시장에서는 항상 치열한 경쟁이 끊이질 않는다. 그중에서도 무려 반 백 년, 1970년대부터 2021년 지금에 이르기까지 경쟁을 멈추지 않는 브랜드들이 있다. 한국 인스턴트 라면 시장의 일인자 자리를 두고 지금까지 치열하게 싸우고 있는 이 두 라이벌에 대해 알아보자.
市场上总是不断地发生激烈的竞争。其中,有些品牌之间的竞争从1970年代开始一直到2021年都没有停止,持续了五十多年。接下来,我们就来了解下为了韩国速食拉面市场龙头老大的位置而激烈竞争至今的两个对手品牌吧。

보험회사 부사장이 창립 최초의 라면으로 대성공
由保险公司副社长创立,作为最初的拉面大获成功

삼양의 역사는 동방생명보험주식회사의 부사장이었던 전중윤 회장이 1961년 삼양식품을 창립하면서 시작되었다. 전중윤 회장은 꿀꿀이죽이라도 사 먹기 위해 사람들이 줄을 서있는 것을 보고 값싸고 배불리 먹을 수 있는 음식이 필요하다고 생각했다. 그는 일본 인스턴트 라면 업계 2위였던 묘조 식품의 기술 원조를 받아 1963년 한국 최초로 인스턴트 라면 '삼양 라면'을 출시했다. 삼양 라면은 비싼 소 우지로 면을 튀겼지만 서민들이 쉽게 사 먹을 수 있는 가격인 10원으로 시장에 나왔다.
东方生命保险株式会社的副社长全仲润(音)会长于1961年创立了三养食品,这也是三养历史的开始。全仲润看到排队买‘猪食粥’的人们,就想到了市场需要低价果腹食品。得到曾位居日本速食拉面业界第二的myojofoods的技术援助,1963年韩国首次推出了速食拉面‘三养拉面’。三养拉面虽以昂贵的牛脂来炸面,价格却很亲民,以10韩元的价格上市。

하지만 당시 사람들은 라면의 존재조차 알지 못했고 라면의 면을 실이나 섬유와 같다고 생각해 큰 반응을 보이지 않았다. 이에 삼양은 무료 시식회와 행사 등을 통해 발로 뛰며 국민들에게 삼양 라면을 각인시켰다. 특히 70년대에는 쌀이 부족했기 때문에 삼양 라면은 본격적으로 정부의 지원을 받으면서 성장했다. 끝내 삼양 라면은 출시 3년 만에 240만 봉지를 판매하고 1972년에는 수출까지 시작하면서 250만 불을 벌어들이는 성공을 거둔다.
但当时人们都不知道拉面的存在,觉得拉面的面条像线、纤维,所以并没有给出太大反应。对此,三养食品通过免费试吃会和活动等令国民记住了三养拉面。尤其是在70年代,由于大米不足,三养拉面正式获得了政府的支援,获得成长。终于,三养拉面的上市3年内销量突破240万袋,甚至在1972年开始出口,成功获利250万美元。

엄청난 투자와 연구 개발 연이은 신제품 성공
巨大的投资和研究开发,新产品接二连三获得成功

한편, 삼양 라면의 출시 이후 2년 뒤인 1965년, 대표적인 후발주자 롯데 공업도 라면 제품을 선보였다. 농심의 전신인 롯데 공업의 '롯데 라면'은 출시가 되자마자 대중들에게 짝퉁 취급을 받았다. 당시 사람들에게 라면은 곧 삼양 라면이 전부였기 때문이다. 농심은 승부수를 걸기 위해 1970년 닭 육수가 베이스였던 기존 스프에서 벗어나 소고기를 베이스로 한 '소고기 라면'을 시장에 내놓는다. 농심은 소고기 라면으로 시장점유율을 23%까지 끌어올려 독보적인 업계 1위였던 삼양 라면을 위협하기 시작했다. 삼양라면도 이에 맞서 '삼양 소고기면'을 출시하는 등 삼양과 농심의 대결이 본격적으로 시작되었다. 농심은 500만 원의 자본으로 시작했지만 농심의 과자 '새우깡'과 '소고기 라면' 덕분에 엄청난 성장세를 띄게 되었다.
另外,三养拉面上市2年后的1965年,具有代表性的后发者乐天工业也推出了拉面产品。农心的前身——乐天工业一推出‘乐天拉面’就被大众认为是冒牌货。因为,对当时的人们而言三养拉面就是拉面的全部。农心为了决一胜负,1970年摆脱了以鸡汤为基础的调料,推出以牛肉味基础的‘牛肉拉面’。农心通过牛肉拉面将市场占有率提高到23%,开始威胁到独占业界第一的三养拉面。三养拉面为了应对此局面,推出了‘三养牛肉面’等,三养和农心正式开始对决。虽然农心是以500万韩元的资本起步的,但得益于农心的饼干‘虾条’和‘牛肉拉面’,农心呈现出巨大的成长势头。

