韩剧《酒鬼城市女人们》李善彬:外表高冷内心呆萌
作者:沪江韩语干菜
来源:韩网
2021-12-05 06:30
30대 초반 여성들의 애환을 재치 있게 풀어낸 티빙 오리지널 시리즈 <술꾼도시여자들>, 일명 ‘술도녀’가 연일 화제를 모았습니다. 11월 26일 마지막 에피소드 공개를 앞두고 팬들은 시즌2 제작을 확정해달라고 목소리를 높이기도 했죠.
近期热度很高的TVING自制剧《酒鬼城市女人们》(简称《酒城女》)讲述了30岁出头的女人们的人生悲欢。在11月26日公开最后一集花絮之前,剧粉们还强烈要求出第二季。
막 오리지널 콘텐츠를 선보이기 시작한 티빙의 초기 작품인 <술꾼도시여자들>은, 공개 전까지 그렇게 큰 주목을 받진 않았었는데요. 이선빈, 한선화, 정은지 세 배우의 본격 음주 연기는 소셜 미디어상에서 입소문을 타고 널리널리 퍼졌습니다. 실제로 <술꾼도시여자들> 7, 8화 공개 후, 전주 대비 티빙 유료 가입 기여 수치가 3배 이상 증가했는데요. 이로써 ‘술도녀’는 역대 티빙 주간 가입 기여도가 가장 높은 작품이 되었습니다.
因为在自制剧这块TVING还处于起步阶段,所以《酒鬼城市女人们》在开播前并没有引起多大的水花。直到开播后,看了剧的网友们才开始在社交平台上安利起剧中三位主演李善彬、韩善花和郑恩地的喝酒演技。第7、8集上线后,Tving付费用户数量较上周增长3倍多。这部剧也自然而然地成为了TVING史上贡献度最高的作品。
단숨에 티빙의 효자 프로그램으로 등극한 ‘술도녀’는 하루 끝의 술 한잔이 인생의 신념인 세 여자의 일상을 그린 본격 기승전술 드라마입니다. 다신 안 볼 것처럼 싸우다가도 금세 화해하고, 힘들 때 가장 먼저 서로를 위로하는 세 친구의 진한 우정을 통해 지친 몸과 마음을 달래주는 드라마죠.
《酒城女》讲述的是三个将“喝酒是结束一天的最好方式”作为人生信条的女人的故事。她们前一秒还吵得不可开交,下一秒就和好了。当有人难过的时候又第一时间出来安慰她。看着这三个朋友之间深厚的友谊,感觉自己疲惫的身心也得到了慰藉。
‘술도녀’를 인기 드라마로 만든 장면 중 하나로, 5화에서 지구(정은지)와 지연(한선화)이 이른바 욕배틀을 벌이는 장면을 꼽을 수 있겠는데요. 이에 못지않게 화제를 모은 장면이 또 있죠. 소희(이선빈)가 업무상 만나게 된 대기업 회장에게 사투리와 욕을 곁들여 바른말을 와다다다 쏟아내는 7화 속 장면입니다. 이를 본 팬들은 “도대체 대사를 어떻게 다 외웠냐며…” 놀라움을 금치 못했습니다.
这部剧的经典片段之一,就是第5集中智久(郑恩地饰)和智妍(韩善花饰)的对骂戏。还有一个同样很精彩的片段,是第七集中昭熙(李善彬饰)冲某大公司老板又飚方言又飚脏话的场面。 看到的粉丝们都非常惊讶,纷纷留言表示:"到底是怎么把台词都背下来的……"
덜렁대는 것마저 소희의 매력으로 만들어버린 배우는 이선빈. 털털한 성격으로 유명한 그는 <술꾼도시여자들>을 통해 한 번 더 그의 전매특허, 고양이상과 멍뭉미의 환상적 콜라보레이션을 보여주었습니다.
李善彬能把冒失这样的缺点都转化成昭熙的魅力点。以大大咧咧的性格著称的她在这部剧中再次展现了她的拿手好戏,外表高冷像猫咪,内心其实像狗狗一样非常呆萌。
이선빈의 다양한 모습이 담긴 일상 사진을 아래 모아보며, 그의 다음 작품을 기대해봅니다.
下面来分享一些李善彬的日常照,一起来期待一下她的下一部作品吧。
今日词汇:
에피소드【名词】插曲 ,小故事 ,趣事
앞두다【他动词】剩下
선보이다【使动词】展示 ,公开 ,亮相
달래다【他动词】安慰 ,抚慰 ,宽慰 ,劝慰
곁들이다【他动词】配 ,拼 ,拼配
句型语法:
-기도 하다
1)表示包括。如:
그는 군인이기도 하고 학생이기도 하다.
他是军人,也是学生。
나는 노래를 부르기도 하고 춤을 추기도 한다.
我既唱歌也跳舞。
먹을 때 식성에 따라 고추나 식초를 넣기도 해요.
吃的时候根据各自的口味,也可以放辣椒或醋。
2)表示强调。如:
참 좋기도 하다!
真好啊!
그 사람은 빨리 걷기도 한다.
他走得也真快。
它前面若是形容词,“하다”还可换成该形容词重复使用。如:
좋기도 좋다. 춥기도 춥다. 밝기도 밝다.
-을/를 통해서
表示通过某人、物、时间或某一过程而完成了后一行为,相当于汉语的‘通过…’。
아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.
通过认识的人知道了电话号码。
두 사람이 쓴 글을 통해서 차이를 비교할 수 있었어요.
通过两个人的字可以比较出差异。
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载