배우 박정민, 임윤아 주연 영화 '기적'이 개봉을 앞두고 세대별 관람 포인트를 공개했다.
演员朴正民、林允儿主演的电影《奇迹》上映在即,公开了各年龄段的观看重点。

오는 15일 개봉하는 '기적'은 오갈 수 있는 길은 기찻길밖에 없지만 정작 기차역은 없는 마을에 간이역 하나 생기는 게 유일한 인생 목표인 준경(박정민 분)과 동네 사람들의 이야기를 그린 영화다.
将于15日上映的《奇迹》以只能通过火车到达,却没有真正火车站的村庄为背景,讲述了将在村庄建一个简易车站作为唯一人生目标的俊京(朴正民 饰)与村民们的故事。

벌써 실시간 예매율 1위를 찍을 만큼 온 가족이 볼 만한 올 추석 '가족 영화'로 꼽히는 '기적'은 전 세대의 취향을 저격할 예정이다.
今年中秋,适合全家人一起观看的“家庭电影”《奇迹》目前已经登上实时预售率第一名,预计会得到全年龄段观众的喜爱。

10대 관객을 불러 모을 '기적'의 첫 번째 관람 포인트는 개성이 살아 숨쉬는 캐릭터들과 이들이 빚어내는 유쾌한 케미스트리다.
吸引10代观众的《奇迹》的第一个看点就是个性鲜活的角色和他们间碰撞出的愉快的火花。

기차역이 유일한 인생 목표인 4차원 수학 천재 준경부터 원칙주의 기관사 태윤(이성민 분), 거침없는 행동파 자칭 뮤즈 라희(임윤아 분), '츤데레' 누나 보경(이수경 분)까지 저마다의 매력이 빛나는 다채로운 캐릭터와 케미스트리의 향연은 신선한 웃음을 이끌어낼 예정이다.
从建火车站是唯一人生目标的4次元数学天才俊京,到原则主义司机泰润(李星民 饰)、毫无顾忌的行动派自称缪斯的罗熙(林允儿 饰)、“傲娇”姐姐宝京(李水京 饰),拥有独特闪耀魅力的多彩角色和角色间默契的盛宴将带来新鲜的笑容。

'기적'은 1980년대를 완벽하게 되살려낸 레트로한 볼거리로 2030대 관객의 마음도 사로잡을 것이다.
《奇迹》完美地重现了1980年代的复古场景,将吸引2、30多岁观众的心。

생활감이 고스란히 묻어나는 준경, 라희의 집과 이들의 연결 고리가 되어주는 폴라로이드 카메라, 카세트테이프와 같은 아날로그 소품들은 레트로 트렌드를 주도하고 있는 20대 관객들에게 신선한 볼거리를 제공하며 뜨거운 반응을 불러일으킨다.
生活感一成不变的俊京、成为罗熙家和朋友间连接纽带的拍立得、盒式磁带等模拟道具重现了复古潮流,为20多岁观众提供了新鲜的看点,引起了热烈的反应。

뿐만 아니라 '유머 1번지', '장학퀴즈'와 같은 추억의 프로그램과 시집, 지도책 등 손때 묻은 옛 서적들은 30대 관객으로 하여금 지난 시절의 향수를 일깨우게 하며 잊을 수 없는 추억을 선물한다.
不仅如此,还有《幽默1号》、《奖学金问答》等回忆中的节目、诗集和地图册等有年代感的旧书,会将难忘的回忆送给30多岁的观众,让他们回想起过去的时光。

또한 '기적'은 모두의 마음을 촉촉하게 적시는 가슴 훈훈한 영화로 4050대 관객의 취향까지 완벽하게 저격할 것으로 기대를 모은다.
此外,《奇迹》是滋润所有人的心的暖心电影,期待该片能够完美狙击40~50岁观众的取向。

기찻길은 있지만 기차역은 없는 마을, 모두의 간절한 마음을 모아 마침내 기차역을 일구는 데 성공하고 세상을 향해 나아가는 준경과 마을 사람들의 모습은 가슴 뭉클한 감동을 선사한다.
有火车道但没有火车站的村庄,聚集了所有人的迫切心情,最终成功建成火车站,走向世界的俊京和村民的模样,会给我们带来激动人心的感动。

준경과 가족들이 점차 속 마음을 서로에게 털어놓고 하나가 되어가는 과정은 모두의 공감을 자아내는 따뜻한 메시지로 진한 여운을 더한다.
俊京和家人们逐渐向彼此诉说内心想法,融为一体的过程,以引起所有人的共鸣的温暖信息增添了浓浓的余韵。

믿고 보는 배우들의 유쾌한 만남으로 기대를 높이는 영화 '기적'은 오는 15일 개봉 예정이다.
信看演员们展开愉快合作,提高了观众期待感的电影《奇迹》,将于15日上映。

今日词汇:

앞두다【他动词】前夕,剩下。

관람【名词】观看,观赏。

신선하다【形容词】新鲜,清新。

고스란히【副词】原封不动地,照原样。

뭉클하다【形容词】心头一热,心情激动。

句型语法:

-지만

连接词尾,用于动词或形容词词干后,可以加“-시-”,“-았/었/였-”,“-겠-”等,表示转折,相当于汉语的“虽然…但是…”。

이 옷이 비싸지만 질이 좋습니다.
这件衣服虽然贵,但是质量好。

한국어가 어렵지만 재미있습니다.
韩国语虽然难,但是很有意思。

-ㄹ/을 예정이다

表示“打算”,“预计”。

어디서 결혼할 예정이에요?
打算在哪儿结婚?

오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.
我打算今天去找他。

올 가을 시합에 참가할 예정입니다.
打算参加今年秋天的比赛。

相关阅读

金秀贤&车胜元新剧《那天晚上》11月首播!

允儿、秀智:打破偏见 成为优质演员

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载