이변은 없었다. 2021년도 유재석의 해였다. 코미디언 유재석이 '2021 MBC 방송연예대상' 대상을 거머쥐며 여전히 예능계의 '살아있는 전설'임을 과시했다.
没有意外,2021年也是刘在石的年,笑星刘在石获得了“2021MBC演艺大赏”的大赏,仍然是综艺届的“活传说”。

29일 밤 서울 상암동 MBC 공개홀에서 열린 '2021 MBC 방송연예대상'은 유재석을 대상 수상자로 호명했다.
29日晚在首尔上岩洞MBC举行的“2021MBC演艺大赏”宣布了刘在石为大赏获奖者。

유재석은 2006년을 시작으로 MBC에서만 8번의 연예대상을 휩쓸었다. KBS에서 2번, SBS에서 6번, 백상예술대상에선 2번을 받았다. 개인 통산 18번의 대상을 차지, 전무후무한 기록을 세웠다.
以2006年为开端,刘在石在MBC就获得了8次的演艺大赏,在KBS两次,在SBS六次,百想艺术大赏中两次获奖。个人总计获得了18次大赏,创下了前无古人后无来者的纪录。

지난해에 이어 유재석에게 또 한 번 대상을 안겨준 일등공신은 단연 MBC 예능프로그램 '놀면 뭐하니?'다. 유재석은 2020년 '유산슬', '지미유', '싹쓰리' 등 부캐 신드롬 열풍을 이끌었다.
紧接着去年,今年让刘在石再次获奖的一等功臣为MBC综艺节目《闲着干嘛呢》,刘在石在2020年通过“刘三丝”“Jimmy刘”“SSAK3”等掀起了副角色的热潮。

유재석 1인 체제의 '놀면 뭐하니?'가 성공 궤도에 안착, 프로그램의 포맷으로 굳어갈 즈음 '놀면 뭐하니?'는 변화에 도전했다. 기존의 성공 공식에 안주하지 않은 선택이었다.
以刘在石1人体制的《闲着干嘛呢》步上了成功的轨道,在节目形成固定框架时,《闲着干嘛呢》做出了变化,是不满足于现在获得的成就的选择。

SG워너비를 롤모델로 만든 프로젝트 그룹 'MSG 워너비'의 활약은 눈부셨다. 가수 박재정, 쌈디, 김정민, KCM, 원슈타인, 배우 이동휘, 이상이 등 다양한 세대를 아우르는 멤버들로 구성돼 많은 이들에게 사랑받았다.
以SG WANNABE为楷模打造的组合MSG WANNABE的活跃不容小觑,歌手朴宰正,SIMON D,金正民,KCM,WONSTEIN,演员李东辉,李相二等成员组成,获得了观众喜爱。

이후 정준하, 하하, 미주, 신봉선과 함께 구축한 5인 체제 '놀면 뭐하니?+'로 또 한 번 변주를 꾀했다. 뉴스 진행에 도전하거나 2000년대 인기곡들을 커버하는 등 다양한 특집에 도전하며 높은 화제성을 견인하고 있다.
之后以郑俊河,哈哈,美珠,申凤仙构筑的5人体制《闲着干嘛呢》是再一次的改变,挑战新闻主持或者翻唱2000年代流行曲等多样的特辑,引起了热议。

그의 화려한 수상 이력과 활약상만큼이나 남다른 수상소감도 화제였다. 이날 유재석은 대상 수상소감으로 "분에 넘치게 또 큰 상을 받게 됐다"며 자신과 함께한 제작진, 시청자들에게 감사를 전했다.
正如他华丽的获奖经历和活跃度,他独特的获奖感言也成为了话题,这一天刘在石的大赏获奖感言提到“这样一个大奖对于我来说是过分了的”,向制作组,观众表达了感谢。

코로나로 어려움을 겪고 있는 일반인들에 대한 격려도 잊지 않았다. 그는 "코로나로 많은 분이 힘든 시간을 보내고 계신다. 이럴 때일수록 예능인들이 해야 할 일들을 더 확실히 느끼는 것 같다. 내 몸이 다 하는 그날까지 코미디언으로서 많은 웃음을 드릴 수 있도록 노력하겠다"고 이야기했다.
也没有忘记鼓励因疫情而困难的人们,他说“因疫情,很多人都在度过一段很困难的时期,正是这个时候,更需要综艺人发挥作用,在我身体支撑不住的那天为止我都会努力给大家带去欢笑”。

올해를 마지막으로 MBC를 떠나는 김태호 PD를 언급한 유재석. "김 PD와 호흡을 맞춰왔던 여러 추억들이 생각난다"며 "김태호 PD가 새로운 결정을 한 만큼 앞으로도 승승장구하길 바란다"고 응원했다.
刘在石还提到了即将离开MBC的金泰浩PD,说到“想起和金PD合作的回忆,正如金泰浩PD做出了新的决定一样,希望之后也能乘胜长驱”。

유재석은 지난 16일 폐암 투병 중 세상을 떠난 개그맨 겸 가수 고 김철민을 추모하기도 했다. 그는 "하늘나라에서도 많은 분께 웃음을 줬으면 좋겠다"고 말했다.
刘在石还悼念了在16日因肺癌去世的笑星兼歌手金哲民,说到“在天堂他也能给别人带来欢笑就好了”。

重点词汇

거머쥐다【动词】获得

과시하다【动词】展现

호명하다【动词】点名,叫名字

안주하다【动词】安于现状

견인하다【动词】引导,带头

重点语法

-ㄹ수록(을수록)

表示两件事实的比例关系,相当于汉语的“越…越…”。如:

기후가 좋을수록 곡식들이 잘 자란다.
气候越好,庄稼长得越好。

어렵고 복잡한 때일수록 침착해야 한다.
越是困难复杂的时刻,越要沉着。

为了表示强调,还可与“면(으면)”搭配使用,构成“면(으면)…ㄹ수록(을수록)”。如:

이 화보는 보면 볼수록 재미가 난다.
这本画报越看越有趣。

날씨가 추우면 추울수록 몸단련을 해야 된다.
天气越冷,越要锻炼身体。

*“날이갈수록”表示“日益”、“越来越”的意思。“날이”还可省略,只用“갈수록”即可。为了加强语气,还可说成“날이가면갈수록”。如:

도시 인구는 날이(가면) 갈수록 늘어난다.
都市人口日益增多。

우리 두나라 인민들의 친선단결은 갈수록 공고해지고 있다.
我们两国人民的友谊团结日益牢固。

*“되다”后加“ㄹ수록”,构成“될수록”,表示“尽可能”。如:

될수록 빨리해주시오.
尽可能快点给我做。

“될수록”也可说成“될수있는대로,되도록,될수있는데까지

相关阅读

迎来出道30周年的刘在石,始终如一备受喜爱的国民MC

《具景伊》,韩星李英爱无法得到的三件东西

比真人更好赚?只靠线上就赚130亿韩元的她们

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载