,庄稼长得越好。

어렵고 복잡한 때일수록 침착해야 한다.
越是困难复杂的时刻,越要沉着。

为了表示强调,还可与“면(으면)”搭配使用,构成“면(으면)…ㄹ수록(을수록)”。如:

이 화보는 보면 볼수록 재미가 난다.
这本画报越看越有趣。

날씨가 추우면 추울수록 몸단련을 해야 된다.
天气越冷,越要锻炼身体。

갈수록”表示“日益”、“越来越”的意思。“날이”还可省略,只用“갈수록”即可。为了加强语气,还可说成“날이 가면 갈수록”。如:

도시인구는 날이(가면) 갈수록 늘어난다.
都市人口日益增多。

우리 두 나라 인민들의 친선단결은 갈수록 공고해지고 있다.
我们两国人民的友谊团结日益牢固。

*“되다”后加“ㄹ수록”,构成“될수록”,表示“尽可能”。如:

될수록 빨리 해주시오.
尽可能快点给我做。

“될수록”也可说成“될수 있는대로,되도록,될수 있는데까지

相关阅读:

【有声】韩语里表示“热”的词汇有哪些?

【有声】韩语常见错别字整理:第一弹

【有声】韩语常见错别字整理:第二弹

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载