'하지 말어'라는 표현은 잘못된 표현입니다. '하지 마' 혹은 '하지 마라'가 맞습니다. 둘 다 명령형이지만 대신 둘의 어체가 다릅니다.
"하지 말어"的用法是错误的,"하지 마"或者"하지 마라"才是正确的。虽然两个都是命令型,但是两个的语体不同。

 
들어가기에 앞서, 한국어의 상대 높임법의 어체는 총 여섯 가지입니다. 격식체로 합쇼체와 하오체, 하게체, 해라체가 있고, 비격식체로 해요체와 해체가 있습니다. 아래의 설명에서는 해체와 해요체, 그리고 해라체의 관점을 들 것입니다.
进入正题之前,韩语的相对敬语共有六种。格式体有 합쇼체 (尊敬阶) ,하오체 (平阶), 하게체 (准平阶), 해라체 (卑阶) , 非格式体可以分为“ 해요체 (准尊敬阶 ), 해체 (不定阶)”。 下面的说明包括해체 (不定阶)、해요체 (准尊敬阶)和해라체 (卑阶)的观点。

 
부정의 '말다'는 해체의 '-아/어'형의 명령형을 취할 때 다른 동사와는 달리 '말-'의 'ㄹ'이 탈락해 버리고 '-아'가 축약되어 결과적으로 '마'가 됩니다. 해요체에서는 그 뒤에 보조사 '요'만 붙이면 됩니다. 즉, '마'와 '마요'는 각각 '말다'의 해체와 해요체 명령형이며, '말아'나 '말아요'로 쓰는 것은 잘못된 표현입니다.
当否定的"말다"采用해체 (不定阶)的"-아/어"型的命令型时,和其他动词不同,"말-"的"ㄹ"脱落,"-아"被缩略,最终成了"마"。 在해요체 (准尊敬阶 )中,只要在后面加上辅助词"요"即可。即,"마"和"마요"分别是"말다"的해체 (不定阶)和해요체(准尊敬阶)命令型,"말아"或"말아요"的用法是错误的。

 
ㄱ. 이제부터는 무관심해지지 마요.
ㄴ. 이제부터는 무관심해지지 말아요. (×)

 
그런데 해라체의 명령형 어미는 '-아라/어라'입니다. 뒤에 '라'가 더 붙습니다. 그렇기 때문에 해체에서 '말다'가 '마'가 되었으니 이 뒤에 '라'를 붙여 '마라'가 됩니다. 즉, '마라'는 '말다'의 해라체 명령형입니다.
但是,해라체 (卑阶) 的命令型词尾是"-아라/어라"。 后面追加了一个"라"。因此,在해체(不定阶)中,"말다"变成了"마",后面加上"라"就变成了"마라"。即,"마라"是"말다"的해라체 (卑阶)的命令型。

 
그러므로 정리하면, "하지 마" 또는 "하지 마요"와 같이 쓸 수 있고 "하지 마라"와 같이 쓸 수 있습니다. 그러나 "하지 말아"나 "하지 말아요", "하지 마라요"와 같은 표현은 잘못된 표현입니다.
因此,综上所述,"하지 마"或"하지 마요"可以一起使用,"하지 마라"可以一起使用。但是"하지 말아"或"하지 말아요"、"하지 마라요"等用法是错误的用法。

 
단, 명령형에서만 저런 문법이 나타나지, 그게 아니면 '말아'와 같은 형태로 쓰는 게 맞습니다. '-아/어 주다'와 같은 표현이 대표적인 예입니다. 여기서의 '-아/어'는 명령형 어미가 아니라 보조적 연결 어미이기 때문에 그 종류가 다릅니다.
但是,只有在命令型中才会出现这种语法,否则用"말아"这样的形式是正确的。像"-아/어 주다"之类的用法就是代表性的例子。因为这里的"-아/어"不是命令型语尾,而是辅助连接语尾,所以是不同类型的。

ㄱ. 제발 나한테 그런 소리 좀 하지 말아 줄래?
ㄴ. 제발 나한테 그런 소리 좀 하지 마 줄래? (×)