코카콜라가 친환경 트렌드에 맞춰 ‘무라벨’ 콜라 제품을 선보인다. 코카콜라가 라벨이 없는 제품을 출시한 것은 전 세계에서 한국 시장이 처음이다.
可口可乐将顺应环保潮流推出“无标签”可乐。可口可乐公司将在韩国推出无标签产品,这在全世界尚属首次。

코카콜라는 컨투어병 디자인을 적용한 무라벨 페트 제품, ‘코카콜라 컨투어 라벨프리’를 출시한다고 25일 밝혔다.
可口可乐25日表示,将推出采用CONTOUR瓶设计的无标签塑料制品“可口可乐Contour Label Free”。

컨투어병은 1915년 개발된 볼록한 곡선 모양과 겉면의 흐르는 듯한 세로선이 들어간 디자인을 말한다. ‘어두운 곳에서 만지기만 해도 코카콜라임을 알 수 있도록 하겠다’는 목표로 만들어진 컨투어병 디자인은 코카콜라의 상징이 됐다.
Contour瓶是指1915年开发的具有凸起曲线形状和表面流动的垂直线的设计。以“就算是在黑暗的地方触摸,也能知道是可口可乐”为目标制作的Contour瓶设计,已经成为可口可乐的象征。

코카콜라는 무라벨 제품을 디자인하면서 제품 디자인만으로 코카콜라의 정통성을 이어갈 수 있도록 했다. 로고와 세로선 디자인을 제품 전면에 음각으로 넣어 가독성과 세련미를 높였다.
可口可乐在设计无标签产品的同时,仅通过产品设计就可以延续可口可乐的正统性。标志和竖线设计在整个产品上加入了凹雕,提高了可读性和精致美。

코카콜라 관계자는 “올해 1월 국내 탄산음료 최초로 무라 벨제품 ‘씨그램 라벨프리’를 출시한 데 이어 먹는샘물 브랜드인 ‘강원 평창수’와 ‘휘오 순수’, 수분보충음료 ‘토레타’를 무라벨로 선보인 바 있다”며 “라벨을 제거해 재활용 용이성을 높이는 것뿐만 아니라 오랜 역사를 지닌 컨투어 모양으로 브랜드 헤리티지까지 강화한 ‘코카콜라 컨투어 라벨프리’로 한 단계 더 나아간 무라벨 2.0 시대를 열고자 한다”고 말했다.
可口可乐相关人士表示,继今年1月韩国国内碳酸饮料首次推出无标签产品“Seagram Label Free”后,饮用水泉水品牌“江原平昌水”和“Vio Soonsoo”、补水饮料“Toreta”也曾推出过无标签产品。除了去除标签,提高可回收性外,还想用具有悠久历史的轮廓形状加强品牌传统性的“可口可乐Contour Label Free”来开创更上一层楼的无标签2.0时代。

句型语法:

출시하다【他动词】上市,推出。

적용하다【他动词】适用,应用。

상징【名词】象征,表现。

음각【名词】阴刻,凹雕。

세련미【名词】精致美,老练感。

句型语法:

-기만 해도

惯用型,接在动词、形容词词干后,由表示“只要”意思的“-기만 하다”和表示让步的“-도”组合而成。相当于汉语的“哪怕是…也会…”。

통찰력이 있는 사람이라면 한번 보기만 하면 이것이 기만 수작이라는 것을 금방 알 수 있다.
明眼人一看就知道这是骗人的把戏。

요즘 애들이 텔레비전에 그 가수의 얼굴이 비치가만 해도 비명 소리를 지를 정도이니까요.
最近只要那个歌手在电视上一露脸,孩子们就会尖叫。

-도록

用于动词和形容词词干之后,表示“达到…程度”

내일 떠나도록 하여라.
争取明天走。

밤이 깊도록 얘기를 나누다.
谈话谈到深夜。

실수가 없도록 주의하여라.
注意不要有失误。

相关阅读

【有声】韩国将引进人均90万韩元的新冠肺炎口服药

【有声】国民支援金发放后导致物价上涨?

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载