发布恋情:

이승기는 지난해 5월 탤런트 견미리 딸인 이다인과 열애설이 불거졌다. 두 사람이 강원도 속초의 이승기 할머니 집에 함께 방문한 모습이 매체에 포착되면서다.
去年5月份,李昇基和甄美里女儿—李多寅传出恋爱绯闻。随后立即有媒体曝光两人驱车前往江原道束草,拜访李昇基奶奶时的照片。

한 매체를 통해 보도된 이다인 배우와 이승기 배우의 열애 기사와 관련 9아토엔터테인먼트의 공식 입장을 말씀드리겠습니다.
当时,李多寅的经纪公司—9Ato娱乐正式作出回应。

당시 이승기 측은 "이다인과 좋은 감정을 가지고 서로 조금씩 알아가는 단계"라고 밝혔다. 이다인 소속사도 "선후배 관계로 만나 5~6개월 전부터 좋은 감정을 가지고 조심스럽게 서로에 관해 알아가는 중"이라고 했다. 두 사람이 좋은 만남을 이어갈 수 있도록 따듯한 관심과 응원 부탁드립니다.
李昇基方面表示:“(李昇基)和李多寅互有好感,目前两人处于了解阶段。”李多寅的经纪公司也表示:“两人刚开始只是前后辈关系,5~6个月前产生了好感,现在还是在了解阶段。希望大家能多多关心、支持他们。”

恋爱近况:

두 사람은 2021년 5월 최초로 열애설이 터졌는데, 당시 보도에 의하면 이승기와 이다인은 골프라는 공통된 취미로 인해 빠르게 가까워진 것으로 밝혀졌다.
2021年5月,两人传出恋爱消息。当时有报道称,两人都很喜欢打高尔夫,而正是这一相同的兴趣爱好迅速拉近了两人之间的关系。

이승기는 SBS 골프 예능 '편먹고 072' 출연 당시 '골프 영재'라고 불릴 정도로 평소 골프를 애정 하던 연예인으로 유명하다. 이다인 역시 인스타그램에 라운딩 하는 사진을 자주 올리며 골프를 즐겨왔다.
李昇基在参加SBS高尔夫综艺《结伙072》时被称为“高尔夫高手”,在演艺圈里也是出了名的爱打高尔夫。而李多寅也经常会在INS分享自己打高尔夫的照片,可见她本人也很喜欢这项运动。

현재 2년여 기간 동안 좋은 만남을 이어가고 있는 이승기와 이다인은 방송이나 sns에서 서로를 암시하는 발언을 할 때마다 주목을 받고 있기도 하다.
如今两人已经交往两年,无论是在节目中的表现还是在INS上发的图文只要感觉跟对方有点关系,就会立马引发网友们的关注。

특히 이승기는 지난 4월 10일 SBS '집사부일체'에서 카이스트 정재승 교수와 함께한 자리에서 정 교수가 "사랑 이야기를 해보자"라고 주제를 던지자 열띤 반응을 보였다.
比如在4月10日播出的SBS《家师父一体》节目中,韩国科学技术院(KAIST)教授—郑在承(音译)提出以“聊聊爱情故事”为主题,李昇基立即表现地非常激动。

그러나 이승기는 동료 배우 이다인과 지난해 5월부터 교제 중이다. 두사람은 지난해 8월 결별설이 제기됐지만 별다른 입장을 밝히지 않았다.
李昇基与李多寅自去年5月份起开始交往。去年8月,曾一度传出分手消息,但是两人均未就此作出回应。

否认分手:

이승기는 5일 공식 홈페이지에 올린 글에서 "우리의 지난 1년이 서로가 참 많이 아프고상처받고 소통도 부족했던 해였다. 오랜 고민 끝에 말문을 연다"면서 그간 공개 연애와 관련해 말을 아꼈던 이유를 설명했다.
5日,李昇基在官网发文,其中就讲到了为何此前一直对恋情三缄其口的原因。他表示:“去年一年,我们(指本人和粉丝)都很难受、很痛苦,交流的也不多。我真的考虑了很久,想想还是决定出来回应一下。”

그는 "여러 소란 속에서도 말을 아낀 점은 첫째, 감정적인 말들로 인해 생각하는 것들이 명확하게 전해지지 못할 것이라고 생각했다. 그런 일이 생길 경우 더 큰 오해와 상처밖에 남지 않는다"고 말했다.
虽然外界议论纷纷,但我仍然选择避而不谈的原因在于,首先,我觉得我无法客观、正确地表达出自己的想法。一旦说不清楚,只会带来更大的误会和伤害。”

