歌手金俊秀沉迷于歌舞剧表演,日前他第4次主演音乐剧《德古拉》,饰演红发德古拉。

 뮤지컬 '드라큘라'는 400년이 넘는 시간 동안 한 여인만 사랑한 드라큘라 백작의 이야기를 담은 작품이다. 현실에 없는 400년을 초월한 사랑이라는 소재를 다룬 뮤지컬인 만큼 이 감정을 어떻게 관객들에게 전달할지는 오롯이 배우들의 몫이다.
音乐剧《德古拉》讲述了400多年来专情于一个女人的德古拉伯爵的故事。因为这部音乐剧是以跨越400年的非现实爱情为题材,因此,如何将这份情感传达给观众全靠演员。

배우 김준수가 비극적인 인물 드라큘라 역을 맡는다. 2014년 뮤지컬 '드라큘라' 초연에서 붉은 머리의 드라큘라를 연기해 호평을 받은 김준수는 2016년 재연, 지난해 삼연에 이어 2021년 네 번째로 파괴적이지만 그 안의 본질은 애절한 감정 그 자체인 사랑을 연기한다.
演员金俊秀饰演悲剧人物德古拉。在2014年音乐剧《德古拉》的首演中,金俊秀因饰演红发德古拉而获得好评,继2016年二演,去年的三演之后,他在2021年第四次演绎德古拉充满破坏性,其本质却哀切之极的爱情。

김준수는 '드라큘라'의 독창적인 매력을 판타지적 사랑에서 찾았다. 예를 들어, '드라큘라'에서 드라큘라는 "당신과 함께 하기 위해서 기차를 탈선시켰다."는 대사를 한다. 다른 뮤지컬에서는 나오지 않을 법한 비현실적 말이지만, 이 대사야말로 드라큘라의 매력을 보여준다고.
金俊秀从奇幻的爱情中找到了《德古拉》的独创魅力。例如,在《德古拉》中,德拉库拉说出“为了和你在一起,我让火车脱轨了”的台词。虽然这种脱离现实的台词一般在其他音乐剧中不会出现,但据说这一台词才能展现出德古拉的魅力。

판타지적이고 관객에게 웃음을 터뜨릴 만한 엉뚱한 말이기도 하지만, 그 속에 녹아든 거칠지만 순수한 드라큘라의 사랑은 김준수가 말하는 '드라큘라'의 매력의 핵심이었다.
虽然这句话充满奇幻色彩,令观众爆笑,显得很无厘头,但其中融入了德古拉粗犷而纯粹的爱情,这是金俊秀所说的“德古拉”的魅力核心。

'드라큘라'는 비극적인 결말을 종착지로 한다. 그럼에도 관객들은 드라큘라의 사랑 이야기에 2시간 30분을 몰입한다. 김준수의 즉흥적인 연기가 드라큘라의 감성을 한결 더 자연스럽게 보여준다는 호평이 이어진다. 지난해 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)로 인해 공연계가 유례없는 위기를 맞았던 지난해 공연에서도 김준수의 공연은 객석 점유율 95%를 차지했다.
《德古拉》以悲剧结局。尽管如此,观众们还是在2小时30分钟的时间里,沉浸于德古拉的爱情故事当中。金俊秀的即兴表演更加自然地展现了德古拉的感性,获得了好评。去年公演界因新冠疫情面临前所未有的危机,但金俊秀的演出满座率还是达到95%。

"어떤 범주 안에서 대사와 행동들은 달라질 수 있어요. 즉흥적인 연기를 하는 여유가 생긴 것도 있을 것이고, 그때의 상황에 맞는 톤, 컨디션에 따라서 여러 대사들을 다르게 해보고 있어요. 큰 내용에서는 다르지 않지만 계속해서 공연을 관람하시는 분들은 눈치를 채실 만한 부분일 거예요. 그리고 함께 하는 배우에 따라서도 조금씩 달라질 수 있고요."
“台词和动作在某种范畴下可能会有所不同。有时候也会游刃有余地即兴表演,根据当时的情况调整语调和状态,尝试不同的台词。虽然在大的内容上没有什么不同,但持续观看演出的观众应该能看出来。而且也会随着一起出演的演员的不同而有些许变动。”

실제로 김준수는 여러 회차를 반복적으로 관람하는 관객들이 사랑하는 배우로 꼽힌다. "공연을 보고 나왔는데 어느새 다시 공연 예매 사이트에 접속해 있다."는 후기들도 많다. 관객들의 열성적인 지지와 응원, 이제는 배우로서 김준수를 설명하는 요소 중 하나가 됐다.
实际上,金俊秀是反复观看多次的观众们喜爱的演员。有很多人表示:“看完演出出来后,不知不觉又登录了演出预售网站。”观众们热情的支持和应援,现在成为了说明金俊秀是一位演员的要素之一。

