지난 23일과 24일 방송된 tvN '우리들의 블루스'는 앙숙인 아버지들 사이에서 사랑을 키운 정현(배현성 분)과 방영주(노윤서 분)가 주인공인 '영주와 현' 에피소드로 꾸며졌다.
本月23日和24日韩国tvN播出了《我们的蓝调时光》,讲述了父亲与子女之间发生的酸甜苦辣,两个小主人公郑贤(裴贤圣饰)和房英珠(卢允瑞饰)之间萌发了爱情,由“英珠与贤”开启了接下来的故事。

방송에는 학교를 다니는 중 임신을 알게 된 이들의 고민과 갈등이 그려졌다.
剧中讲述了他们上学时得知怀孕后的苦恼和矛盾。

방영주는 갑갑한 제주를 떠나는 게 목표인 열여덟 고등학생이었다. 영주는 촌 동네를 벗어나기 위해 전교 1등을 놓치지 않았고, 서울로 대학교 진학을 꿈꾸고 있었다.
房英珠是18岁高中生,目标是离开天气闷热且地域狭小的济州岛。英珠为了离开济州岛,一直努力保持着全校第一,梦想着未来考上首尔大学。

방영주와 정현은 몰래 연애 중이다. 전교 1, 2등을 할 만큼 모범생인 두 사람이 비밀 연애를 할 수밖에 없는 까닭은 부친들 때문이다.
房英珠和郑贤偷偷谈着恋爱。作为全校数一数二的尖子生,他们不敢告诉家长,不得不保密。

영주의 아빠 호식(최영준)과 정현의 아빠 인권(박지환)은 알아주는 앙숙 관계인데, 눈만 마주쳐도 으르렁댈 정도이다. 호식과 인권은 오로지 자식만 바라보며 사는 팔불출 아빠이기도 해서 영주와 정현은 입을 꾹 닫아야 했다.
英珠的爸爸浩息(崔英俊饰)和郑贤的爸爸印权(朴智焕饰)是众所周知的冤家,只要见面就会吵架。因为浩息和印权是只知道盯着孩子学习的家长,所以英珠和郑贤只好缄默。

물론 영주는 사랑을 믿지 않는다. "사랑은 한 때야. 우리 감정도 언젠가 시간이 지나면 다 사라질 거야. 흔적도 없이"라는 확고한 신념을 갖고 있다. 가족을 버리고 떠난 엄마의 영향 때문이다.
一开始英珠不相信爱情,她坚定地认为“爱情是有期限的,感情总有一天也会淡,最终消失的无影无踪。”只因母亲抛弃了家庭。

엄마가 떠난 건 정현도 마찬가지였다. 하지만 정현은 사랑에 회의적이지 않다. 그는 "우린 다를 수도 있잖아"라며 사랑을 표현한다. 영주는 그런 순수한 정현이 좋았다. 두 사람은 사랑에 빠졌다.
虽然郑贤的妈妈也是一样。但是郑贤却对爱情深信不疑。他向英珠示爱说"我们会不同的。" 英珠喜欢这样单纯的贞贤。很快两人便坠入了爱河。

그런데 이게 웬일인가. 영주는 자신의 생리가 멈췄다는 걸 알았다. 3달 전이 마지막이었나. 불안감이 엄습했다. 임신테스트기에 선명하게 두 줄이 그어졌다. 맙소사, 임신이었다.
但是,发生了什么?英珠的月经已经停止了。3个月前是最后一次。一股不安感袭来,怀孕测试仪上赫然出现了两道杠。 天啊,怀孕了。

"우리 조금만 더 생각해보자. 네가 지운다고 하면 가장 안전한 방법을 찾아볼 거고 낳는다고 하면.." (정현)
"我们再考虑一下吧。如果你要打掉的话,要找最安全的方法,如果生下来的话..."(郑贤)

 "어떻게 낳아? 대학은? 인서울은? 네 인생 내 인생 다 걸고 아기 낳을 만큼 우리 사랑이 대단해?" (영주)
"怎么生? 大学呢?首尔呢?要堵上我们的人生吗,我们的爱情可以支撑我们生孩子吗?"(英珠)

임신 문제는 전교 1등에게도 풀기 버거운 문제였다. 그렇다고 아빠에게 털어 놓을 수도 없었다. "우리가 지금 애 가진 걸 알면 전직 깡패 네 아빠는 너 죽일 거고, 우리 아빠는 차마 사랑하는 나 못 죽이고 자기가 죽을" 게 뻔하기 때문이다. 결국 '임신 중지'밖에 선택권은 없었고, 아빠의 도움 없이 스스로 해결해야 했다. 영주와 정현은 부르는 게 값인 병원비를 위해 돈을 모아야 했다.
怀孕对于一个优等生来说也是一个很难抉择的问题。还不能向爸爸倾诉。很明显,"如果知道我们现在有孩子的话,你爸爸会杀了的,我爸爸大概不忍心对我动手,但他可能会自杀。" 所以留给我们的选择只有"终止妊娠",没有家长的帮助,只能自己解决。英珠和郑贤为了高昂的医疗费不得不努力攒钱。

