배우 손예진의 3년만 안방극장 복귀작으로 화제를 모은 JTBC 수목드라마 '서른, 아홉'이 클리셰 범벅인 설정으로 아쉬움을 자아내고 있다. 배우들의 연기력은 기대를 충족시켜주는 '호연'이었음에도, 그를 받쳐주지 못하는 '진부'한 서사로 인해 공감을 잃고 휘청이는 상황. '멜로퀸' 손예진조차 살리지 못한 '서른 아홉'의 앞날에 빨간불이 켜졌다.
JTBC水木剧《三十九》因是演员孙艺珍时隔三年回归荧屏之作而备受关注,但是俗套的剧情只能让人大呼遗憾。主演们的演技当然是没的说,但是如此老套的剧情实在是太拉跨了。无法引起观众共鸣的它显得有些“摇摇欲坠”。 连有“爱情剧女王”之称的孙艺珍都没能救活的《三十九》,它的未来已经亮起了红灯。

지난 16일 첫 방송된 '서른 아홉'은 마흔을 코앞에 둔 세 친구의 우정과 사랑, 삶에 대한 깊이 있는 이야기를 다루는 현실 휴먼 로맨스 드라마로, 손예진의 워맨스 드라마라는 점에서 방송 전부터 기대를 한 몸에 받았다.
16日首播的《三十九》是一部生活爱情剧,讲述了即将步入40岁的三位好友之间关于友情、爱情和人生的故事。由孙艺珍主演的女性情谊电视剧,仅凭这一点就让这部剧未播先火。

또한 첫 방송을 6일 앞두고 남자친구인 배우 현빈과 결혼을 발표하며 더욱 관심을 견인하기도 했다. 3월 말 결혼식을 올리는 손예진. 이에 '서른 아홉'은 손예진의 결혼 전 마지막 작품으로 남게 됐다. 제작발표회에서 손예진은 "배우로서도 개인적으로도 너무나 큰 일이 2022년 초창기에 일어나게 돼서 운명 같다는 생각도 든다"며 직접 결혼 소감을 밝히기도 했다.
而且就在首播前的第六天,孙艺珍宣布与男友玄彬结婚,这让观众们对这部剧更是充满了好奇。孙艺珍将于3月末举办婚礼,所以《三十九》成了她婚前的最后一部作品。她还在新剧发表会上发表了结婚感言。她说:“演员的我也好,普通人的我也好,有很多对我而言非常重要的事都发生在了2022年年初,我觉得这就是命运吧。”

손예진 외에도t tvN '슬기로운 의사생활'에서 채송화 역으로 많은 사랑을 받은 전미도, JTBC '부부의 세계'에서 명품 연기를 선보이며 '이무생로랑'이라는 별명을 얻은 이무생 등 탄탄한 실력을 갖춘 배우들이 총출동해 '믿고 보는 드라마'의 면모를 보였다.
主演除了孙艺珍以外,还有在tvN《机智的医生生活》中饰演“蔡颂和”一角而备受观众喜爱的田美都以及在JTBC《夫妻的世界》中展现精湛演技并获得“李茂生罗兰”外号的李茂生。有了这些实力派演员们的加盟,这部剧绝对值得一看。

그러나 기대가 너무 컸던 탓일까. 베일을 벗은 '서른 아홉'은 반복되는 우연의 진부함 그 자체였다. 보육원에서 처음 만난 차미조(손예진 분), 김선우(연우진 분). 이후 보육원에 두고 온 차미조의 시계를 돌려주려 또다시 만나게 되고, 공연장에서도 우연히 또 한 번 마주치게 된다. 세 번의 우연적인 만남으로 술을 마신 뒤 '원나잇'까지 하게 된 두 사람.

