网飞新原创系列剧《宁静海》聚集了众多韩国影视大咖,尚未开播就因为其演员阵容和题材吸引了一大波关注。日前,孔刘在线上制作发布会上接受了记者的采访。

공유가 '고요의 바다'에 출연하며 새로운 도전을 하게 된 것에 만족하며 더욱 다양한 장르에서 연기할 수 있게 되기를 바랐다.
孔刘出演了《宁静海》,他对新的挑战感到满意,并希望能出演更多样的题材。

22일 오전 온라인 생중계로 넷플릭스 오리지널 드라마 '고요의 바다' 온라인 제작발표회가 진행됐다. 이 자리에는 배우 배두나, 공유, 이준, 김선영, 이무생, 이성욱과 최항용 감독, 박은교 작가, 정우성(제작자)이 참석했다.
22日上午,通过在线直播,网飞原创电视剧《宁静海》进行了在线制作发布会。演员裴斗娜、孔刘、李准、金善映、李茂生、李胜旭以及崔恒导演、朴银娇作家、郑雨盛(制作者)出席了当天的活动。

'고요의 바다'는 필수 자원의 고갈로 황폐해진 근미래의 지구, 특수 임무를 받고 달에 버려진 연구기지로 떠난 정예 대원들의 이야기를 담은 넷플릭스 시리즈로, 지난 2014년 제13회 미쟝센 단편영화제에서 큰 호평을 받았던 최항용 감독의 동명 단편 영화를 시리즈화했다. 또 정우성이 제작자로 합류해 많은 관심을 모았고, '마더'와 '미쓰 홍당무'의 각본을 맡았던 박은교 작가도 참여했다.
《宁静海》是网飞系列剧,讲述在必需资源枯竭而荒废的近未来地球,接到特殊任务后前往月球研究基地的精锐队员们的故事,是2014年第13届Mise en scène短篇电影节上受到好评的崔恒勇导演的同名短篇电影。另外,郑雨盛作为制作者加入,受到了很多关注,《非常母亲》和《红萝卜小姐》的编剧朴恩乔(音)也参与了制作。

공유는 '고요의 바다'에서 대원들의 안전과 임무 완수에 최선을 다하는 한윤재를 연기했다. 전직 군인 출신으로 거칠고 냉정하게 자라온 인물을 표현하고자 피부를 까맣게 그을리고 타투를 하는 등 외적인 요소까지 세심하게 설계했다.
孔刘在《宁静海》中饰演了竭尽全力保障队员安全和完成任务的韩允才。为了表现这个前任军人出身、粗犷、冷静的人物,还精心设计了晒黑的皮肤、纹身等外在因素。

이날 공유는 "늘 장르물에 대한 갈증이 있었다. 본래 디스토피아적 세계관이나 근 미래 상황에 대한 관심이 많았다. 시나리오를 보자마자 느낌표가 떠오른다고 해야 하나. '유레카!'라는 느낌이 들었다. 기발한 상상력과 독창적인 소재, 그리고 제가 기다렸던 장르물이라는 점, 정우성 선배님까지 마다할 이유가 없었다"며 웃었다.
当天,孔刘说:“我对题材作品总是很渴望。原本就对反托邦的世界观和近未来状况很感兴趣。应该说看到剧本就会很感叹吗? 就是“尤里卡!”的感觉。奇特的想象力和独创性的素材,还是我等待已久的题材剧,就连郑雨盛前辈也没有理由拒绝。”

이어 "여러모로 주저할 이유가 없던 시나리오였다. 그래서 묘사되는 부분을 읽으면서 상상했던 기억이 있다. 보통 그렇게 읽으면서 상상이 되는 시나리오는 (출연을) 대부분 빠른 시간 안에 결정했던 것 같다. 이 작품 역시 그랬다"고 떠올렸다.
他接着说:“从很多方面来看,这是让人没有理由犹豫的剧本。所以我还记得自己读着里面的描述并进行想象的情景。一般来说,在阅读过程中能想象到的剧本大部分都会在短时间内决定出演。这部作品也是如此。”