농심은 새우깡의 대성공으로 벌어들인 자본을 라면 개발에 투자했다. 면을 소 우지 대신 팜유로 튀겨 담백한 맛을 냈고 유통기한을 늘렸다. 그렇게 1978년 '농심 라면'을 성공적으로 출시했고 농심은 과감한 투자와 연구개발을 계속하며 '너구리', '안성탕면', '짜파게티' 등 성공작인 히트작을 내놓았다. 1986년에는 현재까지도 라면의 왕좌에 앉아있는 '신라면'이 출시되었다. 결국 농심은 1988년 54%의 시장점유율을 차지하면서 삼양을 제치고 업계 1위에 등극했다.
农心将因虾条成功而获得的资本投入到拉面开发中。用棕榈油来替代原来的牛脂炸面,散发出清淡的味道,也延长了保质期。就这样1978年‘农心拉面’成功上市,农心继续果敢的投资和研究开发,成功推出了‘小浣熊’、‘安城汤面’、‘炸酱方便面’等人气产品。1986年推出了至今都稳居拉面王座的‘辛拉面’。最终,1988年农心获得了54%的市场占有率,超越三养,成为业界第一。

우지파동과 외환위기 원조였지만 격차 벌어져
经历牛脂风波和外汇危机,即便是元祖,也产生了差距

농심이 성공 가도를 달리는 한편, 삼양에게는 엄청난 악재가 들이닥쳤다. 대한민국을 떠들썩하게 만들었던 우지파동 사건이었다. 1989년, 검찰에게 익명으로 '삼양식품이 공업용 우지로 면을 튀기고 있다'라는 익명의 투서가 날아들어왔다. 당시 삼양은 미국에서 인체에 무해한 우지를 수입해 사용하고 있었는데 미국에서는 내장이나 사골을 먹지 않아 이것이 공업용으로 구분되고 있었기 때문이다. 삼양 측은 결백을 주장하며 미국에 성분분석을 의뢰하여 인체에 무해하다는 결과를 받아냈다. 하지만 검찰 발표와 언론사의 왜곡된 보도로 삼양의 간부들은 잇따라 구속되었고 그동안 삼양 라면을 향한 신뢰도는 바닥에 떨어졌다. 무죄를 받기까지 약 8년의 시간이 걸리면서 삼양과 농심의 격차는 더욱 심해질 수밖에 없었다. 심지어 1997년 외환위기가 겹치면서 전례 없는 위기를 맞이하게 되었다.
就在农心奔赴成功的同时,三养却遇到了重大灾难。那就是震惊韩国的牛脂风波事件。1989年,有人向检察方匿名投诉‘三养食品用工业牛脂炸面’。当时三养是从美国进口对人体无害的牛脂,因为在美国,人们不吃内脏和牛骨,所以将这些归为工业用途。三养方面主张清白,依赖于美国的成分分析和对人体无害的结果。但由于检方发表和媒体的歪曲报道,三养的管理层接连被拘留,人们长久以来积累的对三养拉面的信赖也被打碎。被判定无罪花费了大约8年的时间,三养和农心的差距必然巨大。甚至在1997年外汇危机袭来的时候,三养经历了前所未有的危机。

그 외에도 삼양은 과도한 사업 확장, 부실했던 2세 경영 탓에 점점 시장 점유율을 잃어갔 반대로 농심은 업계 1위를 굳건히 지키고 있다. 삼양이 2012년 불닭볶음면 출시 이후 제2의 도약기를 맞이했다지만 아직 라면 시장 점유율은 농심이 53.3%, 오뚜기가 22.6%, 삼양이 11%를 차지하고 있어 삼양이 업계 1위를 되찾기는 요원한 모양새다.
另外,三养由于过度的事业扩张,第二代经营不善而渐渐失去了市场占有率。相反,农心稳固地守住了业界第一的宝座。虽然三养在2012年推出火鸡面后迎来了第二个飞跃期,但从市场占有率来看,农心53.3%,不倒翁22.6%,三养11%,三养想要夺回业界第一的位置,可谓任重道远。

重点词汇

인스턴트【名词】即食、速食

연잇다【动词】接连、连续

독보적【名词】独一无二、独占鳌头

제치다【动词】超越、胜出

들이닥치다【动词】遇到、碰到

重点语法

-는 한편

用于动词词干后,表示在做前面的行为时发生了后面的事,相当于汉语中的“…的同时”。

낮에는 학교에서 공부하는 한편, 밤에는 편의점에서 아르바이트를 한다.

白天在学校学习,晚上在便利店打工。

설날을 앞두고 백화점은 선물 판매전을 마련하는 한편 생필품 초특가 행사를 계속 진행하고 있다.

春节将至,百货商店一方面筹备礼品展销,同时还继续搞生活必需品的超特价活动。

-고

连接词尾,表示:1.表并列;2.表原因、理由、契机;3.表示在前面事实的情况下进行后面的行为;4.表列举相互对立的事实;

나는 새 옷을 입고 출근했다.

我穿上新衣服去上班了。

예술은 짧고, 인생은 길다.

艺术生命短暂,人生漫长。

相关阅读:

《心惊肉跳的同居》金度完采访:我和汉娜姐姐非常默契

《心惊肉跳的同居》惠利采访:这是一部燃烧了28岁李惠利的作品

 2PM, 出道14年爱豆组合展现的强项

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载