각 분야에서 천재적인 사람들은 존재하기 마련이죠. 연예계에도 얼굴로 천재 타이틀을 단 이가 있는데요. 바로 얼굴천재, 차은우입니다. 차은우는 예쁘고, 잘생긴 연예인들 사이에서도 유독 돋보이는 외모로 큰 관심을 불러 일으켰는데요. 그 관심만큼 차은우의 커리어 역시 쌓이고 있었던 듯 합니다. 아이돌로서, 연기자로서, 예능인으로서도 활발한 활동을 펼치며 부를 축적했는데요. 이렇게 번 돈으로 펜트하우스를 매입했다고 해 화제를 모았습니다.
每个领域都必然存在着天才般的人。演艺圈中有人凭借“脸蛋”斩获天才头衔。他就是“脸蛋天才”车银优。在漂亮、帅气的艺人之间,车银优凭借极为突出的外貌引发极大关注。被关注程度高,也促使车银优的职业得到了发展。他作为爱豆、演员、综艺人展开活跃的活动,积累了财富。据悉,他用这些活动赚来的钱购入了顶层公寓,同时引发话题。

강남구 청담동 소재 펜트하우스
位于江南区清潭洞的顶层公寓

차은우가 매입한 펜트하우스는 강남구 청담동에 위치한 ‘빌폴라리스’입니다. 이곳은 지하 3층에서 짖상 20층 규모로 이루어진 곳으로 한 층에 한 세대만으로 구성이 되어 있어 더욱 프라이버시를 지키면서 지낼 수 있는 곳으로 유명하죠.
车银优购入的顶层公寓是位于江南区清潭洞的“Bill Polaris”。该公寓建筑结构为地下3层、地上20层,每层仅有1户住户,作为私密性良好的高档住宅而闻名。

고급스러운 무드에 시티뷰, 한강뷰를 동시에 갖추고 있어 탁월한 전망까지 갖춘 펜트하우스!  전용 면적이 50평, 공급 면적인 62평 규모로 방이 4개, 화장실은 3개인 것으로 알려져 있습니다.
顶层公寓格调高级,还能欣赏城市风景和汉江景色,具有卓越的景观!据悉,该顶层公寓的专用面积为50坪,供应面积62坪,有4个房间、3个卫生间。

49억 전액 현금 지불
49亿韩元现金全额支付

차은우는 이곳을 작년 7월에 매입을 했습니다. 당시 매입가는 49억으로 알려져 있는데요. 매입가도 어마어마하지만 그보다 더 놀라운 것은 대출 없이 전액 현금으로 매입했다는 점입니다. 1997년생으로 아직 20대 중반밖에 되지 않은 그가 이러한 고급 빌라를 전액 현금으로 매입했다는 사실은 많은 사람들에게 놀라움을 안겨주었죠.
车银优于去年7月购入该公寓。据悉,当时购买价格为49亿韩元。虽然购入价格已经是巨额数字了,更令人吃惊的是车银优并没有贷款,而是全额现金购买。车银优出生于1997年,年龄也不过二十代中段,他居然能全额现金购买这样的高级公寓,这令人非常震惊。

차은우는 데뷔 이후 지금까지 꾸준하게 아이돌로서, 연기자로서, 모델로서, 예능인으로서 활발하게 활동을 하고 있습니다. 선한 이미지에 말 그대로 엄친아의 표본으로 큰 사랑을 받아 왔는데요. 그렇다 보니 짧은 시간임에도 불구하고 이 정도의 어마어마한 부를 축적할 수 있지 않았나 싶네요.
车银优从出道至今,坚持作为爱豆、演员、模特、综艺人展开活跃的活动。善良的形象简直就是“妈朋儿”的样本,非常受欢迎。可能因为这样,他才能在短时间内积累如此巨额的财富。

삼성물산 최치훈 의장에게 매입
从三星物产董事会议长崔致勋手中购买该公寓

차은우가 매입한 ‘빌폴라리스’는 유명인들이 많이 거주하고 있는 곳으로도 유명합니다. 게다가 그가 매입한 호수 역시 유명인에게서 매입을 했는데요. 차은우에게 49억에 이 집을 판 인물은 바로 삼성물산의 최치훈 의장이었습니다. 최 의장은 2012년에 이 펜트하우스를 매입한 것으로 알려져 있는데요. 당시 그는 38억에 매입을 했고, 차은우에게 49억에 팔았으니 총 11억의 시세 차익을 남긴 셈입니다.
车银优购入的“Bill Polaris”因诸多名人在此居住而闻名。而且,车银优也是从知名人士手中购入了该公寓。把公寓以49亿韩元的价格卖给车银优的人物就是三星物产董事会议长崔致勋。据悉,崔议长2012年购入该顶层公寓。当时,他斥资38亿韩元购入,后以49亿的价格卖给车银优,获得11亿韩元的差价利润。

重点词汇

커리어【名词】career,职业

축적하다【动词】积累

프라이버시【名词】privacy,隐私、私密、私生活

무드【名词】mood,气氛、氛围、环境

매입가【名词】购买价、买入价

표본【名词】样子、榜样

차익【名词】差价、利润

重点语法

-나 싶다

 对不确定事情的猜想,没太大把握,与것 같아相似

걔가 이미 졸업했나 싶다.

我觉得他可能已经毕业了吧。

가방을 안 보이는데 여기 있나 싶어서 왔어요. 

我找不见包了,觉得没准在这就过来了。

-니(으니) 

表示原因、理由、根据。

이 문제는 나도 잘 모르니 다른 사람에게 물어보시오.

这个问题我也不知道,你去问问别人吧。

옷을 많이 입었으니 조금도 춥지 않소.

衣服穿得很多,一点也不冷。

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载