难道是期待过高了? 《三十九》终于揭开了神秘面纱,可是这个剧情到处都充斥着偶然和老套。车美昭(孙艺珍饰)和金善宇(延宇振饰)在保育院初遇。之后,车美昭的手表落在了保育院,金善宇为了还表又见到了她。后来他们在演出现场又遇到了。偶遇三次的两人在酒后甚至有了“一夜情”。

이후에도 차미조는 병원을 대신 맡아줄 의사를 만나는 자리에서 김선우를 다시 보게 됐고, 차미조의 절친인 장주희(김지현 분)이 그린라이트라고 여긴 박현준(이태환 분) 역시 김선우의 친한 동생으로 식당에서 또다시 마주쳤다. 차미조가 동문 선배이자 정찬영(전미도 분)의 전 연인인 김진석(이무생 분)을 찾아갔을 때도 어김없이 그 자리에 김선우가 있었다.
后来车美昭想要把医院交给一个医生,没想到那个时候又见到了金善宇。车美昭的好友叫张珠熙(金智贤饰)。而张珠熙现在有好感的男人-朴贤俊(李泰焕饰)居然是金善宇的亲弟弟。车美昭和金善宇在餐厅再次相遇。车美祖去找同门师兄、郑灿英(田美都饰)的前男友-金振锡(李茂生饰)的时候,金善宇果然也在场。

이렇듯 계속되는 우연은 러브라인에 대한 공감을 반감시켰고, 극의 재미와 설득력 역시 잃게 했다. 현실 멜로를 내세웠지만, 차미조와 김선우의 로맨스는 거의 판타지 수준이기 때문.
太多的偶然打破了观众对于爱情线的期待,也让剧情失去了趣味性和说服力。虽然说是现实爱情剧,但车美昭和金善宇的爱情故事完全就是像幻想出来的。

여기에 전미도가 맡은 정찬영 캐릭터는 불륜, 시한부 등의 설정으로 비판을 면치 못하고 있다. 정찬영과 김진석은 헤어진 연인 사이로, 김진석은 유학 시절 하룻밤 실수로 임신한 강선주(송민지 분)와 결혼까지 한 상황. 그러나 두 사람은 여전히 연예기획사 대표이자 소속 직원으로 함께하며 연인 같은 애틋한 사이를 유지했고, 정찬영은 김진석에게 이혼하면 안 되냐고 하는 등의 태도를 보이기도 했다.
而且田美都所饰演的“郑灿英”不仅是个小三还身患绝症。这样的人物设定,免不了受到观众们的批评。郑灿英和金振锡已经分手。金振锡在留学期间不小心与姜善珠(宋敏智饰)有了一夜情,姜善珠怀孕后两人结婚。但是金振锡和郑灿英一个是娱乐公司的老板,一个是他的下属,两个人仍旧维持着恋人般的关系,郑灿英还曾对金振硕说“不能离婚吗”。

"결혼한 후로 자지는 않았다"며 불륜은 아니라는 찬영의 항변에도 불륜 커플의 따귀를 치면서 자신은 로맨스라고 하는, 말 그대로 '내로남불' 설정인 것이다. 또한 정서적 불륜을 이어온 캐릭터에 '췌장암 4기' 시한부 설정을 넣어 안쓰러운 캐릭터로 포장하는 것 아니냐는 말까지 나오는 상황.
郑灿英一边说着“他们结婚后就没睡过”不承认自己是小三,一边看到出轨男女又冲上去扇别人巴掌,她声称自己的那才是爱情。这就是典型的“只许州官放火,不许百姓点灯”。而且后面郑灿英查出已经是胰腺癌四期这一点也让观众们不免怀疑,是不是要把这个包装成个可怜人。

방송 후 시청자들은 "미혼 여성들의 우정 드라마를 기대했는데 불륜부터 해서 드라마 설정 하나하나가 유해하다" "쓸데없이 자극적이고 구시대적이다" "배우가 아깝다" 등의 반응을 보였다. 불륜 미화와 술집 접대부 등장이라는 유해한 전개로 힐링물에서 멀어지고 있는 '서른, 아홉'이 남은 전개로 시청자들을 충분히 설득시킬 수 있을지 귀추가 주목된다.
开播后观众们纷纷表示:"原本期待能看到未婚女性们之间关于友谊的故事,但是从出轨到后面的每个剧情设定都不好”、“这种刺激的剧情毫无吸引力,太过时了”、“可惜了演员们”等等。美化出轨和陪酒小姐的出现让这部剧离治愈剧越来越远。《三十九》后续剧情到底能否说服观众呢。

