애플 압도적 1위...안드로이드 폰과 격차
苹果压倒性1位...和安卓差距大

중국에서 판매되는 스마트폰의 충성도 순위를 조사한 결과 애플이 압도적인 수치를 보인 반면 삼성전자는 7위에 올랐다.
中国的手机忠诚度排名中,苹果赢得了压倒性的数值,三星电子排名第7。

15일 중국 언론 콰이커지가 인용한 소비자 동향 조사 기업 쥐량쏸수의 '2021 휴대전화 산업 인구 통찰 백서' 통계에 따르면 올해 스마트폰 사용자의 교체시 기존 브랜드 유지하겠다고 답한 비율이 70%에 육박한 애플이 가장 높은 충성도를 보유한 것으로 나타났다.
15日,根据引用了中国报社的消费者动向调查企业巨量算数的“2021手机行业人群洞察白书”的数据显示,在不同手机品牌用户换机时,继续选择原品牌的比例,苹果占了70%的大比例。

애플의 비율은 2위이면서 중국 브랜드 중 가장 충성도가 높은 샤오미 보다 20%P 이상 앞선 수치다.
苹果领先了排名第2的小米20%。

3위는 오포, 4위는 비보였으며 약 40%의 충성도를 보유한 것으로 조사됐다.
第3是OPPO,第4是vivo,约有40%的忠诚度。

그 뒤는 화웨이와 원플러스가 이었으며, 7위는 삼성전자였다. 삼성전자는 약 20%의 충성도를 보유한 것으로 나타나 현 사용자의 80%가 교체시 다른 브랜드로 전향하겠단 의사를 표했다.
之后紧跟着华为和一加,三星排名第7,有20%的忠诚度,即有80%的使用者会换其他品牌的手机。

이어 리얼미, 메이주, 아너가 각각 8~10위였다.
realme,魅族,荣耀在8~10位。

애플을 제외하면 대부분의 안드로이드 스마트폰 브랜드 사용자의 충성도가 절반에 미치지 못하는 상황으로, 사실상 '브랜드 교체' 의지가 높다고 볼 수 있다. 이는 각 스마트폰 브랜드간 차이가 크지 않다고 판단하는 소비자들의 심리 때문이다.
除苹果外,安卓的使用者的忠诚度没达五成,可以说是“换品牌”的想法很多,这是因为很多消费者认为各品牌间的差异不是特别大。

실제 쥐량쏸수의 휴대전화 사용자 조사에 참여한 응답자 중 54%가 최근 '브랜드 동질화' 현상이 심각하다고 토로했다. 어떤 브랜드의 스마트폰을 써도 크게 구분이 되지 않는다고 답한 이들이 많았다. 무슨 브랜드를 사용하든 똑같다고 답한 비율이 20%를 넘었다.
参与了巨量算数的手机使用者中54%有提到说现在的“品牌同质化”的现象很严重,他们都认为不管用哪个品牌的手机都不能很好地一眼就区分开来,有20%的人认为不管使用什么品牌的手机都是一样的。

스마트폰 브랜드 간 기능 경쟁이 심화하면서 교체 주기는 늘어나고 있다. 차이나모바일의 단말기실험실이 발표한 '2020년 제2기 5G 단말기 소비자 추이 보고서'에 따르면 스마트폰 사용자의 평균 교체 주긱 25.3개월로 늘어났으며, 이는 이전 조사 대비 0.7개월 늘어난 것이다.
随着手机品牌间性能竞争的加深,换手机的周期也在变长,根据中国移动实验室公布的“2020年第2季度5G手机消费者发展报告书”显示,平均换手机的周期变长为25.3个月,比此前变长了0.7个月。

쥐량쏸수의 이번 조사에서도 60% 가까운 사용자의 스마트폰 교체 주기가 2년 이상인 것으로 나타났으며 1년 내 스마트폰을 교체하겠단 사용자 비중은 2%에 불과했다.
巨量算数的这次调查中,接近60%的使用者的换手机周期为2年以上,在1年内换手机的消费者不到2%。

重点词汇

압도적【副词】压倒性

격차【名词】差距

인용하다【动词】引用

전향하다【动词】转向

제외하다【动词】除外

重点语法

-(으)면서

表示两个或两个以上的动作或状态同时进行,相当于韩语的“一边…一边…、的同时”。

形态:词干元音以“ㅏ、ㅗ”结束时

가다 + 면서 → 가면서

싸다 + 면서 → 싸면서

词干元音除“ㅏ、ㅗ”以外的元音结束时

먹다 + 면서 → 먹으면서

높다 + 면서 → 높으면서

前面是名词时

有收音的用이면서

학생이면서 영화배우예요.既是学生,又是电影演员。

没收音的用면서

영화배우면서 학생이에요.
既是电影演员,又是学生。

운전하면서 전화 통화를 하면 안됩니다.
不可以一边开车一边打电话。

相关阅读

交了一辈子国民年金,却只能领3年?

韩语相似语法辨析:안녕히 가십시요VS안녕히 가십시오

戒指居然40亿?佩戴昂贵饰品的明星TOP5

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载