어렵게 찾은 산부인과에서 영주는 충격적인 사실을 전해 들었다. 의사는 임신 22주라고 진단했고, 6개월이면 유도분만으로 꺼내야 한다며 수술을 거부했다. 영주는 시종일관 반말을 하며 불친절하게 구는 의사에게 "청소년 환자면 반말해도 돼요?"라고 따지기도 했지만, 이 상황에서 '갑'은 정해져 있었다. 영주는 "그냥 수술해주시면 안 돼요?"라고 사정했다. 물론 소용없는 일이었다.
好不容易找到妇产科,英珠听到了令人震惊的事实。医生诊断怀孕22周,表示到6个月的话就需要引产,并拒绝给她做手术。英珠对始终说平语,态度不好的医生追问道"对青少年患者,就可以这个态度吗?",但是结局已定。英珠还在求情:"可不可以给我做手术?" 显然是没有用的事。

수소문 끝에 20주 이상도 임신중단을 해준다는 병원을 찾아낸 영주는 혼자 출발했다. 정현은 없는 돈에 택시를 타고 영주를 따라갔다. 영주를 홀로 수술실로 들여보낼 수 없었기 때문이다. 진료실로 들어간 두 사람에게 의사는 "아기가 너무 건강하다"며, 태아 심장소리를 들려줬다. 눈을 질끈 감고 있던 영주는 비명 섞인 울음을 터뜨렸다.
经过多方打听,英珠终于找到可以终止20周以上妊娠的医院,独自出发了。郑贤因为没有钱就坐出租车跟着英珠。无法放心让英珠独自进入手术室,郑贤也进来陪患。 医生对进入诊疗室的两人说"孩子很健康",并给他们听了胎儿的心跳声。英珠紧闭双眼忍不住哭了起来。

"선생님 하지 마세요. 무서워요. 정현아, 나 무서워. 제발 안 듣고 싶어." (영주)
"医生,不要啊。我好害怕。正贤,我真的好害怕。求求你,我不想听。"(英珠)

영주는 애써 태아의 존재를 외면해 왔다. 정현에게도 "아기란 말 쓰지 마. 죄책감 갖게 하지" 말라고 선을 그었었다. 진료실에서 태아의 심장소리를 듣는 순간, 영주는 완전히 무너져 내렸다. 애써 담담한 척, 강한 척 했으나 18세 고등학생에게 임신 사실을 확인하고 낙태를 결정해야 하는 과정이 어찌 두렵지 않았겠는가. 부모에게 알리지도 못한 채 전전긍긍했던 그 마음이 어떠했겠는가.
英珠一直极力回避胎儿的存在。还对郑贤说:"不要用“孩子”这个词。我不想背负。" 在诊疗室听到胎儿的心脏的瞬间,英珠彻底崩溃了。虽然表面努力假装平静、故作坚强,但她是18岁的高中生,在确认怀孕后决定堕胎,怎么能不恐惧?不敢告诉父母,战战兢兢的那种心情。

이 장면을 본 누리꾼은 "낙태 하러 온 환자한테 왜 아기 심장 소리를 들려주냐"는 반응을 보이며 낙태도 살인이라는 죄책감을 심어주려는 의도가 아니었냐고 지적했다.
看到这一剧情的网民表示"为什么给来堕胎的患者听孩子的心脏声音",并指出,这难道不是为了制造堕胎就是杀人的负罪感吗?"

'영주와 현' 에피소드에서 방영주는 아이 심장소리를 듣고 정현의 믿음에 출산을 결심하게 됐다. 이 같은 모습은 두 사람의 풋풋한 사랑 이야기로 보일 수 있지만 그 속에는 그 나이대에 많은 걸 포기해야 하는 10대 임신이라는 소재가 들어가 있기에 일부 시청자들은 바로 이 점을 두고 '미화 논란'을 제기하며 "현실과 드라마는 다르다"는 반응을 보였다.
在《英珠和贤》的片段中,房英珠听到孩子的心脏声音后,也出于对郑贤的信任,最终决定把孩子生下来。虽然展现的是两人青涩的爱情故事,但是这其中却要为懵懂无知付出巨大代价。10多岁怀孕的故事情节,部分观众就这一点提出了"美化争议",表示"现实和电视剧不同"。
 

