用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“是金子总会发光”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

是金子总会发光

释义这句话是尼采说的,原话:All is not gold that glitters,But gold will glitter forever. 意思是只要自己具有才能,靠着自身的努力,就一定会被发掘,发光发热。

韩语翻译参考如下:

금이라면 언젠가는 빛이 날 것이다

예: "금이라면 언젠가는 빛이 날 것이다"라는 말을 굳게 믿어요.
例子:我坚信“是金子总会发光”这句话。

拓展

굳다【动词】变硬 ,干 ,凝固 ,坚定 ,坚决

1.기름이 굳다.

油凝固了。

2.허리가 굳다.

腰杆发硬。

언젠가【副词】总有一天 ,有朝一日 ,迟早 ,早晚

1.언젠가 다시 만날 날이 있겠지.

说不定我们什么时候还会再见面的。

2.지금은 남의 밑에서 일하고 있지만 언젠가 꼭 내 사업을 할 거야

现在我给别人干活,什么时候我一定会自己创业。

빛【名词】光 ,光线 ,光亮

1.내 방은 창문이 없어서 빛이 들지 않는다.

我房间没有窗,进不来光。

2.나는 구두를 반들반들 빛이 나게 닦았다.

我把皮鞋擦得油光锃亮。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。