"아실지 모르겠지만, 커튼콜 때 잠깐 빼고는 무대에서는 관객들이 잘 보이지 않아요. 가끔 '배우와 눈이 마주쳤다'는 후기들을 봤는데 잘 안 보여요. 조명의 역광이기 때문에 객석은 아주 어둡거든요. 실제로 객석이 보이면 연기에 집중하기 어려울 것 같기도 하고요. 하지만 그 어둠 속에서 1~2열 관객들이 희미하게나마 훌쩍거리는 모습을 보면 사실 힘이 많이 돼요. 저도 빠져서 연기하고 있지만, 제 연기에 납득해주시고 감동을 받는다는 게 참 감사하죠."
“不知道大家知不知道,除了谢幕时,其实我们在舞台上是看不清观众的。偶尔看过‘与演员视线相接’这样的后记,其实是看不清楚的。因为是逆光,所以观众席很暗。实际上,如果看到观众席的话,应该会很难集中精神表演。但是,其实在黑暗中模糊看到前面第1,2排的观众隐约抽泣的样子让我很受鼓舞。虽然也是因为喜欢演戏才会去演,但是观众接受我的演技,说自己深受感动,这些真的让我很感激。”

김준수는 인터뷰 중간에 "뮤지컬을 정말 사랑한다."는 말을 여러 차례 했다. 어느덧 무대에 선 지 10년이 넘은 뮤지컬 배우가 됐지만, 관객으로서 느끼는 작품에 대한 순수한 애정은 여느 뮤지컬 팬들과 다르지 않다.
金俊秀在接受采访时多次说过“真的很爱音乐剧”。不知不觉间,他已成为一名登台超过10年的音乐剧演员,但作为观众的他对作品纯粹的热爱与任何音乐剧粉丝并无二致。

"공연을 하고 있는 와중에도, 그게 라이벌 공연이라고 하더라도 상관 안 하고 보러 다녀요. 쉴 때는 주로 공연을 보고요. 공연 자체를 관객으로서 즐기는 팬이에요. 판타지적인 요소가 있는 뮤지컬 공연을 좋아하다 보니 자연스럽게 그런 장르를 우선순위로 생각했었던 것 같네요."
“在演出日程中,就算是竞争对手的演出,我也无所谓,会去看的。休息的时候主要看演出。作为观众,我本身就是一个很享受去看演出的粉丝。因为喜欢具有奇幻要素的音乐剧,所以自然而然地就会优先考虑这种类型。”

김준수는 그간 초현실적이고 비현실적인 캐릭터와 장르를 주로 해왔다. 공교롭게도 그가 한 작품은 모두 '새드엔딩'을 맞아 관객들의 눈물샘을 자극했다. 김준수는 앞으로는 유쾌한 웃음을 주는 작품도 하고 싶다고 바람을 밝혔다. 특히 폐업공장을 되살리는 찰리의 고군분투기를 그린 '킹키부츠'는 김준수가 한번 꼭 해보고 싶은 장르의 뮤지컬이다. 동화 같은 이야기를 담은 '위키드'도 최근 그가 관심과 애정을 가지고 본 작품 중 하나다.
金俊秀一直以来主要演绎超现实或非现实的角色和体裁。巧合的是,他演绎的所有作品都是“悲剧”结局,激得观众落泪。金俊秀表示,以后还会出演带来欢笑的作品。特别是讲述查理为挽救停业工厂而孤军奋战的故事的《长靴妖姬》是金俊秀非常想尝试的音乐剧。讲述一个宛若童话般的故事的《魔法坏女巫》也是他最近关注和喜爱的作品之一。

"앞으로 뮤지컬 배우로서 상을 받고 싶다 그런 마음은 전혀 없어요. 나이를 먹어가면서 '드라큘라'에 어울리지 않는 그런 나잇대나 모습이 될 수도 있겠죠. 하지만 매회 공연에서 최선을 다하고 싶어요. 그런 마음으로 뮤지컬에 임하는 게 제 목표이기도 합니다."
“完全没想过以后作为音乐剧演员获奖。随着年岁渐大,年纪和模样可能会变得和《德古拉》不搭调。但是我想在每场演出中尽最大努力。以这种心态出演音乐剧也是我的目标。”

重点词汇

엉뚱하다【形容词】出格的 ,没分寸的 ,不得体的 ,出乎意料的

거칠다【形容词】粗糙的

유례없다【形容词】前所未有的

커튼콜【名词】谢幕

역광【名词】逆光

重点语法

1.-(으)로 인해서

范畴:惯用型

限定:名词

大意:前面的名词是原因,后半句是该原因造成的某种结果。多用于正式公文等书面语中。

LA의 교민들은 지진으로 인해서 많은 재산상의 피해를 보았다.  

洛杉矶的侨胞们因为地震财产上受到了很大的损失。

기업의 직원들은 과중한 업무로 인해서 건강을 해친다고 한다.  

说是企业职员们因为沉重的业务损害了健康

2.-기 위해서

用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。

남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요.

为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。

*也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。

꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다.

为了梦想在努力生活。

相关阅读:

《心惊肉跳的同居》金度完采访:我和汉娜姐姐非常默契

《心惊肉跳的同居》惠利采访:这是一部燃烧了28岁李惠利的作品

 2PM, 出道14年爱豆组合展现的强项

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载