"접종률 급상승으로 국내 신규확진 감소세 유지될 가능성 커"
“接种率急剧上升,国内新确诊病例很有可能维持减少趋势”

백신 접종하는 시민들
接种疫苗的市民们

14일 송파구 체육문화센터에 마련된 코로나19 예방접종센터에 시민들이 백신 접종 후 이상반응 모니터링을 하고 있다.
14日,在松坡区体育文化中心设立的新冠肺炎预防接种中心,市民们正在留观接种疫苗后是否有异常反应。

방역당국은 국내 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 백신 접종률이 85%에 도달할 경우, 방역조치 없이도 전파력이 기존 바이러스보다 더 강한 델타형 변이바이러스의 확산을 억제할 수 있다고 밝혔다.
防疫当局表示,国内新冠肺炎(Corona19)疫苗接种率达到85%时,即使没有防疫措施,也能抑制比现有病毒传播力更强的德尔塔型变异病毒的传播。

접종 완료율이 빠른 속도로 높아짐에 따라 당분간 환자 감소세도 유지될 것으로 전망했다.
另外,随着接种率快速提高,预计短期内患者数将维持减少趋势。

권준욱 중앙방역대책본부(방대본) 제2부본부장은 14일 코로나19 대응 정례브리핑을 통해 "접종 완료율이 85%가 되, 집단면역은 약 80%에 이르게 된다"며 "그럴 경우, 델타 변이조차도 마스크 착용이나 집합 금지, (다중이용시설에 대한) 영업 제한 없이 이겨낼 수 있다는 이론적 토대가 된다"고 설명했다.
中央防疫对策本部(防疫部)第二部本部长权俊旭(音)14日在新型肺炎疫情应对例行记者会上表示:“接种完成率达到85%时,集体免疫可能约达到80%,在这种情况下,即使存在德尔塔型变异病毒,大家也可以不受口罩佩戴或集合禁令、(对多用途设施)营业限制的约束。”

권 부본부장은 이후 환자 전망과 관련해서도 "국민의 적극적 참여와 의료진의 헌신으로 백신 접종률이 급상승하는 상황"이라며 "현재로서는 어느 정도의 환자 감소세를 유지할 가능성이 매우 높다"고 설명했다.
对于未来的患者数,权本部长表示:“由于国民的积极参与和医护人员的献身精神,疫苗接种率正在激增,目前来看,患者很有可能保持一定程度的减少趋势。”

그는 최근 환자 감소세에 대해 "이동량이나 다른 요인의 변화가 없다 하더라도 백신 접종 완료율 자체가 가장 주요한 거리두기의 수단이기 때문에 환자 감소세에 기인하고 있는 것으로 보고 있다"고 부연했다.
关于最近患者减少趋势,他补充说:“即使移动量或其他因素没有变化,疫苗接种完成率本身也是最主要的保持距离的手段,因此这应该也是患者减少趋势的一个原因。”

今日词汇:

접종【名词】接种。

전망하다【他动词】预计,展望。

급상승【名词】暴涨,猛涨。

매우【副词】非常,很。

부연하다【他动词】阐述,阐释。

句型语法:

-(으)면

表示条件的词尾,相当于汉语的“如果”。

선생님이 가면, 저도 가겠어요.
如果老师走,那我也走。

돈이 있으면, 좀 주세요.
如果你有钱,请给我一些。

그분이 한국 사람이면, 한국말로 말하세요.
如果他是韩国人,对他说韩国话吧。

-기 때문에(때문이다)

用于谓词(或谓词形)后,表示原因。相当于汉语的“因为…所以”。

그는 조심하지 않았기 때문에 사고를 내고 말았다.
他因为大意,竟出了事故。

왕선생님은 몸이 편치 않기 때문에 오지 않았다.
王老师因为病了,所以没有来。

相关阅读

【有声】韩国金牌综艺导演金泰浩将离开老东家MBC

【有声】当综艺遇上“恢单”题材 话题收拾双丰收

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载