文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

꽃들은 우리가 듣고자하면 우리에게 설교를 합니다. 장미는 이슬내린 아침에 말합니다. 내가 가장 예쁘지요; 그러나 나의 모든 어여쁜 모습은 가시위에서 태어났답니다.
如果我们足够仔细,会听见鲜花们在嬉笑,玫瑰带着露珠起得很早:我的美丽最为明了;我尖尖的刺矛,正是要保卫我超人的美好。

양귀비는 콘모양의 꽃 속에서 말하지요. 나의 진홍빛 머리만 나오게해주세요. 하고는 나는 경멸받는답니다. 그러나 미묘한 효력이 있는 즙은 진기한 염료가 있는 나의 컵 안에 있답니다.
罂粟在谷粒中藏猫猫:露出鲜红色的凤脑,我可能被人嘲笑:然而我纯美的汁液无比微妙,那可是深藏的奇效染料。

백합은 말합니다:  우리가 어떻게 순결이라는  말 없이도 설교를 하는지 보세요. 바이올렛은 그들 잎사귀들이 만들어준 그늘에서 속삭입니다.
百合花表示无须喧闹,也无须把纯洁不断强调。紫罗兰在树荫下声音细小,它们自己的叶子独有特效:

사람들은 공기중에서 우리들의 향기를 맡습니다. 그렇지만 우리가 읽어주는 겸허한  가르침에는 유념하지 않지요. 그러나 가장 아름다운 꽃들 뿐만이 아닙니다:
男人们可以闻见空气中的香味飘飘,但不要过于小瞧,一些不起眼儿的见教。但并不仅仅有花朵美丽俊俏:

지나가는 길가에 있는 가장 보잘것 없는 풀, 이끼들이나 억센 잡초들도 하나의 작은 씨앗에 양분을 주기 위하여 이슬도, 비도 태양도 보내주시는 주님의 사랑을 말하고 있습니다.
哪怕小小的野草,在我们的路边落脚,还有地衣、苔藓和绿藻,述说上帝的大爱最被需要,他送来甘霖、雨露和阳光普照,滋养所有种子生成嫩苗。

 词 汇 学 习

보잘것없다:不值得看 ,微不足道 。

이번 성공은 단체가 노력한 결과이며, 나 개인의 공헌은 아주 보잘것없다.
这次成功是集体努力的结果,我个人的付出是微不足道的。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。