입법 공백과 정책 부재
立法空白与政策缺失

청소년 임신 및 출산은 그동안 여러 영화를 통해 다뤄진 적이 있다. 대표적인 작품으로 <과속스캔들>, <제니주노> 등을 들 수 있다. 하지만 청소년의 성 자체를 금기시하는 어른들에게 이런 소재의 영화나 드라마는 상당히 불편하게 다가올 것이다. 하지만 불편하다고 해서 현실에서 일어나고 있는 일을 외면한다면 영주나 정현처럼 힘겨운 상황에 처한 청소년들을 도울 수 없다.
青少年怀孕及生育问题此前曾通过各种电影被提及。代表作品有《超速绯闻》、《珍妮朱诺》等。但是,对于把青少年的性本身视为禁忌的大人们来说,这种题材的电影和电视剧播出会很不容易。但如果因为这类作品不是主流而回避现实中发生的事情,就无法帮助像英珠或郑贤这样正处于困境的青少年们。

'스마트학생복'이 청소년 689명을 대상으로 실시한 설문조사에 따르면, 청소년 출산에 대해 부정적이라는 응답이 64.7%(부정적 42.8%, 매우 부정적 21.9%)로 압도적으로 많았다. 하지만 '청소년의 결혼 및 출산에 대해 어떤 행동을 취해야 하는지'를 묻는 질문에 '결혼 및 출산을 한 청소년들에게 적극적인 지원이 필요'하다는 응답이 42.2%(291명)이나 됐다. 통계청 조사(2020년)에 따르면, 한 해 출산하는 10대의 수가 918명이라고 한다.
"智能校部"以689名青少年为对象进行问卷调查。结果显示,对青少年生育持否定态度的答案占64.7%(否定的42.8%,非常否定的21.9%),占了绝大多数。但是,当被问及"对青少年的结婚及生育应该采取何种行动"时,回答"需要对结婚及生育的青少年进行积极的支援"的人占42.2%(291人)。据统计厅的调查(2020年)显示,一年,10多岁青少年怀孕生子的人数就高达918。

한편, 낙태에 대해서도 생각해 볼 여지가 있다. 2019년 4월 11일, 낙태죄 헌법불합치 결정이 났지만, 아직까지 대체 입법이 마련되지 않아 많은 여성들이 어려움에 처해 있다. 정치적으로 민감한 부분이라 정부와 국회가 손을 놓고 있기 때문이다. 따라서 임신 중지는 여전히 음성적으로 이뤄진다. 영주처럼 인터넷으로 불법 낙태약을 구하거나 낙태가 가능한 병원을 몰래 찾아다녀야 한다.
另一方面,对于堕胎也要有所考量。 2019年4月11日,废除堕胎罪,但至今没有制定可替代的立法,很多女性仍陷入困境。因为政治上比较敏感,所以政府和国会对此置之不理。 因此,终止妊娠仍处于边缘行为。像英珠一样可以通过网络购买非法堕胎药或偷偷去黑医院堕胎。

입법 공백과 정책 부재는 고스란히 비용 부담으로 이어진다. 수술비가 '부르는 게 값'인 만큼 청소년들의 경우 더욱 취약할 수밖에 없다. 과연 노희경은 어떤 대답을 제시할까.
立法空白和政策缺失直接导致费用成负担。 手术费更是"漫天要价",因此青少年遇到这种事的时候就变得更加脆弱不堪。卢熙京究竟会给出怎样的回答呢?

今日词汇

에피소드【名词】插曲 ,小故事 ,趣事 ,趣闻 

갈등【名词】葛藤 ,纠葛 ,纠缠 ,矛盾

팔불출【名词】愚人 ,蠢才

임신【名词】妊娠 ,怀孕

버겁다【形容词】吃力 ,费力 ,费劲 

해결하다【动词】解决

충격적이다【形容词】冲击的 ,刺激的 ,轰动的

시종일관【名词】始终如一 ,始终一贯 ,自始至终 

죄책감【名词】罪恶感 ,负罪感

풋풋하다【形容词】新鲜 ,清爽 

今日语法

1.-아/어/여야 해요

限定:常用格式,用于谓词词干后,表示义务、应该。相当于汉语”要”、”必须”、”应该”等。

用法:当谓词词干以元音’아/오’结尾时用’~아야’,以其他元音结尾时用’~어

例句:

내일까지 이 책을 읽어야 해요.

到明天为止,看完这本书。

학생은 공부를 열심히 해야 해요.

学生应该努力学习。

수업은 재미있어야 해요.

上课必须有意思。

2.-(으)ㄹ 수 있다/없다

限定:常用格式.用于谓词词干后,表示一种行为或状态的能力或可能性与否.相当于汉语的”可以”、”能”、”能够”或者”不可以”、”不能”、”不能够”。

用法:开音节后用’-ㄹ 수 있다/없다’,闭音节后用’~을 수 있다/없다’.’수’作为不完全名词,表示方法、可能性。

例句:

한자가 많기 때문에 한국 신문을 읽을 수 없습니다.

因为汉字很多,不能看韩国报。

열쇠가 없기 때문에 문을 열 수 없습니다.

没钥匙,不能开门。

相关阅读

全球最受欢迎的韩国本土卡通形象TOP5是?