겉으로 보이는 형상 < 모습과 모양 >
事物形象<“모습”vs“모양”>

모습과 모양 모두 어떤 사물의 겉 형상을 말해요.
“모습”和“모양”指的都是事物形象。

 

차이
两者之间的细微差别

구체적인가, 추상적인가?
是具体的 or 抽象的?

◎ 모습
◎ 모습

- 모습은 구체적이고 개별적인 형상을 가리켜요.
-“모습”指的是具体的个人形象。

어떤 표정을 짓고 있거나, 어떤 동작을 하고 있거나, 어떤 인상을 지니고 있거나, 어떤 상황에 놓인 대상의 형상을 나타내지요.
包括面部表情、肢体动作、五官长相以及在某种状况下的个人形象。

표정이나 동작, 인상 혹은 특정한 맥락이나 구체적 상황이 따라와요. 이러한 구체적인 상황과 상관없는 모습은 상상하기 어려워요.
它伴随着表情、动作、长相或者具体情况。如果没有具体情况,根本想象不出是什么样子的。

예) 태형이는 활짝 웃는 모습이 귀여워.
例)泰亨笑的样子很可爱。

◎ 모양
◎ 모양

- 모양은 사물을 추상화한 대강의 형태라고 말할 수 있어요.
-“모양”可以说是把具体事物抽象化后的大致形态。

구체성도 없고, 특정한 맥락이나 상황도 주어져 있지 않아요.
没有细节,也没有给出具体情况。

실루엣과 같은 윤곽선만을 나타낼 수 있을 뿐이에요.
只能依稀看到轮廓。

예) 달 모양이 둥그렇네!
例)月亮是圆的!

더 알아보기!
了解更多!

달 모양이 둥그렇네!
月亮是圆的!

• 보기 좋게 꾸미는 일: 오랜만에 하는 외출이라 한껏 모양을 내고 나갔다.
• 打扮:好久没出门了,这次好好打扮了一番。

• 최소한의 외양: 집이 허름하지만 모양은 갖추었다.
• 最基本的外形:虽然破破烂烂的,但还是看得出是座房子。

• 사물의 형편이나 됨됨이: 어쩌다 이 모양 이 꼴이 되었을꼬?
• 事物状态:怎么搞成这副模样?

• 위엄이나 체면: 아이들 앞에서 망신을 당했으니 모양이 말이 아니다.
• 威严、脸面:在孩子面前丢脸,简直不像样。

• 추측성 의견: 그 친구가 겁을 먹은 모양이군.
• 推测性意见:那个人好像被吓到了。

今日词汇:

끗【依赖名词】(赌博中的)得分 ,分 ,点

가리키다【他动词】特指 ,指称

상상하다【他动词】想象

대강【副词】大概 ,大致

실루엣(silhouette)【名词】剪影图像 ,轮廓像

허름하다【形容词】破旧 ,破破烂烂

句型语法:

-는가, ㄴ가(은가)

动词及时制词尾后用“는가”,体词谓词形及开音节形容词用“ㄴ가”,闭音节形容词用“은가”。表示疑问。

우리는 그렇게 해야 하지 않겠는가?
我们不应该那样做吗?

자네도 학생인가?
你也是学生吗?

왕선생님은 교실에 안계시는가?
王老师不在教室里吗?

그에게는 이런 그림책이 많은가?
他有很多这样的画册吗?

*以一般读者为对象的书面文章中,疑问句常用这一组词尾。

-거나

表示对可以选择的事实的罗列。

쉬는 날에는 여행을 하거나 책을 읽어요.
休息体去旅行,或者读书。

아프거나 힘들 때는 어머니 생각이 나요.
生病或是疲倦的时候,就会想妈妈。

외출할 때는 모자를 쓰거나 선글라스를 써요.
出门的时候戴帽子或戴墨镜。

휴식 시간에는 커피를 마시거나 담배를 피워요.
休息时间喝咖啡或者抽烟。

일요일에는 낮잠을 자거나 텔레비전을 봐요.
星期天睡午觉或者看电视。

相关阅读:

【有声】KARA出道15周年,网友期待完整回归!

【有声】郑秀妍《乘风破浪》再现舞台魅力,韩网友力挺颜值!

【有声】韩日国民让步之争,在韩日历史问题上决不让步!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。