<앵커>
主持人

이제 거의 대부분의 학교에서 등교 수업이 이뤄지고 있지만, 지난 2년 동안은 아이들이 학교 가지 않았지요. 코로나 유행 이후 학생들의 우울과 불안감, 학업 스트레스가 상당히 높아진 것으로 나타났습니다.
昨天大部分学校恢复线下教学。回想过去两年,孩子们想在教室里上课可真不是件容易的事情。近期有调查显示,新冠极大程度地加重了学生们的抑郁、焦虑情绪以及学业压力。

김경희 기자의 보도입니다.
来看前方记者金景希(音译)发回的报道。

<기자>
记者

지난 2월 초중고생 34만여 명에게 코로나 유행 이후 심리 상태를 물었습니다.
2月,政府对34万名中小学生的心理健康状况进行了调查。

코로나 이전보다 우울하거나 불안해졌다는 초등학생은 각각 27%, 26%였습니다.
结果显示,比疫情前更易抑郁、更易焦虑的小学生人数分别占到了27%、26.3%。

특히 우울감을 지난 2주간 7일 이상 느꼈다는 중학생은 10.6%, 고등학생은 14.7%였습니다.
在过去两周内有7天以上处于忧郁状态的初、高中生分别占到了10.6%、14.7%。

같은 빈도로 불안을 경험했다는 응답은 중학생 6%, 고등학생 8.5%였습니다.
而处于焦虑状态的初、高中生比例分别为6%、8.5%。

[권용실 교수/의정부 성모병원 소아청소년 정신과 : (위기학생이) 엄청나게 늘어났다고 보기는 어렵지만 그래도 10%라는 것은 이게 확진은 아니더라도 우울할 가능성이 많은 아이들이 이 정도니까 이 아이들에 대해서 관리는 필요하다.]
【权容实(音译)教授/议政府圣母医院少儿青少年精神科:“仅凭现在的数据很难认为处于心理危机中的学生大幅增加,但是10%这样的数据表明这些学生得忧郁症的可能性极大,应当对他们多加关注。”】

학업 스트레스가 코로나 전보다 더 커졌다는 응답은 43.2%에 달했습니다.
43.2%的受访学生表示学业负担变重。

초등학생도 고등학생 못지않았습니다.
而小学生的压力并不少于高中生。

[중학교 1학년 학생 : 계속 스마트폰 하게 되고, 집중도 안 되니까 공부도 제대로 안 되고…. 그래서 성적도 제대로 안 올라갈 것 같고….]
【初一学生:“一直忍不住玩手机,集中不了注意力,学不进去……所以成绩也上不去……】

원격수업과 대면활동 감소로 친구 관계가 나빠졌다는 응답은 초등학교 저학년에서 가장 높았습니다.
因为线上教学的实施和线下活动的减少导致朋友关系疏远的人群主要集中在了小学低年级学生。

이런 심리, 정서적 문제가 생겼을 때 가족이나 친구의 도움을 받았는데, 5명 중 1명은 도와준 사람이 없다고 답했습니다.
出现心理、精神方面问题时,应向家人或朋友寻求帮助。但是5人中就有1人表示找不到可以提供帮助的人。

[유은혜/부총리 : 정서적 결손을 제때에 적절하게 조치를 받고 치료받지 못하면 아이들이 성인이 되었을 때 감당하기 어려운 고통을 겪을 수도 있다.]

【俞银惠/副总理:“如果不及时给予关注和治疗的话,孩子们成年后可能会遭受难以承受的痛苦。”】

교육부는 학교 응급심리지원단의 상담 서비스를 확대하고, 심리·정서 지원 프로그램을 각 학교에 보급하기로 했습니다.
韩国教育部表示,将积极推广校内应急心理援助服务和心理精神援助项目。

今日词汇:

이뤄지다【自动词】实现;达到

우울하다【形容词】忧郁 ,忧愁

원격수업【名词】网课

결손【名词】缺少 ,欠缺

확대하다【他动词】扩大 ,拓宽

句型语法:

-기 쉽다

跟在动词、形容词后面,以“기 쉽다”的形式在句中使用,表示有很多的可能性,相当于汉语的“容易…”、“好…”。

유리컵은 깨지기 쉬우니 조심해야죠.
玻璃杯易碎,所以要小心。

노력하지 않으면 뒤떨어지기 쉬워요.
如果不努力,就容易掉队。

이 교수님은 자상하셔서 말하기 쉬워요
这位教授和蔼可亲,所以好说话

겸손하지 않으면 자신을 과대평가하기 쉬워요.
如果不谦虚的话,容易高估自己。

이 음식은 변하기 쉬우니 냉장고에 잘보관해야 한다.
这菜很容易变质,所以要放在冰箱中好好存放。

이렇게 처사하면 남의 오해를 받기 쉬우니 똑바로 행동해라.
如果这么处理会被别人误会,所以要注意自己的言行

-더라도

前面不能加“겠”。表示假设性的让步。如:

무섭더라도 저는 눈을 감지 않겠어요.
就是害怕,我也不闭上眼睛。

어떤 일이 있더라도 침착해야 한다.
不管遇到什么事,都要沉着。

그들이 갔더라도 그 일은 끝내지 못할 것이다.
就是他们去了,那工作也完不了。

아무리 어렵더라도 꼭 완수해야 한다.
再难也必须完成。

在终结词尾“다”后,还常用“치더라도”、“손치더라도”,表示让步,相当于汉语的“就算是…也…”。如:

병이 다 나았다치더라도 조심하지 않으면 안된다.
就算病都好了,也要小心才是。

물건이 많다손치더라도 낭비해서는 안된다.
就算东西多,也不能浪费。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。