이어 "두 번째로 우리만의 소통과 이야기가 외부로 흘러나가 2차적인 소문으로 왜곡 돼 더 많은 이들이 상처받을 것과 누군가에겐 또 다른 가십거리로 이용되는 것이 우려됐다"며 "일부 몇몇 분들의 '입장 표명을 명확히 해달라'는 의견에 말을 아꼈던 것 이해해주길 바란다"고 했다.
“第二,我们之间的故事或者对话内容传出去的话,会被人恶意造谣,而这只会让更多的人受到伤害,并且我也担心有人会利用这些内容故意制造‘新闻’。所以在有些朋友希望我能作出正面回应的时候我回避了,希望大家能理解我为什么这么做的原因。”

지난해 8월, 열애 인정 3개월 만에 돌연 결별설이 불거졌던 이승기는 이다인과의 관계 변화가 없다는 점을 연급하기도 했다. 여전히 연인 관계임을 간접적으로 언급하기도 했다.
去年8月,距离两人公开承认恋情不到3个月就出现分手谣言。但是李昇基这次主动提及两人的关系并没有发生改变。他的话也侧面证实了两人仍在交往。

그는 "지난해 열애설 이후 어떠한 입장이나 신변 변화가 없기에 그 부분은 추가 언급을 하지 않았고 그럴 필요성을 크게 느끼지 못했다"며 "서운한 점이 있었다면 미안하다. 여러분을 다독거려 주고 싶다. 부디 나의 부족함을 탓하고 너그러이 이해해주길 바란다"고 밝혔다.
他说:“从去年恋爱曝光一直到现在,我的想法、我的感情状态都没有任何改变,所以我也没有对这部分作出回应,因为觉得没有这个必要。如果你们因此觉得失望的话,我很抱歉。想安慰一下大家。是我做的不够好,但也希望大家能给予理解。”

今日词汇:

탤런트(talent)【名词】演员 ,电视剧演员

터지다【自动词】绽开 ,裂开

영재【名词】英才

열띠다【形容词】(主要用于“열띤”的形式)激烈 ,热烈

교제【名词】交往

아끼다【他动词】爱惜 ,珍惜

가십(gossip)거리【名词】八卦传闻

다독거리다【他动词】(不断地)轻轻抚摸 ,轻轻抚慰

句型语法:

-도록

①用于表现后面行为的目的,理由,标准

음식을 상하지 않도록 냉장고에 넣어 두세요.
请把食物放到冰箱里,以免变质。

②表示后面行为的方式,程度或时间的限制。

목이 터지도록 응원을 했어요.
助威时把嗓子都喊哑了。

-밖에

表示在没有多余的选择和情况下做出的唯一的选择或是只剩下这一种可能。

명사:학교→학교밖에 / 집→집밖에

내가 갔을 때는 세 명밖에 남아 있지 않았다.
我走的时候只剩下三个人了。

왕홍 씨는 노는 것밖에 모른다.
王红只知道玩。

注意:

1.'-밖에'는 항상 뒤에 '안,-지 않다,못'등과 같이 부정문이 온다.
'-밖에'常与'안,-지 않다,못'等否定词搭配使用。

예:여학생 밖에 없어요.

물밖에 안 마셔요.

뒤에 긍정문이 올 때에는 '-밖에'가 아니라 '-만'을 쓴다.
若后半句为肯定句,则不使用'-밖에'而使用'-만'。

예:여학생만 있어요.

물만 마셔요.

2.'-밖에'가 동사와 같이 사용하여 '-(으)ㄹ 수밖에 없다'가 되면 '동사-아어야 하다'와 같은 의미로 바꿔 사용할 수 있다.
'-밖에'和动词搭配使用时,可以'-(으)ㄹ 수밖에 없다'或'동사-아어야 하다'替换使用。

예:내일 모임에는 반드시 갈 수밖에 없어요.

=내일 모임에는 반드시 가야 해요.

3.'-밖에'가 형용사와 같이 사용하여 '-(으)ㄹ 수밖에 없다'가 되면 '형용사-(으)ㄴ 것이 당연하다'와 같은 의미로 바뀌 사용할 수 있다.
'-밖에'与形容词搭配使用时,可以以'-(으)ㄹ 수밖에 없다'的形式与'형용사-(으)ㄴ 것이 당연하다'替换使用。

예:주말에는 사람이 많을 수밖에 없어요.

=주말에는 사람이 많은 것이 당연해요.

相关阅读:

【有声】李昇基、李世荣合作演绎浪漫爱情剧《依法相爱》

李昇基&李多寅被爆恋爱一年,处于热恋期

D社爆料李昇基&李多寅去年约会现场

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载