시청률 역시 1회 4.4%로 시작해 2회 5.1%로 소폭 상승했지만, 기대치에는 못 미치는 수준이다. 동 시간대 경쟁하는 드라마도 없는 상태이기 때문. 박민영, 송강 주연의 JTBC 토일드라마 '기상청 사람들'이 2회 5.5%를 돌파, 4회 만에 7.8%까지 치솟은 것에 비하면 '손예진 파워'가 약하게 느껴지는 것이 사실이다.
首集收视率为4.4%,第二集小幅上升至5.1%,但并没有达到预期。这是因为同时段内并没有与之竞争的对手。由朴敏英和宋江主演的JTBC土日剧《气象厅的人们:社内恋爱残酷史篇》第2集收视率就涨到了5.5%,第4集更是涨到了7.8%。两相比较之下,“孙艺珍力量”确实有些弱了。

"가장 적절한 저의 나이, 지금 제가 딱 공감할 수 있는 여자들의 이야기와 사랑 이야기가 많이 공감 갔다"는 손예진의 말이 아직은 크게 공감되지 못하는 상황 속 12부작의 완주를 상승세로 마칠 수 있을지, 캐스팅이 아까웠던 드라마로 끝나게 될지 좀 더 지켜봐야 할 듯하다.
孙艺珍说:“我现在这个年纪就非常能够理解这部剧里面这些女人们的故事还有她们的爱情,而且这部剧也的确让我深有所感。”但是就目前而言,孙艺珍的这番话还没能让人信服。在这种情况下,《三十九》能否保持上升势头一路走到完结呢?还是最后只能让观众感叹一句“可惜了演员们”呢?想要知道答案,还需要观察一阵子。

今日词汇:

자아내다【他动词】勾起 ,激起 ,引起

받치다【自动词】托 ,承托 ,垫 ,顶 ,支 ,支撑

휘청举【名词】步维艰貌

어김없이【副词】必须 ,正确无误地 ,肯定 ,丝毫不差地 ,准确地

반감시키다【使动词】使减半

句型语法:

-(으)로 인해서

表示前面的内容是出现后面结果的原因。

(1) 가: 현대 생활에서는 택배로 인하여 통신 판매, 홈 쇼핑, 인터넷 쇼핑 등의 다양한 판매가 가능하게 되었어요.
现代生活中由于门到门口速递的出现,使得通信营销,家庭购物,网络购物等等多样化的销售成为了可能。

나: 네, 앞으로는 어던 판매 형태가 등장할지 궁금하군요.
是啊,真想知道今后还会出现哪些销售形式。

(2) 가: 떠날 시간이 됐는데 왜 기차가 출발을 안 하지요?
发车时间到了,火车怎么还不开?

나: 열차 선로 작업으로 인해 출발 시간이 좀 늦어진대요.
听说由于铁轨修缮工作,所以出发时间会晚些。

-기도 하다

1)表示包括。如:

그는 군인이기도 하고 학생이기도 하다.
他是军人,也是学生。

나는 노래를 부르기도 하고 춤을 추기도 한다.
我既唱歌也跳舞。

먹을 때 식성에 따라 고추나 식초를 넣기도 해요.
吃的时候根据各自的口味,也可以放辣椒或醋。

2)表示强调。如:

참 좋기도 하다!
真好啊!

그 사람은 빨리 걷기도 한다.
他走得也真快。

它前面若是形容词,“하다”还可换成该形容词重复使用。如:

좋기도 좋다. 춥기도 춥다. 밝기도 밝다.

相关阅读:

2022年JTBC韩剧片单:宋仲基孙艺珍金智媛等大咖云集

韩星孙艺珍&全美都&金智贤主演《三十九》海报首次公开

备受争议的安贤洙在中国与俄罗斯的待遇如何? 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载