있지 멤버 유나의 깡마른 모습이 공개돼 이목이 쏠렸다.
ITZY成员有娜瘦骨嶙峋的样子引发网友热议。

사회관계망서비스(SNS) 트위터를 기점으로 27일 있지 멤버 유나의 무대 사진이 확산되고 있다. 해당 사진에서 유나는 튜브톱 무대 의상을 입고 무대를 펼치고 있는 모습이다.
27日,有娜的舞台照在推特上广泛传播。图中可以看到身着露脐短袖的有娜正在表演。

유나는 앙상한 갈비뼈를 드러냈다. 경추도 노출된 모습이 포착되면서 그가 과도한 다이어트를 한 것이 아니냐는 팬들의 걱정이 이어졌다.
清晰可见的肋骨和脊椎让粉丝们纷纷担心有娜是不是减肥过度了。

유나의 모습이 담긴 현장은 지난 9일 서울 광진구 예스24 라이브홀에서 열린 단독 팬미팅 무대다. 있지는 2019년 2월 데뷔 이후 처음으로 팬들과 대면 팬미팅을 가졌다.
该图出自ITZY9日在首尔广津区YES24 Live Hall举行的粉丝见面会。这是她们自2019年2月出道以来的首场粉丝见面会。

이날 현장이 담긴 유나의 다른 무대 사진에서도 유나의 깡마른 모습이 담겨 있다. 팬들은 유나의 모습을 두고 놀라움과 우려를 동시에 표하고 있다. 이는 주로 해외 팬들 사이에서 같은 여론이 형성됐다.
在当天的其他表演图里也能看到有娜瘦骨嶙峋的样子。对此,粉丝们纷纷表示了震惊和担忧,这同样引起了海外粉丝们的关注。

이와 함께 글쓴이는 "아이돌 산업이 너무 기괴한 것 같다. 이런 몸을 보고도 열광하는 사람이 있다니 신기하다"며 "유나가 건강한 게 맞는지 걱정된다"고 덧붙였다.
发帖者表示:“偶像产业太奇怪了。这样的身材居然还有人为之疯狂,真神奇。好担心有娜现在的健康状况。”

해당 모습을 접한 해외 누리꾼들 역시 "믿겨지지가 않는다", "이게 어떻게 정상적인 몸일 수가 있는가", "불쌍하다", "K-pop의 다이어트는 기괴할 정도로 미쳤다" 등 우려의 목소리를 쏟아냈다.
海外网友们也纷纷表示:“难以置信”、“这身材真的正常吗”、“好可怜”、“韩国爱豆减肥都太狠了。”

반면 일부 국내 누리꾼들은 "원래 태어날 때부터 마른 사람", "조명 받아서 부각됐을 뿐", "살쪄도 뭐라 하고 말랐다고 해도 뭐라 하냐", "타고난 걸 수도 있다" 등의 반응을 보이기도 했다.
然而也有部分韩国网友称:“她本来就瘦”、“是灯光显得”、“怎么胖了也要说瘦了也要说啊”、“可能人家本来就这么瘦”。

유나는 최근 있지 인스타그램에 자신의 ‘개미’허리를 노출시켜 놀라움을 안긴 적이 있다.
近期,有娜在组合官方INS上传了自己的照片,图中那纤细的“蚂蚁腰”让网友们大为震撼。

있지에서 서브보컬을 맡고 있는 유나는 2003년생으로 본래 엔믹스 데뷔조에 포함됐으나 있지로 가요계에 데뷔했다. 메인댄서가 아님에도 뛰어난 댄스 실력으로 팬들의 지지를 받고 있는 멤버다.
在队内担任副主唱的有娜出生于2003年,原本是在NMIXX出道组的她最后以ITZY成员身份出道。 虽然不是主舞,但是凭借出色的舞蹈实力得到了粉丝们的支持。

한편 유나가 속한 그룹 있지는 지난 6일 발표한 일본 첫 오리지널 싱글 타이틀곡 'Voltage'(볼티지) 뮤직비디오가 유튜브 조회 수 1000만 뷰를 돌파하는 등 글로벌 인기몰이 중이다.
ITZY6日发行的首支日语单曲《Voltage》MV油管播放量已超1000万次,可见其全球人气之高。

今日词汇:

깡마르다【形容词】干瘪 ,干瘦

튜브톱(tube top)【名词】抹胸

앙상하다【形容词】骨瘦如柴 ,瘦骨嶙峋

기괴하다【形容词】奇怪 ,奇异

안기다【使动词】留给 ,带来

句型语法:

-(ㄴ/는)다니

用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾았/었/였和将来时制词尾겠后。表示说话人针对别人那里听到的事实,表达自己的看法或感情。

두 쌀짜리 아이가 책을 읽을 수 있다니 정말 놀랐군요.
听说两岁的孩子能读书,真是令人吃惊。

그런 사람을 믿는다니 이해하기가 힘드네요.
听说他相信那种人,真是难以理解。

补充说明:根据引用部分终结形式的不同使用“(느/으)냐니,자니,(으)라니,(이)라니”等形式。

나보고 누구냐니 나를 모르니?
看着我,问是谁这一点来看,难道不知道我吗?

아침마다 운동장에서 뛰라니 아이들이 힘들어 하지요.
听说每天早上叫孩子们在运动场上跑跳,这样会累坏孩子的。

여기가 우리 회사인데 출입금지라니 무슨 일이 있었어요?
这里是我们公司,上面写着出入禁止。发生什么事了?

수미 씨 선보는데 나보고 같이 가자니 무슨 말입니까?
秀美要去相亲,看着我说一起去。是什么意思啊?

-는가, ㄴ가(은가)

动词及时制词尾后用“는가”,体词谓词形及开音节形容词用“ㄴ가”,闭音节形容词用“은가”。表示疑问。

우리는 그렇게 해야 하지 않겠는가?
我们不应该那样做吗?

자네도 학생인가?
你也是学生吗?

왕선생님은 교실에 안계시는가?
王老师不在教室里吗?

그에게는 이런 그림책이 많은가?
他有很多这样的画册吗?

*以一般读者为对象的书面文章中,疑问句常用这一组词尾。

相关阅读:

【有声】跟ITZY颜值担当Yuna学习夏日穿搭

ITZY回归在即,老幺申有娜成金发女郎分外吸睛

JYP新女团ITZY初公开

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。