도로교통법 위반(음주운전) 혐의로 경찰 조사를 받고 있는 배우 김새론(22)씨가 사고 당시 도로가의 변압기를 들이받은 것으로 전해졌다.김씨가 사고 낸 현장의 사진이 온라인 커뮤니티에 공개됐다.
据悉,演员金赛纶(22岁)疑似违反道路交通法,醉酒驾驶后误撞路边变压器,正在接受警方的调查。目前,网上已扒出金赛纶事故现场的照片。

18일 서울 강남경찰서에 따르면 김새론은 이날 오전 8시께 서울 강남구 청담동에서 운전을 하다 가드레일과 가로수를 3번 이상 들이받는 사고를 냈다.
本月18日,据首尔江南警察厅透露,金赛纶在早上8左右行驶于首尔江南区清潭洞时,接连3次撞入路边的护栏与行道树。

이날 사고 후 한 온라인 커뮤니티에는 '영화배우 음주운전 추정'이라는 제목의 글이 올라왔다. 김씨의 음주운전 사고를 목격했다는 글과 함께 사고 현장으로 추정되는 사진이 올라왔다.
当日,在事故发生后,互联网社区中出现了一篇题为《电影演员疑似酒驾》的帖子。发帖人称亲眼目击金某(金赛纶,下文同)的酒驾事故现场,并上传了疑似事故现场的照片。

작성자는 "세게도 박았다"며 사진 한 장을 공개했다. 사진에 따르면 사고의 충격으로 구조물들이 부서진 채 나뒹굴고 있다.
发帖人表示“撞得很深”,并配了照片。照片中的建筑物被撞到裂开,地上散落着七零八碎的残骸。

해당 사진은 다른 커뮤니티로 확산됐고, 네티즌 A씨는 “사고를 200~300m 근처에서 봤다”며 가로수 옆 파손된 구조물들과 차량 범퍼 조각 등이 길에 나뒹굴고 있는 모습이 담긴 사진을 올렸다.
该图片在各大社区迅速扩散,网友A称“我在200-300米远看到了事故现场”,并附上了现场照片。照片中行道树旁破损的建筑与车保险杠碎片散落一地,场面十分残破不堪。

이 과정에서 한 누리꾼은 "변압기 들이받아서 저게 저기까지 밀려났다"면서 "인근 스타벅스 결제 안되는 중"이라고 말했다. 이어 "사진 찍은 목격자 말로는 범퍼도 떨어져 나간 상태였다"고 덧붙였다.
一位网友在讨论中提到:“肇事者撞到了变压器,把变压器挤到了老远,附近的星巴克都无法正常营业。据拍照的目击者称,车上的保险杠全脱落了。”

사고 당시 지나가던 시민이 "SUV 차량이 가드레일을 여러 번 들이 받았다"고 신고해 경찰이 출동했으며, 경찰의 단속 결과 혈중알코올농도 수치가 측정된 것으로 전해졌다.
据悉,事故发生后,一位路过的市民向警方报警,称“一辆SUV多次撞上护栏”。警察随即出警至案发现场,检测了肇事者的血液酒精浓度。

경찰 관계자는 “김씨가 채혈을 원해 오전에 채혈을 했다”며 “채혈 결과는 국립과학수사연구원(국과수)에 의뢰한 날부터 7일 이후에 나온다”고 밝혔다.
警方相关人士表示:“金某希望采血,我们已经上午进行了采血。采血样本已送至国立科学搜查研究院(国科搜),7天后会才能出结果。”

관계자는 “(사고 당시) 김씨가 말도 제대로 못 할 정도로 취했다”며 “김씨가 ‘가드레일에 부딪히고 구조물을 들이박고 막 그랬다’고 말했다”고 전했다.
相关人士称:“(事故当时)金某醉倒失语,自己承认了‘撞到了防护栏,还撞上了建筑物。’”

경찰은 국과수 검사 결과가 나오면 김씨의 혐의를 확정 지을 방침이다.
警方表示,将在国科搜给到检查结果后,确定金某的具体罪名。

한편 김씨는 2001년 잡지 모델로 데뷔 후 영화 ‘아저씨’에 출연하며 대중에 얼굴을 알렸다. 이후 영화 ‘이웃사람’ ‘도희야’ ‘눈길’ 및 드라마 ‘화려한 유혹’ ‘마녀보감’ ‘여왕의 교실’ 등 다양한 작품에 출연했다.
此外,金赛纶于2001年以杂志模特出道,出演电影《大叔》后被大众所熟知,出演过电影《邻居》、《道熙呀》、《雪路》,电视剧《华丽的诱惑》、《魔女宝鉴》、《女王的教师》等各种作品。

2.김새론은 누구?
金赛纶是谁?

김새론은 2000년생으로 티비보다는 영화활동을 한 영화 아저씨의 아역으로 원빈과의 촬영으로 크게 화제가 되었다. 원빈의 출연도 좋았지만 아역인 김새론도 많은 호평을 받았다.
金赛纶生于2000年,相比电视剧更多活跃于电影作品,作为儿童演员参演《大叔》与元彬合作后受到瞩目。电影中金赛纶的风头盖过演技出色的元彬,收获了不少好评。

아저씨 이후로는 김새론은 큰 히트작은 없다.
但在《大叔》之后,金赛纶再无热门作品。

김새론은 2014년에 술담배의 의혹이 생긴다. 여기에서 김새론은 친구들이 한 것이며 자신은 술담배를 하지 않는다 말한다.
金赛纶于2014年疑似未成年吸烟喝酒,但本人澄清自己从未吸烟喝酒,被拍到的是其他朋友。
 

2020년 도시어부에서는 욕설로 논란되었다.
2020年出演《都市渔夫》因爆粗口引发争议。

현재 김새론은 경찰의 조사를 받기위해 체혈검사까지 받는다 한다.
目前金赛纶正在配合警方调查,进行抽血检测。

3.对于此次事件,韩网友评价:

 

重点词汇:

나뒹굴다【动词】翻滚

범퍼 【名词】保险杠

가드레일 【名词】护栏,护轨

음주 단속【名词】查处酒驾

들이받다【动词】 顶,撞

구조물【名词】建筑物

혈중알코올농도【名词】血液酒精浓度

重点语法:

-에 따르면

用于阐明引用后面内容的根据或出处。

可翻译为“根据~”

발표한 내용에 따르면 신형 청소기의 소음이 많이 줄었다고 합니다.
根据发表的内容,新型吸尘器的噪音降低了很多。

정보원의 첩보에 따르면 범인은 호텔에 출현할 것이라고 한다.
根据线报,罪犯会在饭店出现。

相关推荐:

IU为《魔幻之音》提供免费音源,剧尾现IU姓名以表感谢

BTS兵役特例法争议居高不下,防弹少年团是否应该享受兵役特例?

导演是枝裕和透露电影《掮客》选角故事

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载