연출을 맡은 최항용 감독은 "이전부터 공유 선배님의 팬이었다. 한윤재 대장을 더 잘 표현해줄 것이라 생각했다. 극 중 한윤재 대장 역할 뿐만이 아니라 촬영 현장에서도 다른 배우 분들이 리드할 수 있는 배우를 찾고 있었는데 공유 선배님이 적역이라고 생각했다. 실제로도 현장에서도 잘 리드해주셔서 감사하게 생각한다"고 고마움을 표했다
担任导演的崔恒表示:“从以前开始就是孔刘前辈的粉丝。我觉得他会很好地演绎出韩允才队长。我在找不但能演好剧中韩允才大将这个角色,在拍摄现场也能领其他演员入戏的演员,我觉得孔刘前辈很合适。实际上,他在拍摄现场也起到了很好的领头作用,非常感谢。”

공유는 화기애애했던 '고요의 바다' 속 현장을 얘기하며 "저희들의 연령대가 다 비슷비슷하다. 다들 경험도 많고 그러다 보니 초반부터 단합이 잘 됐었다. 어느 하나 모자란 사람 없이, 자연스럽게 서로를 배려하고 마치 오래 알고 있었던 친구들처럼 그렇게 현장에서 지냈었다"고 만족해했다.
孔刘在谈到《宁静海》其乐融融的拍摄现场时很满意地说:“我们的年纪都差不多。因为大家都经验丰富,所以从初期开始就非常齐心。没有不足,很自然地彼此照顾,在现场就像认识很久的朋友一样相处。”

"다양성에 대한 고민을 하곤 한다"고 말을 이은 공유는 "한국의 경우에는 가끔 그런 부분 때문에 배우로서 아쉬운 마음이 드는 경우도 많았다. 어쩔 수 없는 현실이긴 하지만, 다양성이 조금 결여돼있지 않나 하는 생각이 들긴 했다. 비슷한 장르의 이야기가 소비되는 것 같고, 그래서 장르의 확장에 대한 생각을 하고 있던 터에 '고요의 바다'를 만났다. 장르의 확장에 조금이라도 기여를 할 수 있고 도움이 될 수 있다면 좋겠다고 생각했었다"고 솔직하게 털어놓았다.
孔刘接着说:“我经常为多样性而苦恼”,接着又说:“在韩国,作为一名演员,有很多时候会因为这些部分感到遗憾。虽然这是无可奈何的现实,但我觉得似乎有点缺乏多样性。好像消费的是题材相似的故事,于是,就在我想着要拓宽戏路的时候遇到了《宁静海》。我希望能多少对拓宽戏路有些帮助。”

또 "기존 다른 작품에서 봐왔던 저의 모습과는 다른 이미지를 보실 수 있을 것이다. 분명히 차별성을 만나볼 수 있을 것이다"라고 강조했다.
他还强调道:“大家可以看到我不同于以往在其他作品中的形象。肯定是有差别的。”

'고요의 바다'는 24일 공개된다.
《宁静海》将于24日公开。

重点词汇

느낌표【名词】感叹号

마다하다【动词】推辞,拒绝,谢绝,不愿意

적역【名词】合适的角色

타투【名词】纹身

화기애애하다【形容词】 和蔼可亲的 ,和善温馨的 

重点语法

1.-곤 하다

★ 形态:"-고"+"는"+"하다"(-고는 하다的缩略形式)

★ 意义:表示经常做某事。经常以过去式的形态-곤 했다出现。用在动词词干、"있다/없다"后。

어렸을 때 선생님한테 혼나면 학교 뒤에 있는 창고에 가서 울곤 했다.

小的时候挨老师的训了就经常到学校后面的仓库去哭。

담임 선생님께서 몸이 편찮으실 때마다 다른 선생님께서 수업을 대신하곤 했다.

每当班主任身体不适的时候常常由其他老师代课。

힐링이 필요할 때 높은 산에 가서 며칠 있곤 했다.

需要身心得到治愈的时候经常到高山上去待几天。

2. -뿐(만) 아니라

限定:接在名词后。

大意:表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。

점심뿐만 아니라 아침도 굶었어요.  

不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。

오늘은 방 청소뿐 아니라 옷장정리도 했습니다.  

今天不仅仅打扫了房间,就连衣柜也整理了。

相关阅读:

高话题高收视的韩剧《衣袖红镶边》为何引发众怒?

韩剧《那年我们》崔宇植&金多美青涩而新鲜化学反应

韩剧《某一天》硬核角色都志泰的3大看点

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载