从很久之前开始,韩国民间流传着这样一种说法:

恋人间如果送‘鞋子’,那么就会分手或一方会出轨。

看电视剧的时候,经常会铺垫般地出现送鞋子的桥段,暗示后面二人会分手。

但是现如今,送鞋子的意义发生了180度的转变。

不再是‘穿着我送的鞋子离我而去’而是“내가 선물한 예쁜 신발을 신고 나에게 와”(穿上我送的漂亮鞋子来到我身边吧~

于是,越来越多的年轻人开始互赠‘鞋子’,不仅送恋人鞋子,还会送给父母、兄弟姐妹、朋友。

除了恋人间不能送鞋子的说法外,韩国民间还有哪些我们不知晓的说法呢?

一起来看看吧:

一、나비 날개를 만지고 눈 비비면 실명한다 摸了蝴蝶翅膀后揉眼睛会失明

蝴蝶和飞蛾的翅膀上附着有粉末,人们用手触碰后,手上多多少少会沾些粉末,再用手揉眼睛,肯定会不舒服。

但是!能让人失明这种说法未免有些危险耸听了~

现今社会人们越来越来不相信这种说法了。

二、다리 떨면 복 나간다 抖腿会令福气溜走

在韩国,习惯抖腿的人应该都被长辈这样教训过:别抖腿!福气都溜走了!

实际上,这样的说法并无根据。

据最新调查表明,抖腿可以促进血液循环,有益于健康。

三、버섯물은 보약이다蘑菇汁是补药

韩国人在烤肉的时候,经常会把蘑菇也一起烤。

蘑菇烤到一定程度就会出汁儿,人们都说这蘑菇汁对身体极好,含有各种营养元素。

但据科学报道,此蘑菇汁并没有什么特别的营养,成分其实和水差不多。

四、선풍기 켜고 잠들면 죽는다!开着电风扇睡觉会死掉!

虽然不知道这种说法的来源,不过一直对着人直吹的话,确实对健康不好~

但是致死概率没有那么大。

五、닭날개 먹으면 바람 피운다 吃鸡翅会出轨

传说中的由来1:

在很久以前,婆婆不允许儿媳妇吃鸡翅,担心吃了鸡翅后就会像鸡一样飞上屋顶,离开婆家。

传说中的由来1:

从前,食物不是很充足,家里按照尊卑长幼吃鸡~

父亲和长子吃鸡腿,鸡胸等精肉留给家里其他男人吃,留给女人的就只剩下鸡翅和鸡骨架了。

男人吃鸡翅会出轨的说法为什么出现呢?据说目的在于阻止男人们夺食,让女人们也尝尝荤腥。

六、밤에 휘바람을 불면 뱀이 온다!晚上吹口哨会引来蛇!

老一辈还是很在意这个传闻,对晚上吹口哨的晚辈会严加训斥。

好啦,大家还有没有要补充的韩国民间传闻,欢迎留言告诉韩语菌。

点击测测韩语水平+领取韩语学习方案>>

本内容由沪江原创,严禁转载。