배우 한예슬이 또 한 번 무개념 인증샷을 올려 도마 위에 올랐다
演员韩艺瑟在社交平台分享的照片让她再次成为众矢之的。 

최근 한예슬은 자신의 인스타그램에 “HIKING THROUGH WONDERs”라는 글과 함께 미국 여행 중인 사진을 게재했다. 사진 속에는 협곡에서 사암 벽을 만지는가 하면 협곡 사이를 올라타 포즈를 취하는 한예슬의 모습이 담겼다. 
近期,韩艺瑟在INS分享了在美国游玩的照片,并配文道“HIKING THROUGH WONDERs”。从图中可以看到韩艺瑟不仅用手触摸砂岩壁,还攀爬上了峡谷。 

이에 한 미국 한인 커뮤니티에서는 문화 관광지에서 개념 없이 행동한 한예슬을 향한 비난 댓글이 쏟아지고 있다. 
在某美国韩裔论坛内,不少网友纷纷指责起韩艺瑟的此番行径。

실제로 엔텔로프 캐니언 투어 시 전문 가이드들은 관광지가 훼손되지 않도록 만지는 것을 자제하고 있다. 협곡 입구 앞 안내판에 “협곡 내 또는 주변 암벽 등반 및 하이킹 금지”라는 문구가 버젓이 쓰여있기까지 하다. 그런데도 한예슬은 아랑곳 않고 협곡 사이를 발로 밝고 올라타 인증샷을 찍는 무개념 행동을 서슴지 않았다
为避免地貌受损,导游们不会去随意触摸羚羊峡谷(Antelope Canyon)的砂岩。而且入口处的游客须知上也清清楚楚地写着“禁止攀爬、穿越峡谷及周边岩壁”。可是韩艺瑟还是攀爬上了峡谷并拍照留念。 

사진을 접한 누리꾼들은 “사진 보고 허걱 놀랐다”, “저기 가면 투어 전에 (가이드에게) 손대지 말라는 얘기를 듣고 시작하는데...”, “만지면 안된다고 하던데 저렇게 대놓고 찍어 올리다니”, “저러면 안되는걸로 알고 있다”, “만지는것도 조심스럽던데 밟고 올라가기까지” 등의 반응을 보였다. 
对此,网友们纷纷表示“看到照片吓了一跳”、“去那儿玩,导游会先提醒游客让他们不要去触摸”、“我记得是不能碰的,居然还敢拍了发上来”、“据我所知是不允许那样做的”、“我连摸都小心翼翼的,这居然还敢踩上去”。

한편, 한예슬은 5일 자신의 인스타그램에 "완벽한 적막 속의 평온함"이라는 메시지와 함께 사진을 게재했다. 
5日,韩艺瑟在INS上传照片并配文道:“完美寂静中的平静”。

현재 10세 연하의 남자친구와 함께 미국을 여행 중인 한예슬. 그는 자연 풍경이 돋보이는 호텔 테라스에서 여유롭게 휴식을 취하는 모습을 공개했다. 이곳은 할리우드 톱스타 브래드 피트, 안젤리나 졸리 등도 즐겨 찾는 1박에 무려 한화 약 380만 원의 비용이 드는 럭셔리 호텔이다.
目前,韩艺瑟正与小自己10岁的男友在美国旅行。她还分享了在酒店阳台休息的照片,自然风光非常醒目。据悉,该酒店是布拉德·皮特、安吉丽娜·朱莉等好莱坞巨星也经常光顾的豪华酒店,每晚房费约380万韩元。

한편 한예슬은 2일 미국 애리조나주에 있는 엔텔로프 캐니언 방문 인증샷을 SNS 올렸다가 네티즌들로부터 뭇매를 맞고 있다. 훼손 우려로 협곡 내 암벽 등반 및 하이킹 금지 안내가 되어 있는 관광지에서 발로 밟고 올라타는 무개념 행동을 하며 눈살을 찌푸리게 한 것이다
2日,韩艺瑟分享在美国亚利桑那州羚羊峡谷游玩的照片,却遭到网友围攻。为避免自然景观被破坏,峡谷内严禁攀爬及穿越岩壁。韩艺瑟的此番行为无疑招人反感。

今日词汇:

도마 위에 오르다【词组】成为众矢之的

협곡【名词】峡谷

사암【名词】砂岩

올라타다【自动词】登上 ,爬上

자제하다【他动词】自制 ,克制

아랑곳 않다【词组】不管不顾

버젓이【副词】大义凜然地 ,堂堂正正地

서슴지 않다【词组】毫不犹豫

句型语法:

-ㄴ/는가 하면

表示列举两相对照的两种不同的事情。如:

단어를 외우는 사람이 있는가 하면 본문을 읽는 사람도 있다.
有人在背单词,也有人在念课文。

그들은 오늘은 이렇게 말하는가 하면 내일은 저렇게 말한다.
他们今天这么说,明天又那么说。

이쪽에서는 노래를 부르는가 하면 저쪽에서는 춤을 추었다.
这一边唱了歌,那一边跳了舞。

그는 배구선수인가 하면 농구선수이기도 하다.
他既是排球运动员,也是篮球运动员。

이것이 좋은가 하면 저것이 더 좋은것 같기도 하다.
这个好,那个似乎更好。

-(ㄴ/는)다니

用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾았/었/였和将来时制词尾겠后。表示说话人针对别人那里听到的事实,表达自己的看法或感情。

두 쌀짜리 아이가 책을 읽을 수 있다니 정말 놀랐군요.
听说两岁的孩子能读书,真是令人吃惊。

그런 사람을 믿는다니 이해하기가 힘드네요.
听说他相信那种人,真是难以理解。

补充说明:根据引用部分终结形式的不同使用“(느/으)냐니,자니,(으)라니,(이)라니”等形式。

나보고 누구냐니 나를 모르니?
看着我,问是谁这一点来看,难道不知道我吗?

아침마다 운동장에서 뛰라니 아이들이 힘들어 하지요.
听说每天早上叫孩子们在运动场上跑跳,这样会累坏孩子的。

여기가 우리 회사인데 출입금지라니 무슨 일이 있었어요?
这里是我们公司,上面写着出入禁止。发生什么事了?

수미 씨 선보는데 나보고 같이 가자니 무슨 말입니까?
秀美要去相亲,看着我说一起去。是什么意思啊?

相关阅读:

【有声】韩艺瑟ins分享近况,大秀好身材!

谣言缠身!韩艺瑟将起诉YouTube纵横研究所

韩艺瑟等女演员被纵横研究所要求关掉SNS

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载